Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева

Читать книгу "Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева"

304
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 163
Перейти на страницу:

Лорель Мовильяр мрачно осмотрел внуков и махнул рукой, показывая Лансу увести сестру. Тот взял Тину за руку, сердито взглянув на нее, и потащил за собой.

— Я тебе говорил, чтобы ты держалась от него подальше? — зло спросил Ланс. — Ты ответила, что поняла. Какого черта ты потащилась с ним сюда?

— Мне хотелось на воздух, а он дверь показал, — обиженно всхлипнула девушка. — А потом от собак хотел защитить.

— Марк хорош на расстоянии, — передернул плечами брат. — К дьяволу, он теперь от тебя не отвяжется. Настырный и мстительный, бесы его дери.

— Пусть только сунется, — угрожающе произнесла мадемуазель Лоет.

Ланс покосился на сестру и пропустил вперед себя в двери. После зашел сам и усмехнулся:

— Однако недурственно ты его приложила, сестрица.

— Да и пальцем почти не тронула, — возмутилась Тина. — Так, чтоб знал, к кому со своими слюнями лезет. А пристанет еще раз — все дерьмо из урода выбью.

— О-ох, — протяжно вздохнул Ланс, — ну и язычок у тебя.

Насупившись, Тина взбежала по ступеням впереди брата, но, не выдержав, обернулась и нацелила на него палец.

— Ланс, ты становишься как наш сиятельный дед! — обвиняюще воскликнула она.

Он поравнялся с девушкой, снова взял ее за руку и повел к отведенным ей покоям.

— А что плохого в том, что я становлюсь похожим на деда? Граф Лорель Мовильяр — достойный человек…

— Который отказался от своего сына, — отчеканила Тина. — Достойные люди от детей не отказываются.

— Да что ты знаешь об этом?! — возмутился Ланс. — Что ты вообще знаешь о его сиятельстве, кроме того, что он не дает тебе сквернословить и вести себя как мальчишка-беспризорник?!

Они как раз подошли к дверям покоев мадемуазель Лоет, и она хотела распрощаться с братом, чувствуя негодование, но Ланс не позволил, остановив ладонью закрывающуюся дверь. Он вошел следом и внимательно посмотрел на сердитую сестру.

— Я расскажу тебе то, что мне рассказал дядя. Даже отец об этом не знает, а дед никогда не сознается, — сказал Ланс, отходя от дверей и устраиваясь на кушетке. — Иди сюда. Сядь.

Тина нехотя подчинилась, но любопытство пересилило — и она все-таки скосила глаза на брата. Он дождался внимания сестры и только тогда заговорил.

— Дядя рассказывал, что наш отец с детства бредил морем. — Это Тина прекрасно знала. — Дедушка был против, но отец настоял и ушел в военное училище. Потом было то, о чем нам рассказывала маменька, когда команда корабля, на котором служил отец, отправила лейтенанта Мовильяра прогуляться по доске после его попытки защитить иноземных купцов. Ты все это прекрасно знаешь, и я не буду повторять. Когда отец вернулся домой, дедушка был счастлив до невозможности. И он надеялся, что теперь наш папенька образумится и займет достойное место. Но папенька воспротивился — дед вознегодовал. Они очень похожи, Тина. Дед в сердцах выкрикнул, что сын умрет для своей семьи, если не примет его условий. Отец отказался принимать их. Они оба упрямы до черта и оба держат свое слово. Дед объявил папеньку погибшим, отец вернулся на корабль, который ему впоследствии и достался, забыв о своих родных. А дальше начинается то, о чем капитан Лоет даже не подозревает. Его сиятельство втайне продолжал следить за сыном. Он знал, когда и куда уходил «Счастливчик», знал о многих событиях в жизни папеньки. Но главное, когда король отправил «охотников» по души разгулявшегося братства, наш отец спасся благодаря не только своей ловкости, но и защите деда. «Счастливчик» стал невидимкой для карателей. Он никогда не бросал своего сына, Тина. Да, законы таковы, что он не мог открыто признать пирата и разбойника своим сыном, но после рождения Раналя решил выйти из тени, желая познакомиться с невесткой и увидеть своих внуков. Они тогда снова поругались. Граф предлагал сыну отказаться от прозвища Лоет, но отец вновь воспротивился, сказав, что с этим именем прожил всю жизнь и что не намерен его менять и впредь, а если его сиятельству что-то не нравится, то он волен катиться на все четыре стороны. После этого дед снова ушел в тень и объявился, когда родилась ты. И маменьку нашу граф уважает и ценит…

— Он оскорбил маменьку! — возразила Тина.

Ланс усмехнулся и потрепал сестру по плечу, после привлекая ее к себе.

— Это его метод, сестренка. Чтобы собеседник обнажил душу, дедушка выводит его из равновесия — так проще понять и подобрать ключик, — пояснил брат. — Поверь, чем ты послушней и чем больше дедушка будет доволен тобой, тем быстрей и больше послаблений получишь. Дед умеет замечать успехи. Не сопротивляйся и не дерзи — и тогда давления станет меньше.

— Но это все так скучно, Ланс!

— Твои шалости приводят только к расстройству родителей и неприятностям для тебя, — ответил молодой человек. — Послушайся моего совета…

Договорить он не успел — дверь открылась, и на пороге появился сам его сиятельство. Он оглядел внуков хмурым взглядом, остановил его на Тине и произнес:

— Марк покинул поместье вместе со своим отцом. Неприятная история вышла… К сожалению, мне придется прибегнуть к тому, чего я не желаю. Та мера, которая предполагалась в воспитательных целях, теперь пригодится ради всеобщего спокойствия. Завтра я отвезу вас в пансион, Адамантина. Некоторое время вам придется пожить среди воспитанниц.

— В пансион?! — воскликнула потрясенная мадемуазель Лоет. — Но как же?!

— Так будет лучше, для вас, дитя мое. Спокойной ночи.

Граф вышел, и Ланс выругался.

— Чертов Марк, — глухо сказал молодой человек.

— Да при чем тут Марк? Ланс, он хочет сплавить меня в пансион! Папенька будет в ярости! — воскликнула Тина.

— Он тебя хочет там спрятать. Мужчинам вход в пансион закрыт, — ответил ее брат, поднимаясь на ноги. — Не переживай, твое вынужденное изгнание продлится недолго. — Поцеловав сестру в щеку, Ланс направился к дверям. — Поговорю с дедом.

Потрясенная мадемуазель Лоет проводила брата растерянным взглядом. После встала с кушетки, устремив взгляд в сторону окна.

— Полное дерьмо, — мрачно констатировала Тина и отправилась спать.

Глава 6

Дерзкая дама нанесла свой удар так неожиданно и предательски! Правда, требуха не связалась от него узлом, но все же было до крайности обидно. Сначала папенька отправил дочь к деду, изводившему ее правилами хорошего тона, а после дед отправил внучку и вовсе к чужим людям. Папенька непременно будет в страшном гневе, когда узнает об этом, но как и когда он еще узнает? Сколько придется сидеть в пансионе, оторванной не только от родных и единственного друга, но даже от жизни в оковах этикета, однако протекавшей все-таки на воле? Этого Тина не знала, а его сиятельство хранил молчание.

И еще обидно было оказаться наказанной за чужие грехи. Это не она, а Маркэль Мовильяр совершил недопустимое, предложив кузине и девице такое, чего принять было совершенно невозможно. Да что там принять — осознать подобное предложение было выше сил мадемуазель Лоет. Однако же не Марк, а она сейчас ехала в богатом экипаже графа Мовильяра, чтобы войти в ворота пансиона и остаться там. А мерзавец Марк будет, как и прежде, развлекаться в свое удовольствие. И это казалось столь оскорбительным, что слезы, самые настоящие, украдкой текли по щекам безвинного создания.

1 ... 17 18 19 ... 163
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева"