Читать книгу "Узнай ее взгляд из тысячи - Карен Бут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кендалл вскрикнула. Он не смог издать ни звука. Словно двадцать рук сжались на горле. Сойер шагнул вперед и почувствовал, как странно продавился ковер под ногой.
– Что за?..
– Они чем-то залили ковер, мы подозреваем, чем-то вроде моющего средства. Я бы на твоем месте здесь не расхаживал.
– Только здесь? Пожалуйста, скажи, что они не добрались до потолка большого бального зала.
– Только здесь. Но и это катастрофа. Реставрационные работы отбросят нас назад на месяцы.
Сойер не думал о том, насколько долго придется все восстанавливать. Разрушение коснулось только бара. Это не просто акт вандализма, это напрямую сообщение от отца. Он потом услышал голос Кендалл, единственной, кто радовал его в этой комнате.
– Все в порядке. Все будет хорошо. Я перенесу интервью на вторую половину дня, чтобы ты смог сделать все, что нужно, утром. Мы скажем Маргарет, что помещение не готово для фотографий.
– Мы ясно выразились, что хотим показать именно этот бар.
– Скажу, что это решение было преждевременным и там еще делают завершающие штрихи. Мы покажем бальный зал. Он достаточно впечатляющий, никто не видел ничего подобного с пятидесятых годов. Это тоже эксклюзив. Так что она получит желаемое.
– Не думаешь ли ты, что это вызовет подозрения?
Она пожала плечами:
– Честно? Понятия не имею. Мы просто сделаем все, что в наших силах и что выглядело бы как можно более непринужденно. У меня есть для тебя ответ на каждый ее вопрос, что бы ни случилось.
– Что ты имеешь в виду?
– Имею в виду, что, если будешь предугадывать каждый вопрос, Маргарет заинтересуется. Важны не столько комнаты, сколько история. Ей нужно понимать, что такого, кроме как у нее, нет ни у кого.
Сойер вовсе не был уверен на этот счет, но должен был довериться Кендалл. У него нет выхода.
Зазвонил телефон Кендалл. Она взглянула на экран, и сердце ушло в пятки. Уэс.
– Прости, Сойер, мне нужно ответить. Слушаю, Уэс. Доброе утро.
Уэс превратит ее жизнь в ад, если она будет открыто конфликтовать с ним, но оставаться любезной с ним неприятно. Он вышла на служебную площадку рядом с баром.
– Почему ассистент Маргарет Шарп звонит мне и жалуется, что ты держишь ее в подвешенном состоянии? Какого черта творится, Кендалл?!
– Понятия не имею, зачем они позвонили тебе. Я говорила с ней лично этим утром. Все под контролем.
Кроме того факта, что все вышло из-под контроля, особенно если Уэс собирается вмешаться.
– Я думал, ты в «Гранд-Легаси». Разве интервью назначено не на это утро?
– Я в «Гранд-Легаси». – Она запнулась. Ее не отпускали навязчивые мысли об угрозах Джеймса Локка, особенно после того, как тот прислал цветы. Был ли вандализм реакцией на отказ помочь ему? Прошло два дня с тех пор, как она получила розы, но не ответила и не упомянула о цветах Сойеру.
– Нам пришлось передвинуть интервью на пару часов из-за утечки химикатов. Нужно убедиться, что в здании безопасно, прежде чем она сюда придет.
Он недовольно процедил:
– Кошмар. Мне нужно сообщить об этом Джилиан, ей следует знать, что все летит в тартарары.
Кендалл стиснула зубы:
– Не беспокой Джилиан. Интервью состоится, и оно пройдет замечательно. Сойер прекрасно справится. Это все, что имеет значение.
– Знаешь, я не мог не заметить, как ты увлечена Сойером.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я видел, как ты смотришь на него, когда он появляется в офисе.
– Как? Как на важнейшего клиента, которому должна уделять безраздельное внимание? Как еще мне смотреть на него?
– Успокойся. Это просто наблюдение.
– Что ж, наблюдение ошибочное, а мне пора.
– К тому, кто прислал тебе цветы?
Внутри ее все перевернулось.
– У меня нет на это времени, нужно договориться об интервью.
– Устрой его, будь так добра. Я устал за тобой расхлебывать.
Уэс отключился, чем только больше взбесил Кендалл. Но сейчас нет времени об этом думать. От острого запаха химикатов мутило, хотя в последнее время, кажется, тошноту у нее могло вызвать что угодно. Она спустилась вниз в вестибюль, граничащий с бальным залом, сделала звонок в отель, где остановилась Маргарет и попросила подать ей и фотографу изысканный второй завтрак. Потом каким-то образом ей удалось уговорить отложить интервью.
На лестнице показался Сойер. Только сейчас она заметила, что на нем именно то, во что она попросила его одеться для интервью – серый костюм, белая рубашка, темный галстук. Против него сложно устоять, однако глаза выдавали усталость. Бедняга прошел все круги ада с этим отелем. Как бы ей ни нравилось смотреть на него, видеть его таким было неприятно.
– Можно мне войти? – Она кивнула на двери зала. – Нужно все там устроить.
– Да, конечно. – Он вытащил ключ, отпер комнату, пропуская ее вперед, и включил свет. – Прости за сегодня. Понимаю, это принесло тебе много неприятностей.
– Это моя работа, Сойер, ничего страшного. К тому же велика вероятность, что это случилось из-за меня.
– О чем ты?
– Твой отец. Слишком очевидно, что за этим стоит именно он, и, думаю, это случилось, потому я отказалась помогать ему.
Сойер положил руку ей на плечо, вызывая волну тепла, сменившегося разочарованием.
– Не вини себя. Отец поставил тебя в безвыходную ситуацию и получил прямой отказ. Это нелегко, большинство людей робеют в его присутствии.
– Он послал мне цветы. На работу. Два дня назад. Написал, что хочет, чтобы я подумала о его предложении.
Сойер зарылся руками в волосы.
– Почему ты мне не сказала?
– Потому что видела, как ты был расстроен в тот день, когда он поджидал меня на улице. Кроме того, это всего лишь цветы. Я выбросила их в урну за офисом и постаралась забыть.
Он сжал ее в объятиях.
– Прости, что втянул тебя в это. Хочу, чтобы ты знала: я никогда не забуду, что ты не предала меня. Ты действительно сделала все возможное и невозможное.
Кендалл желала полностью погрузиться в его объятия в этот момент. Сойер защищает и желает ее, они могут закрыть глаза на ее босса и его отца.
– Я не могу предать тебя.
Это правда. Она не представляла, что может предать его.
Он похлопал ее по спине и отпустил.
– Это твоя работа, так?
Его слова кинжалом вошли в сердце. Она оставалась верна себе, когда тем утром настояла на том, чтобы они держались друг от друга подальше. Слышать это было неприятно. Говорить, вероятно, тоже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Узнай ее взгляд из тысячи - Карен Бут», после закрытия браузера.