Читать книгу "По Соседству - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пассажирском сиденье зазвонил ее мобильный телефон… Опять… Она проигнорировала вызов, увидев имя Хлои на дисплее. Та звонила уже в третий раз за вечер.
Даниэль доехала до конца дороги, до самого края озера. Озеро, как она знала, простиралось дальше в окружающие леса. Не так давно оно стало магнитом для строительства, поскольку другой прилегало к одному из самых элитных районов Пайнкреста – еще более снобскому, чем Лавендер-Хиллс.
Даниэль сделала разворот и начала сдавать задом прямо в воду, пока не почувствовала, как задние шины погружаются в ил. Она остановилась, поставила ручник в нейтральное положение и стала смотреть, как легко задняя половина опускается вниз. Озеро поглощало машину с удивительной скоростью, и она даже испугалась, что не успеет вовремя выбраться.
Она быстро открыла дверь и выскочила из машины. Спрыгнув на берег и сумев удержаться на ногах, она обернулась и увидела, что машина уже наполовину ушла под воду.
Был момент, когда ей показалось, что передняя часть зацепится за грунт у берега, но вес машины и вязкость ила сделали свое. Даниэль оставалось только смотреть, как она тонет, и дивиться тому, как стремительно все произошло.
Она не задумывалась о том, что сделала. Было уже восемь тридцать, а до главной дороги нужно было идти не меньше полутора миль, а оттуда – еще мили две до ближайшей заправки – первого места, откуда можно вызвать такси.
В юности она бы просто поймала попутку. Она делала так много раз и так расплачивалась с некоторыми водителями за поездки, что предпочла бы никогда не вспоминать.
Это было в прошлом, –подумала она, пробираясь подальше в рощу, чтобы спрятаться от всех, кто мог оказаться на старой государственной гравийной дороге. Ты стала другой.
Конечно, оставался вопрос… А кем же я стала?
Она очень старалась не думать о машине, которую только что загнала в озеро, и о том, какой ответ напрашивался после этого на ее вопрос.
Единственным преимуществом угрюмости и малообщительности её сестры была гарантия того, что её почти всегда можно было застать дома в нерабочее время. В тот вечер, исходя из данного предположения, Хлои подошла к дому Даниэль около шести. Она постучала, и несколько секунд из-за двери не доносилось ни звука. Но лишь только она собралась постучать снова, послышался какой-то еле уловимый шорох.
– Кто там? – спросила Даниэль.
– Это Хлои.
Замок щелкнул, и дверь резко распахнулась. Даниэль пригласила сестру войти и стремительно захлопнула за ней дверь. Хлои хотела прокомментировать её поведение, но решила, что пока не стоит вносить напряжение – лучше оставить за собой возможность подмечать такие детали, чтобы сестра не смогла потом отмолчаться.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Даниэль.
– Мы со Стивеном в ссоре после квартальной вечеринки. Мы решили, что будет лучше, если мы поживём отдельно какое-то время, так, денёк-другой.
– Но вы же не расходитесь? – спросила Даниэль. – Впрочем, невелика потеря. Уверена, ты найдёшь себе кого-то получше.
– Нет, конечно, здесь не то место. Но, Господи, Даниэль… Я же выхожу за него замуж. Ты разве не знаешь?
Даниэль пожала плечами, так как эта беседа уже успела ей наскучить:
– Как бы там ни было, мне бы не хотелось, чтобы вы разбежались из-за того, что учудил мой бестолковый парень.
– А у вас-то как дела? – поинтересовалась Хлои.
– Да так же, как и у вас со Стивеном. Мы не разговариваем. Пожалуй, я его брошу. Чем больше я его узнаю, тем больше убеждаюсь в том, какой он кретин.
– Похоже, это качество объединяет всех мужчин.
Они присели на диван, и Хлои тут же почувствовала стеснение от окутавшей их тишины.
– Ты уже поела? – спросила она.
– Ага. Китайская кухня. Цыплёнок в апельсиновом соусе. Там кое-что осталось, угощайся, если хочешь.
Хлои к тому времени уже перекусила, но решила не отказываться от бесплатного ужина. Любезно предложить гостям остатки еды было целым подвигом для Даниэль. Но это не могло не печалить Хлою, так как она знала, что за каждым миллиметровым шажком в сторону адекватности обязательно последуют два гигантских шага в обратном направлении. То она стремительно закроет дверь за уходящими, то сделает ещё что-нибудь такое, чтобы вернуться в своё естественное состояние.
Чего только стоила её зловещая улыбка на той вечеринке.
– Да, если можно. Спасибо, – сказала Хлои.
Даниэль прошла на кухню, достала остатки цыплёнка из холодильника и засунула его в микроволновку. Хлои смотрела на сестру и уже почти жалела, что пришла. Ей, вне всяких сомнений, хотелось проведать Даниэль, но она опасалась, что снова увидит ту улыбку на её лице, или что она опять станет безучастно бродить, словно приведение, как тогда в офисе Скиннера.
– Даниэль… у тебя всё хорошо?
– Ну да. Почему ты спрашиваешь? – отозвалась она из кухни.
– Мне показалось, что ты какая-то нервная. Когда я вошла, ты слишком быстро закрыла дверь. Это из-за Мартина? Ты боишься, что он может прийти и устроить скандал?
– Нет. Он, конечно, сволочь, но он не настолько тупой.
– Может быть, дело в лекарстве? Оно как-то влияет на твой эмоциональный фон?
– Понятия не имею, – ответила Даниэль. – Я не принимала его с тех пор, как ты последний раз ко мне приходила.
– Боже, Даниэль. Тебе же оно абсолютно необходимо. Если его тебе назначили против перепадов настроения, то ты обязана его принимать. Вот почему ты была такая…
– Какая, Хлои?
Зазвенела микроволновка, Даниэль вынула цыплёнка под апельсиновым соусом и принесла блюдо в гостиную. Она буквально швырнула его на журнальный столик прямо перед сестрой.
Хлои тут же вспомнилась та её зловещая улыбка и то, как весела и разговорчива была Даниэль, но потом в одно мгновение погрузилась в какие-то отдалённые печальные глубины своего сознания.
– Такая подавленная, – Хлои подобрала наиболее безопасное слово.
Даниэль опять пожала плечами. Она присела на противоположный край дивана и посмотрела на дверь. Это был мимолётный взгляд, но Хлои его поймала. К тому же, Даниэль ёрзала на месте и, не в состоянии сидеть спокойно, нервно теребила край своей рубашки.
– Даниэль, если бы что-то вдруг произошло, ты бы мне сказала, правда?
– Скорее всего, нет.
– Я серьёзно.
Даниэль вздохнула и закатила глаза:
– Я бы очень хотела тебе это объяснить. Правда. Я просто… на меня иногда накатывает какая-то паранойя. И возможно, как раз из-за того, что я перестала принимать лекарство. Не могу описать это. Меня постоянно мучает чувство, будто вот-вот произойдёт что-то ужасное, ты меня понимаешь? И это уже длится целую вечность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По Соседству - Блейк Пирс», после закрытия браузера.