Читать книгу "Железный Человек. Латная перчатка - Йон Колфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот момент, когда оба заключенных осознали, что осыпать друг друга оскорблениями совершенно бесполезно, разговор закончился сам собой. Настоящей проблемой была заварушка, в которой они очутились, – думать об этом как о заварушке казалось оптимистичным. Конечно, больше это было похоже на суровое испытание и смертельную опасность, и сомнительным представлялось, что хоть кто-то из них выйдет отсюда живым и невредимым. Хуже того: их смерть казалась совершенно очевидным поворотом событий.
Настроение стало еще более мрачным, когда свет в их камере погас, оставив лишь жуткие отблески защитных мониторов мерцать на стенах. Тони, кажется, задремал, поэтому когда Сирша тихо заговорила, то Старку показалось, что ее голос проникает напрямую в его сны.
– Дедушка вырастил нас обеих. Меня и Лиз. На острове не осталось никого, кроме нас троих. Мой дедушка был особенным. Я думаю, вам, босс, он бы понравился. Немного выпендрежник, прямо как вы. Мы звали его Древний Моряк. Но настоящее его имя – Фрэнсис. Фрэнсис Тори. У него на этот остров были свои планы: он хотел превратить его в экологический рай. Лишь ветер да волны. Полное самообеспечение. Такие наполеоновские планы... Но мы выросли, веря в них. Через несколько лет школа закрылась, поэтому он продолжал учить нас на дому.
Он показал нам, как нам повезло жить здесь, рассказал, что наш долг – заботиться о тех, кому повезло меньше. Поэтому я стала переводить деньги приюту для девочек Порт-Верде, но Лиз этого показалось недостаточно. Она настоящий супергерой, босс, если хотите знать. Без боевых костюмов и волшебных молотов. Зато у нее есть квалификация медсестры и лекарство для прививок. Она отправилась на Фурни в составе Красного Креста и ухаживала за этими девочками. Я присылала ей деньги, и она заботилась о том, чтобы мудро тратить каждый цент.
Глаза Тони были закрыты.
– Но в один прекрасный день... – произнес он. В такого рода историях всегда есть этот «один прекрасный день».
Сирша долго молчала, и Тони показалось, что он услышал всхлипы. Это напомнило ему, что, несмотря на все эти угрозы и на ее техническую гениальность, Сирша Тори все-таки еще ребенок.
– Но однажды... – ответила она. – Однажды все пошло не так. Местная банда захватила приют, а Лиз сделала своей рабыней. Я и дедушка пытались освободить ее по всем возможным официальным каналам, но он был уже совсем стареньким, и его сердце не смогло долго выносить это напряжение. Он умер год назад, а я поняла, что если меня заберут в приемную семью, я никогда не смогу спасти Лиз. Поэтому я похоронила Фрэнсиса Тори в его любимом огороде и создала его голографическую копию, чтобы убедить жителей большой земли, что он все еще жив.
– И это натолкнуло тебя на мысль взломать мою программу искусственного интеллекта.
– Сначала я решила воззвать к вашей человечности, но вы меня просто послали. Я была в отчаянии.
Тони понял, что не может продолжать злиться на Сиршу Тори, даже несмотря на то, что она практически подписала им обоим смертный приговор.
Девочка была дьявольски умна и безгранично инициативна. Также она заковыристо ругалась, а это он в людях всегда ценил.
Старк поднялся и посмотрел Сирше прямо в глаза.
– Ладно, малышка. У нас у всех семейные трудности. Что сейчас нужно – так это чтобы ты похоронила весь этот хлам глубоко внутри, и мучиться по этому поводу будешь, когда придет время. Хорошо?
– И как, помогло это вам, вы ж папенькин сынок?
– Еще как. Я же миллионер, плейбой, филантроп и все такое. Послушай, скоро Мандарин догадается, что держать в одном помещении столь выдающиеся умы опасно, поэтому он явится сюда, не откажет себе в удовольствии позлорадствовать, а потом, скорее всего, выволочет меня отсюда. А тебя они оставят в живых до тех пор, пока операция не завершится, – Тони повернулся и взял Сиршу за плечи. – Что бы не случилось, им тебя не сломить. Они скажут тебе, что я мертв, но ты им не верь. У Тони Старка в рукаве припасена пара сюрпризов. Папа, с которым у меня было достаточно проблем в общении, как-то раз посоветовал мне не показывать карты никому. «Никогда не раскрывай свои секреты», – говорил он. Так что у меня есть кое-какие тайны, о которых даже Пятнице ничего не известно, понимаешь?
Сирша кивнула.
– Вы не мертвы, – повторила она.
– Именно так, и ты тоже. Мы будем бороться за жизнь до конца. Мы применим свои выдающиеся мозги. Это твой остров, помни об этом, так что если ты проиграешь, они здесь никогда тебя не найдут.
– Да, не найдут.
– Придумай способ связаться со мной, чтобы я мог вернуться и спасти тебя.
– Или я – спасти вас.
Тони уже собирался произнести: «Да, конечно, потому что раньше ты меня так здорово спасала», но потом решил, что это слишком жестоко, поэтому засунул слова обратно в глотку.
– Конечно! Исключительно в твоих фантазиях.
Сирша, похоже, поняла, что означает выражение на его лице, потому что она дернулась, как будто ее ударили, и отодвинулась от Тони, а потом отползла в угол камеры и свернулась там калачиком, как раненый зверь.
Мандарин появился с первыми лучами солнца, притащив с собой Левека, и, как Тони и предсказывал, шеф был в настроении позлорадствовать.
– Доброго утречка вам обоим. Вот и настал тот день, когда я, Мандарин, укреплю свою репутацию величайшего агента хаоса, которого когда-либо видел мир.
Тони протер глаза.
– Пожалуйста, никакой яичницы, молодой человек. Достаточно котелка с крепким черным кофе. Ночка выдалась тяжелая.
Мандарин расхаживал перед камерой, как генерал перед своими войсками.
– Нет, Старк. Вы не сможете разрушить реальное положение вещей своим жалким американским юмором. Если вы еще раз меня перебьете, я попрошу Фрэдди ударить девочку током.
Левек прямо-таки сочился плохо скрытым садизмом. Это тот тип парней, которые давят живых щенков ногами, и Тони обратил внимание, что на нем надета рукавица Железного Человека.
– Может быть, я в любом случае удаг’ю г’ебенка током, – произнес он.
Мандарин страдальчески скривился:
– Пожалуйста, мистер Левек. Мы не бьем детей электрошоком, пока в этом нет необходимости.
Тони встал между Левеком и Сиршей, как будто пытаясь ее защитить.
– Ты преследуешь министров экологии, так, Мандарин? В этом твоя игра?
Мандарин захлопал в ладоши:
– Да, конечно, в этом моя игра. Мистер Вангер полетит прямиком в Центр, где будет проходить саммит, и сравняет его с землей с помощью своих любимых огнеметов. Мы заменили одну из ваших перчаток его собственной, шлем тоже пришлось разработать самим, потому что у мистера Вангера череп выдающихся размеров. Но мы так и предполагали.
– Вам никогда не пройти мимо охраны, – ответил Тони. – Они его еще в небе собьют.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железный Человек. Латная перчатка - Йон Колфер», после закрытия браузера.