Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Опасное влечение - Кэтти Уильямс

Читать книгу "Опасное влечение - Кэтти Уильямс"

558
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

— Это очень неожиданно.

Это все, что он мог сказать, и он знал, что этого было недостаточно. Его дочь собрала альбом вырезок о нем. Это глубоко тронуло его. Он посмотрел на последнюю вырезку, распечатку из Интернета, — статью из раздела о бизнесе в газете «Файнэншел таймс» о покупке маленького частного банка в Испании. Там была плохая фотография, но она все равно напечатала ее и вклеила в альбом. Как ему относиться к этому? Он вздохнул, склонившись над альбомом.

Волна сочувствия затопила Лесли. Алессио Балдини был жестким, хладнокровным, сдержанным человеком. Он привык, что может получить все, что захочет, просто щелкнув пальцами. Это была черта, которую она терпеть не могла ни в ком. Она ненавидела богатых мужчин, которые поступали так, как будто владели всем миром. Она ненавидела мужчин, которые считали, что могут решить любую проблему при помощи денег. И она ненавидела любого, кто не ценил важность семейной жизни.

Так почему она сейчас потянулась и накрыла своей рукой его руку? Почему она пересела еще ближе к нему, так что чувствовала тепло, исходящее от его тела? Произошло ли это потому, что она заметила, что сейчас ему нужна ее поддержка?

Женщин, с которыми Алессио встречался в прошлом, он держал на расстоянии, и после отношений с Бьянкой он никогда не позволял другой женщине почувствовать его слабость. В Алессио они всегда видели решительного и смелого мужчину, и вряд ли они вообще знали, что у него есть дочь.

Но Лесли он открыл все свои слабые стороны. Это было и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что каждый нуждается в человеке, с которым можно поделиться мрачными мыслями и эмоциями. Это груз, который нельзя нести одному.

Сейчас Алессио открылся ей больше, чем кому бы то ни было. С другой стороны, для такого гордого мужчины это — признак слабости. И с тем, кто видел его таким, скорее всего, в скором времени он не захочет общаться.

Но разве это имело значение? Она не собиралась набиваться к нему в близкие друзья и видела, что сейчас он нуждается в ней. Она чувствовала это, хотя он никогда бы этого не сказал. Алессио изо всех сил пытался контролировать свои эмоции в присутствии Лесли — его сосредоточенное молчание свидетельствовало об этом.

— Вам нужно вернуть этот альбом туда, где вы его нашли, — хрипло сказал он, когда понял, что молчание затянулось. — Оставьте его мне на ночь, а утром положите на место.

Лесли кивнула. Ее рука все еще лежала на его руке, и он не отбросил ее. Она погладила его, чувствуя силу его мускулов, которые напряглись под рубашкой.

Алессио, прищурившись, посмотрел на нее.

— Ты жалеешь меня? — Он вдруг перешел на «ты», и его голос был менее холоден, чем должен был быть. — Это жалость?

Он никогда никому не доверял, и никогда не был объектом чьей-то жалости, особенно женской. Но Лесли была другой, и ей он уже не боялся довериться.

Он схватил ее руку и задержал в своей.

— Это не жалость. — Лесли вдохнула. Кожу жгло там, где он касался ее. — Но я знаю, что ты пришел в замешательство, когда увидел альбом с вырезками, собранными Рейчел.

Алессио все еще хранил молчание. Он просто смотрел на нее, слегка наклонив голову набок, с задумчивым и сосредоточенным выражением лица. Лесли тоже замолчала и смотрела на него, широко распахнув глаза. Она едва дышала. Этот момент казался таким же хрупким, как капля воды на зеленом листе после дождя.

— Альбом просто лежал там, — пролепетала она, продолжая тонуть в его глазах. — На кровати. Я бы чувствовала себя неловко, если бы он был спрятан под матрасом или на дне ящика, но он просто лежал там и ждал, пока его найдут.

— Но Рейчел знала, что я бы никогда не вошел в ее комнаты.

Лесли пожала плечами.

— Я хотела, чтобы ты увидел, насколько ты важен для своей дочери. — Ее голос дрожал. — Даже если тебе так не кажется. Подростки могут быть очень неуклюжими в проявлении своих чувств. Ты же помнишь, как был подростком? — Она попыталась улыбнуться, чтобы снять напряжение между ними.

— Смутно. Когда я думаю о подростковых годах, я неизбежно вспоминаю, как стал отцом до того, как успел повзрослеть.

— Конечно, — пробормотала Лесли, ее голос был теплым и полным понимания. Она до сих пор не могла поверить в то, что он в столь раннем возрасте обзавелся семьей.

— Ты делаешь это снова, — сказал Алессио себе под нос.

— Делаю что?

— Сопереживаешь мне. Не волнуйся. Может, мне это нравится. — Он усмехнулся, но в глубине души понимал, что ее сочувствие было ему действительно необходимо.

Алессио потянулся к Лесли и дотронулся до ее лица, затем пробежал двумя пальцами по щеке, нежно дотронулся до ее шеи и ключицы.

— Ты чувствуешь то, что чувствую я в последние пару дней? — спросил он.

Лесли поняла, что едва может говорить сейчас, когда его рука лежит на ее ключице, и все никак не могла прийти в себя от его неожиданной ласки.

— Ну? — переспросил Алессио с нажимом. Он обнял ее другой рукой за талию и притянул к себе, и от этого у Лесли перехватило дыхание.

— Что ты имеешь в виду? О чем ты говоришь? — спросила Лесли, хотя конечно же поняла его вопрос. Она прекрасно знала, что между ними происходит, — взаимное влечение, выходящее из-под контроля.

Она думала о том, что ей нужно как можно скорее уехать, потому что эта страсть становилась слишком сильной. А теперь она чувствовала, что атмосфера между ними словно пропитана электрическими разрядами. Очевидно, Алессио тоже влечет к ней, и Лесли это не нравилось. Она не привыкла так быстро сближаться с мужчинами, предпочитая сначала строить серьезные отношения. Лесли уже давно ни с кем не встречалась, потому что отношения ради секса ее не интересовали. Но с Алессио ей хотелось быть другой, и это пугало.

— Ты точно знаешь, что я имею в виду. Ты хочешь меня. Я хочу тебя. Это продолжается уже некоторое время…

— Мне нужно ложиться спать. — Лесли дышала неровно, но, несмотря на свои протесты, не двигалась ни на дюйм, словно прикованная к месту. — Возможно, тебе стоит как следует все обдумать.

— Я не стремлюсь остаться наедине с собой, — искренне признался Алессио. — Мои мысли — это черная дыра, в которую у меня нет желания погружаться. Возможно, я нуждаюсь в твоей жалости и твоей симпатии, потому что они могут спасти меня от этого падения.

«А что произойдет, когда ты спасешься от этого падения? Что произойдет со мной? Прямо сейчас ты хочешь этого, но что будет потом?» — Лесли мысленно спорила с ним, но в следующую секунду поняла, что на самом деле наслаждается их близостью.

И прежде чем она успела еще что-то возразить, он положил руку ей на шею и притянул к себе очень медленно, так медленно, что у нее было время насладиться глубиной его темных глаз.

Не в силах скрыть силу своего возбуждения, Лесли с тихим стоном обняла Алессио. И когда его язык вторгся в ее рот, она ответила на поцелуй и почувствовала, как напряглись соски, лоно увлажнилось, а по коже побежали мурашки.

1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасное влечение - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасное влечение - Кэтти Уильямс"