Читать книгу "Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Ганс его сзади ухватил за одежду, трясет и говорит:"Право, батюшка, и я тоже пойду в замок". - "Ну и ступай! Иступай! Мне-то что?"
Ганс этому очень обрадовался. "Ступай и поступай какдурень! Ведь ты и так день ото дня все глупее становишься!" - сказал Гансуотец.
Но это Гансу - как с гуся вода! Даже и радости его ненарушило. Но так как ночь уже наступала, то он решил обождать до утра.
Ночью он никак не мог заснуть в своей кровати, а когданачинал дремать, то ему снились красавицы, замки, золото, серебро и все томуподобное.
Рано утром он направился в путь и вскоре повстречался стем же человечком, который и его тоже спросил, что у него лежит в корзине. Гансотвечал ему просто, что у него в корзине яблоки, от которых королевна должнавыздороветь. "Ну, - сказал человечек, - коли яблоки, так пусть так ибудет!"
Но при дворе его совсем не хотели было пускать: рассказалиему, что уже двое каких-то приходили и говорили, что с яблоками, а оказалось,что у одного в корзине были лягушата, а у другого - свиная щетина. Но Гансутверждал, что у него точно в корзине превосходные яблоки, лучшие во всемкоролевстве!
Когда он все это объяснил, то привратник подумал, что ондействительно не лжет, и впустил его, и когда король вскрыл его корзину, тоувидел в ней румяные яблоки. Король этому очень обрадовался, сейчас же отправиляблоки к дочери и с волнением стал ожидать, как они на нее подействуют.
Немного спустя пришла к нему сама дочка: как она поелаэтих яблок, так и выздоровела и из постели выскочила.
Как король обрадовался, этого и описать нельзя!
Но когда пришлось отдавать дочь за Ганса замуж, королю этогои не захотелось, и он сказал парню: "Прежде, чем ты получишь дочку, тыдолжен сделать мне девять таких челноков, которые бы и по воде, и по сушеходили одинаково".
Ганс согласился, пошел домой и рассказал отцу все, как было.Тогда отец послал старшего сына в лес, чтобы наделать таких челноков.
Старший работал усердно, да притом и насвистывал. В полденьвдруг явился тот же человечек и спросил: "Что ты тут делаешь?"Старший отвечал ему: "Деревянную посуду", - а человечек сказал наэто: "Ну, пусть по-твоему и будет!"
И вот, когда уже этот малый, как ему казалось, совсемсработал челноки и хотел уже в них сесть, все они оказались деревянною посудою.
На другой день пошел второй брат, но и с ним то жеслучилось.
На третий день пошел глупый Ганс. Он работал так усердно,что по всему лесу раздавались удары его топора, да к тому же он еще и превеселопел и насвистывал.
В полдень опять-таки явился тот же человечек и спросил:"Что ты тут делаешь?" - "Челнок делаю, который бы и по суше, ипо воде ходил одинаково", - ответил Ганс и пояснил, что когда он этуработу закончит, то за него выдадут королевну замуж. "Ну, - сказалчеловечек, - пусть так и будет по-твоему!"
Как солнце к закату, так Ганс и окончил свою работу надсвоими суденышками.
Сел он в одно из них и давай грести к королевскомугороду; а судно его как ветер летит...
Увидел его король издали, а все еще не хотелось ему выдаватьдочку за Ганса замуж; вот он и сказал: "Ты сначала должен попасти сотнюзайцев от раннего утра и до позднего вечера и если хоть один от тебяускользнет, то я за тебя дочку не выдам".
Ганс и этим доволен, и на другое утро рано погнал свое стадов поле и так ухитрился его пасти, что ни один заяц от него не убежал.
Несколько часов спустя пришла из замка служанка и сказалаГансу, чтобы он ей поскорее выдал одного зайца - ей, мол, приказано приготовитьего для приезжих гостей.
Но Ганс приметил, куда дело клонится, и отвечал служанке,что ничего ей не даст, потому что ему за каждого зайца придется перед королемотвечать.
Служанка с таким же требованием вернулась еще развечером, и Ганс ей сказал, что разве если сама королевна придет, так ей даст онодного зайца. Служанка об этом доложила в замке, и королевна сама отправилась кГансу.
А тем временем явился к Гансу тот же человечек и спросил:"Что ты тут делаешь?" - "Да вот, сотню зайцев пасу и еще так,чтобы все к вечеру налицо были; ну, а затем женюсь на королевне, да и сам вкороли попаду". - "Хорошо, - сказал человечек, - вот, на тебедудочку: как только какой-нибудь от тебя побежит, ты только заиграй на этойдудочке, и он опять к тебе назад вернется".
И вот, когда пришла королевна, Ганс ей сейчас дал зайчика, положилв ее передник; но не сделала она и сотни шагов, как Ганс заиграл на дудочке, изаяц у нее из передника - прыг! - и опять прибежал к стаду.
С наступлением вечера Ганс опять заиграл на дудочке, собралвсе свое стадо кругом себя, пересчитал его и погнал в замок.
Очень был король удивлен, что сумел Ганс всю сотню зайцевупасти и ни одного не упустил! А дочку-то все же не хотелось ему выдавать заГанса.
Вот он и сказал ему: "Сначала ты принеси мне перо изкрыла птицы гриф".
И Ганс, не раздумывая, тотчас пустился в путь и бодро пошелвперед.
Вечерком того дня пришел он к замку, стал проситься наночлег, был принят хозяином замка весьма радушно и удостоен вопроса: куда онидет?
Ганс прямо и говорит: "К птице гриф". - "Кгрифу? Он все знает, а я как раз недавно потерял ключи от своего денежногоящика и нигде найти не могу: так попроси грифа сказать, где их искать". -"Ладно, - сказал Ганс, - попрошу".
Вот утром пошел Ганс далее и пришел к другому замку, вкотором опять-таки остался ночевать.
Как прознали в замке, что он к птице гриф идет, так исказали ему, что в том замке у хозяев дочь больна и уже все средства дляизлечения ее перепробовали - ничто не помогает; так вот, нельзя ли грифаспросить, чем можно ту дочку вылечить? Ганс обещал и это исполнить, и пошелдалее.
И подошел он к реке, и видит, что на ней вместо паромавысокий-превысокий человек людей на себе переносит. Спросил и этот перевозчикГанса, куда он путь держит. "К птице гриф", - отвечал Ганс. "Таквот, как придешь к грифу, спроси, долго ли я должен всех людей на себе черезреку перевозить".
Ганс сказал: "Хорошо, спрошу". Перенес и егоперевозчик на другую сторону реки.
Наконец пришел Ганс к дому грифа и застал там только женуего, а самого грифа дома не было. И спросила Ганса грифова жена, чего емунужно.
Вот Ганс ей все и рассказал: что и перо-то ему нужно изгрифова крыла добыть, и вопросы ему задать от людей, попавшихся на пути, и отперевозчика, что через реку переносил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм», после закрытия браузера.