Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Только раз в жизни - Даниэла Стил

Читать книгу "Только раз в жизни - Даниэла Стил"

740
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 90
Перейти на страницу:

– Большое спасибо. Если бы не вы, я бы еще долгодобиралась домой.

Теперь уже он улыбнулся, и она заметила юмор в его глазах,которого раньше не было.

– Вы могли сэкономить целую милю, если бы поверили мнес самого начала.

Она покраснела в темноте и засмеялась.

– Извините, – пробормотала она, чувствуя себя словнодевочка рядом с этим огромным мужчиной. – Я спряталась за дерево и уже почтивышла, но мне стало стыдно, что я прячусь.

Он улыбнулся ее признанию и проводил до двери.

– Вы, наверное, были правы. Никогда не знаешь, коговстретишь, а в этом городе есть полоумные ребята. Они сейчас везде есть, нетолько в Нью-Йорке. Ну, я рад, что нашел вас и подвез.

– Я тоже.

Она на мгновение задумалась, не пригласить ли его на чашкукофе, но это показалось ей не совсем подходящим. Было девять вечера, она былаодна и, по сути дела, его не знала.

– Сообщите мне, если я смогу вам чем-то помочь, пока выздесь. – Он протянул ей свою крепкую руку. – Меня зовут Джон Фоулер.

– А меня Дафна Филдс.

– Рад с вами познакомиться.

Она открыла дверь ключом, а он помахал ей, когда шел обратнок своему грузовику, и в следующую минуту уехал, а Дафна стояла в пустом доме,жалея, что не пригласила его. В конце концов, с ним можно было бы поговорить.

Даже дневнику в этот вечер она не уделила особого внимания.Она все думала о мужественном лице, волосах с проседью, сильных руках и поняла,что, как ни странно, этот человек ее заинтересовал.

Глава 7

На следующее после Дня благодарения утро Дафна пошла в«Австрийскую гостиницу» и обменялась обычными любезностями с миссис Обермайер.Она съела яичницу с беконом и рогалики, а после завтрака поговорила с Францем испросила его, что делать с машиной. Он направил ее в один из местных гаражей.Дафна пошла туда, попросила отбуксировать машину в город и отправилась сводителем грузовика, чтобы показать ему место аварии. Но когда они тудаприехали, машины уже не было, остались только следы колес на обочине,подтверждающие, что ее кто-то уже отбуксировал.

– Кто-то вас опередил, мадам. – Водитель грузовика былсмущен. – А вы никого больше не просили ее забрать?

– Нет. – Дафна с нескрываемым удивлением смотрела наместо, где оставила машину. Это, без сомнения, случилось здесь, но машинапропала. – Никого. Вы думаете, ее могли украсть?

– Все может быть. Но вам надо сначала проверить вдругих гаражах. Может, кто-то отбуксировал ее в город без вас.

– Это невозможно.

Никто не знал, где она находится. Да и никого в городкеДафна не знала. Кроме... но это казалось маловероятным.

– А сколько еще гаражей здесь?

– Два.

– Ну ладно, я сначала лучше проверю, а потом заявлю вполицию.

Она вспомнила, что накануне вечером Джон Фоулер говорил о«полоумных ребятах» Может, кто-то из них украл ее машину, хотя особой ценностиона не представляла, тем более со сломанной осью.

Шофер грузовика подбросил ее до первого из двух гаражей, ине успела она зайти внутрь и спросить, как увидела свою машину, с которой ужевозилось двое парней в «алясках», джинсах, грубых бутсах, с черными от мазутаруками.

– Это ваша?

– Да. – Она все еще была немного ошарашена. – Моя.

– Повозиться тут, конечно, придется. – Один из парнейпо-мальчишески ей улыбнулся. – Но завтра все будет готово. Джон Фоулер сказал,что должно быть готово сегодня к обеду, но мы не успеем, если вы хотите, чтобымы наладили вам и все остальное.

– Он сказал? – Значит, все-таки это был он. – А когдаон ее привез?

– Сегодня, часов в семь утра. Тянул своим грузовиком.

– А вы не знаете, где его можно найти?

Надо было его поблагодарить... И Дафна внезапно покраснела,вспомнив, как лишь накануне вечером она испугалась, что он ее можетизнасиловать. А каким порядочным человеком он оказался!

Оба парня в ответ на ее вопрос покачали головами.

– Он работает на базе лесорубов, но где живет, я незнаю, – сказал веснушчатый рыжий механик.

Дафна поблагодарила его, сунула руки в карманы пальто иотправилась назад к своему дому. Она прошла уже полпути, когда вдруг услышалагудок, и рядом с ней остановился голубой грузовик Джона Фоулера. Дафна широкоулыбнулась:

– Я вам так признательна. Вы были так любезны...

– Пустяки. Подвезти вас?

Она колебалась лишь долю секунды, а потом кивнула. Джоноткрыл ей дверцу:

– Запрыгивайте.

И когда Дафна, устроившись на широком сиденье, взглянула нанего, он весело прищурил глаза:

– Может, лучше спрятаться за дерево?

– Это нечестно! – Дафна смутилась. – Я боялась, что...

Джон добродушно засмеялся:

– Я знаю, чего вы боялись, и вообще-то ваши действиябыли очень разумны. Хотя, – он улыбнулся ей, – я слегка на вас обиделся. Развеу меня такой устрашающий вид? – Смерив ее взглядом, он за нее же ответил: –Пожалуй, такой малютке, как вы, могло стать страшно, так ведь? – Его голос сталвдруг очень мягким, а глаза добрыми. – Но я не хотел вас пугать.

– А я вас даже не видела, когда стояла за деревом.

У Дафны все еще не прошел румянец, но ее глаза быливеселыми. Она тихо вздохнула:

– Мне кажется, я стала немного чудной, с тех пор... стех пор как осталась одна с сыном. Это огромная ответственность. Если со мнойчто-то случится...

Дафна осеклась и снова посмотрела на него, задавая себевопрос, почему она ему все это говорит. Но в нем было что-то оченьрасполагающее.

Джон долго молчал и наконец спросил:

– Вы разведены?

Она медленно покачала головой:

– Нет. Я вдова.

Все пять лет она ненавидела это слово. Вдова. Ужасно звучит.

– Сочувствую.

– Спасибо. – Дафна улыбнулась, чтобы ободрить его, и вэтот момент они подъехали к ее дому. – Может, зайдете на чашечку кофе?

«Хоть этим его отблагодарить», – подумала она.

– Конечно. С удовольствием. На работу мне только впонедельник, и времени свободного навалом.

Он вошел за ней в дом, повесил на вешалку свою куртку, аДафна поспешила на кухню, чтобы подогреть кофе, оставшийся с утра.

– Парни в гараже сказали, что вы работаете на базелесорубов, – сказала она через плечо, доставая чашки.

1 ... 17 18 19 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Только раз в жизни - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Только раз в жизни - Даниэла Стил"