Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Происхождение - Кейт Тирнан

Читать книгу "Происхождение - Кейт Тирнан"

243
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:

"Но что вы будете делать с Фолкнер?" спросила я.

"Я приношу ему булочки и песочный коржик каждый раз когда Ма и я пекем," сказала она. "И он заходит в дом, если он должен доставить недавно подкованную лошадь поблизости. Но это не часто. Таким образом иногда Ма позволяет мне сопровождать ее на рынок в Kirkloch, и мы заходим в магазин кузнеца."

"О". Я не говорила ей, что все это звучит скучно и тускло для меня. Если он подходит Кира, это было прекрасно. Но слух о ее любви к Фолкнеру заставил меня понять уровень зрелости Диармуида и я достигли. Мы были далеко за пределами стыда и хихиканья. Наша любовь была основана на страсти, обещания.

И обязательств.

"Вернись ко мне, моя любовь", Диармуид сказал, потянув меня на свою сторону. "Ты бродишь так далеко в облаках, я не осмелился бы угадать твои мысли."

"Ах, но Я здесь",Сказал я, "думаю о тебе".

Поскольку Белтейн подошел, и приготовления начались, стало более трудным для Diarmuid и меня, чтобы ускользать днем для наших встреч. Однажды он опаздывал, и я волновалась все время, отчаявшись что я не увижу его вообще. Я собиралась уехать, когда я получила tua labra от Diarmuid, тихое сообщение, что только ведьмы могут послать: Жди меня, моя любовь. Я ждала, и в течение момента он мчался в мои руки, принося извинения и объясняя об утомительных хозяйственных работах, которые его отец дал ему в тот день. В другой день Ма дня казалась более подозрительной чем обычно, и я должна была придумать нелепую ложь, чтобы ускользнуть в его руки.

"Необходимость прощаться каждый день утомительна для меня," сказала я ему пока мы сидели на мхе.

"Да, и каждый раз это со знанием что мы хотим вернуть его назад." Он глубоко вздохнул. "Это становится все более и более трудно для нас быть вместе, Роуз. Твоя Ма подозревает, и мои Па увеличивает нагрузку работы для меня. "

"Я это знаю, и я подумал, Богиня облегчит наше бремя." Он поднял руку к моей щеке, и я прижалась к нему с тоской.

"Созвать их всех, мы должны сказать им! Сообщить им о нашей любви!"

Его дерзкий дух поднял мой сердце ввысь. "Ты хочешь?" Я сказала. "И это было бы актом храбрости или глупости? Поскольку никто не готов учить нас все же. Они или попытались бы разлучить нас — или выслали бы нас из наших кланов!"

Синие глаза Диармуида покрывались облаком беспокойства. "Ты права. И я защищу Тебя, Роуз. Мне не будут подвергать изгнанию тебя изLeapvaughns или Wodebaynes или любой."

"Мы должны идти вперед с осторожностью", сказала я. Я знала, Богиня хотела чтобы мы были вместе, но как мы могли бы начать, чтобы очистить путь с остальным миром?

Поскольку Diarmuid погладил мои волосы мягко, ответ пришел ко мне.

Сделать окончательную связь

"Богиня хочет, чтобы мы были вместе," сказала я. "Сердцем, душой и телом." Хватая Диармуида за рубашку, я притягивая его ближе. "Мы должны запечатать нашу любовь физическим союзом."

Его глаза искрились с удивлением. "’Это желание Богини?"

"Да." Я кивнула, думая о предстоящем празднике. Были бы ленты майского дерева, трепещущие в бризе, цветах и песнях и аромате горящего мудреца. Каждый из ковена взял бы ленту и танцевал вокруг майского дерева, символизируя союз мужчины и женщины, присоединение всех вместе. "И Белтейн будет прекрасным местом."

Глава 6 Ночные видения

Крошечные пальчики.

У меня были крошечные, пухленькие пальчики, а у моего папы руки гиганта. Иногда он держал меня в своей ладони и поднимал в воздух, позволяя мне увидеть мир, птиц, насекомых. В другое время, как сейчас, я каталась на его плечах, смеясь от того, что он щекотал мои коленки.

Мы на берегу моря. Трава такая зеленая здесь, а с утеса ты можешь увидеть мили и мили изумрудных лугов и рек. Папа ходил по утесу со мной на плечах. Иногда волны океана поднимаются и разбиваются о скалистый утес, но мы привыкли смеяться над этим. Мой папа даже подходил ближе, стараясь поймать брызги. Крошечные капельки воды мочили нас, но нам это безумно нравилось.

Папа повернулся так внезапно, что я чуть не выпала из его рук. Я взглянула на него, чтобы понять, что так встревожило его, и вот оно, поднимается как дракон. Океан поднимается все выше и выше в свирепой волне.

А потом, когда я вновь взглянула на нее, моего папы уже не было рядом. Лишь его смех остался — глухой звук надвигающейся волны. Она надвигалась с чудовищной скоростью, излучая огромную силу.

Я стою одна на утесе, вокруг меня бушуют волны.

Я попыталась бежать, но мои ноги были такими вялыми, как подвешенные ноги марионетки. Сейчас действительно не было возможности уйти.

Кое как я осознавала, что слишком многое будет потеряно, если я поддамся волне. Это не только моя жизнь, но также жизни и будущее всего клана, всех Вудбейнов, так же, как и будущее клана Липвонгс и ведьм всех Семи Кланов.

Так много поставлено на карту, но как я могу уйти?

Как избавиться от зловещей волны, что накрывает меня с головой?

"Роуз? Роуз! Проснись!"

Задыхаясь, я пыталась пробудиться ото сна, и услышала голос моей матери.

"Роуз, детка, у тебя был ночной кошмар."

Я почувствовала, как она нежно трясет мою руку. Открыв глаза, я поняла, что я была в коттедже, сухая и в безопасности. Но страх все также держал меня в своих объятиях, и я была не в состоянии избавиться от него.

"Все хорошо дорогая" успокаивала меня мама. "Расскажи мне, что ты видела."

Я зажмурила глаза, боясь говорить об этом. Я боялась открыться человеку, которому так много врала в последнее время. Я скрывала свои чувства и страхи от мамы. Как я могла открыться ей теперь?

Она нежно, но твердо погладила мою спину вверх и вниз между плеч. Успокаивающее тепло прошло сквозь меня, напоминая обо всех прошлых разах, когда мама гладила мою спину, если мне было больно или я была напугана, или же расстроена тем, что у меня что-то не получается. Было ли это из-за сна или от маминой заботы, но я начала плакать.

"Я была на берегу с папой." сказала я, раскрывая подробности моего сна. Я рассказала маме все о моем папе, о том, как он покинул меня и о гигантской волне, которая надвигалась на меня. "Я не понимаю этого. Пожалуйста, мама, прошу скажи мне правду" сказала я. "Был ли папа злым человеком? Он когда-нибудь пытался причинить мне вред?"

"О, нет дорогая!" возразила мама. "Гован МакЭван сильно любил тебя. Он делал все возможное, чтобы защитить нас."

"Тогда почему он оставил меня во сне, мама? Что это значит?"

Мама задумчиво поджала губы. В тусклом лунном свете, который просачивался через окно, она выглядела старой, виднелись морщинки вокруг уголков рта. "Возможно он покинул тебя во сне, потому что он очень рано покинул тебя в действительности." сказала она. "Или возможно слухи о его смерти заставляют тебя подозревать его в чем-то. "

1 ... 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происхождение - Кейт Тирнан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Происхождение - Кейт Тирнан"