Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » С первого взгляда - Николас Спаркс

Читать книгу "С первого взгляда - Николас Спаркс"

449
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

Джереми задумался, не сделать ли крюк, чтобы купить Лекси букет, и решил, что так и поступит. В городе был единственный цветочный магазин, где заодно продавались рыболовные снасти и наживка; несмотря на скудный ассортимент, Джереми вскоре вышел из магазина с весенним букетом, который должен был непременно понравиться Лекси.

Он добрался до библиотеки и слегка нахмурился, когда увидел, что ее машины нет на привычном месте. Посмотрев на окно ее кабинета, заметил, что свет выключен. Джереми решил, что она в «Гербсе», и поехал обратно, тщетно высматривая знакомую машину, затем миновал бунгало, подумав, что Лекси могла устроить себе короткий день. Возможно, она отправилась за покупками или по делам.

Он развернулся и медленно поехал обратно через город. Заметив машину Лекси, припаркованную за местной пиццерией, рядом с мусорным контейнером, Джереми нажал на тормоза и остановился бок о бок. Видимо, Лекси решила прогуляться по набережной в такой погожий день.

Джереми схватил букет и зашагал мимо пиццерии, надеясь удивить Лекси; но стоило ему завернуть за угол, как пришлось резко остановиться.

Лекси была там, как он и ожидал. Она сидела на скамье с видом на реку. Джереми помешало подойти то, что она была не одна.

Она сидела рядом с Родни, почти прижавшись к нему. Со спины трудно было увидеть что-то еще. Джереми напомнил себе, что эти двое — друзья с детства. Джереми ненадолго успокоился.

До тех пор, пока Лекси не подвинулась. И тогда стало заметно, что они держатся за руки.

Глава 6

Джереми понимал, что увиденное не должно его беспокоить. В глубине души он знал, что Лекси равнодушна к Родни, но на следующей неделе то и дело задумывался над сценой, свидетелем которой стал. Когда он спросил невесту, не случилось ли в тот день чего-нибудь странного, та ответила «нет» и сказала, что провела весь вечер в библиотеке. Хотя Джереми мог бы уличить Лекси во лжи, он не видел в том необходимости. Лекси пришла в восторг от букета и поцеловала Джереми. Он пытался увидеть в ее поцелуе нечто необычное — например, неуверенность или, наоборот, излишнюю энергию, как бы в знак компенсации, — но ничего такого не почувствовал. Не было никаких странностей и в их разговоре за ужином, и в сидении на крыльце.

И все-таки Джереми не мог забыть о том, что Лекси держала Родни за руку. Чем больше он об этом думал, тем сильнее уверялся, что они выглядели парочкой, но затем напоминал себе, что этого не может быть. Лекси и Родни не могут встречаться втайне от него. Джереми почти постоянно сидел в библиотеке, пытался работать, а вечера проводил с невестой. Он не в силах был поверить в то, что она прикидывает, чем бы могли закончиться их отношения с Родни, не появись он в ее жизни. Лекси говорила ему, что тот влюблен в нее с детства и что время от времени они появлялись на городских праздниках вдвоем, но это все в прошлом. Она неизменно отказывалась продолжать общение с Родни, и Джереми понятия не имел, с чего бы ей теперь передумать. Да, они держались за руки, но это вовсе не значит, что чувства Лекси к жениху изменились. Джереми, например, порой держал за руку собственную мать. Это знак привязанности и поддержки или просто способ показать, что ты внимательно слушаешь человека, который рассказывает тебе о своих проблемах. Для Родни и Лекси такое могло быть абсолютно естественным, ведь они знали друг друга много лет. Он ведь не ожидал, что его невеста начнет игнорировать людей, которых знает всю жизнь? Или что перестанет думать о других? Разве не поэтому он влюбился в нее? Разумеется, поэтому. Все, с кем общалась Лекси, начинали чувствовать себя центром вселенной; и хотя Родни не был исключением из общего правила, это отнюдь не значило, что Лекси его любит. Следовательно, беспокоиться было не о чем.

Тогда почему, ради всего святого, он продолжал об этом думать? Почему Джереми испытал укол ревности, когда увидел их вместе?

Потому что Лекси солгала. Точнее, умолчала — но это все равно ложь. Наконец, не в силах больше терпеть, Джереми встал из-за стола, взял ключи от машины и поехал в библиотеку.

Затормозив, он увидел машину Лекси на обычном месте и свет в окне. Несколько минут он смотрел туда и быстро отвернулся, когда заметил ее силуэт. В связи с этой историей он чувствовал себя полным идиотом, но тем не менее вздохнул с облегчением. Джереми вновь сказал себе: нелепа сама мысль, что Лекси может быть не на работе. Он испытывал неловкость, пока не вернулся в «Гринлиф коттеджес».

Да, подумал Джереми, усаживаясь перед компьютером, у них с Лекси все хорошо. Он выругал себя за подозрительность, решив как-нибудь искупить свою вину. Он должен был это сделать, пусть даже без объяснения причин. Например, свозить Лекси в ресторан сегодня вечером. Не считая сидения на крыльце, в их расписании не было ничего срочного. Небольшая смена обстановки пойдет на пользу обоим, думал он. Более того, Лекси удивится его чуткости. Если он чему-нибудь и научился при общении с женщинами, то именно тому, что они любят сюрпризы, и если вдобавок это поможет ему избавиться от чувства вины — тем лучше.

Особенный вечер — именно то, что им нужно. Он купит ей еще один букет. Следующие двадцать минут Джереми провел в Интернете; выбрав подходящий ресторан, он позвонил Дорис и спросил ее мнение (та посоветовала непременно туда отправиться), заказал столик и снова полез в душ.

Следующие два часа, пока Лекси не вернулась с работы, Джереми сидел за компьютером, положив пальцы на клавиатуру. Но даже после целого дня, проведенного за рабочим столом, он был не ближе к цели, чем поутру.

— Я тебя сегодня видела, — сказала Лекси, глядя на него поверх меню.

— Правда?

Она кивнула.

— Видела, как ты проехал мимо библиотеки. Куда ты направлялся?

— В общем, никуда, — ответил Джереми. Слава Богу, она не застала его за тем, как он пялился на ее окно. — Просто решил проветриться, а потом снова сесть за компьютер.

Лекси пришла в восторг от букета нарциссов и ужина в ресторане, как и следовало ожидать. Но разумеется, подразумевалось, что после ужина они поедут к ней, поэтому Лекси должна была переодеться и приготовиться — в результате они задержались на сорок пять минут. Когда приехали в «Кэридж-хаус» на окраине Гринвилла, их столик уже отдали другим, так что пришлось минут двадцать ждать в баре.

Лекси, кажется, не хотела задавать обычные вопросы, и Джереми понимал почему. Каждый день она спрашивала, как продвигается работа, и он неизменно отвечал, что никаких изменений нет. Видимо, это стало утомлять ее точно так же, как и его.

— Появились какие-нибудь идеи? — наконец спросила она.

— Да, кое-что есть, — соврал Джереми. Это не было ложью — у него и в самом деле появилась странная идея насчет Лекси и Родни — хотя она, разумеется, имела в виду совсем другое.

— Правда?

— Я как раз кое над чем думаю. Посмотрим, что получится.

— Отлично, милый. — Она просияла. — Нужно это отпраздновать.

1 ... 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «С первого взгляда - Николас Спаркс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "С первого взгляда - Николас Спаркс"