Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар - Андрей Голышков

Читать книгу "Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар - Андрей Голышков"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 129
Перейти на страницу:

— Пееро?

— Ну зачем же пееро?! — удивился кеэнтор, не уловив в тоне Левиора иронии. — Онталара. Неплохо было бы, чтоб ты побыстрее доставил Тэйда ко мне, — у кеэнтора, зловеще сверкнули глаза, он потёр ладонью о ладонь, радуясь внезапно пришедшей ему мысли. — Если хорошенько всё обдумать, с ним мы можем разыграть неплохую партию…Несомненно, мой дорогой Левиор, задачи, возложенные на тебя, требуют не только особых полномочий, но и соответствующих денежных средств… Жарг Лат — мой личный казначей — будет ждать тебя у входа и, надеюсь, оставит более чем довольным. Он же проводит тебя к выходу.

Левиор хотел было поблагодарить кеэнтора, но тот не дал ему такой возможности:

— Всё будет хорошо, мой друг! Твоё дело — выполнять приказы Светлого Совета. От себя лично могу добавить, что ты неплохо потрудился в Терзосе. Надеюсь, не оплошаешь и впредь! — он похлопал Левиора по плечу, как бы невзначай подталкивая в сторону выхода. — Жарг Лат ожидает тебя.

— Воля ваша, кеэнтор, — Левиор сдержанно поклонился и вышел.

На сегодня у него были назначены две важные встречи, и как минимум ещё одна должна состояться завтра утром, так что, как бы ни хотелось Венсору ра'Хону поскорее спровадить его в Два Пня, а о скором отъезде не могло идти и речи.

«Что бы там себе не надумал этот напыщенный осёл, торопиться я не намерен. К тому же Чарэс способен управиться и без меня. Надо будет связаться с Тайлесом Хасом и сообщить ему о Тэйде. Сейчас же надо узнать побольше о камнях Тор-Ахо, будь они неладны».

— Господин Левиор! Я Жарг Лат, — назвался невысокий толстячок, услужливо склоняясь и демонстрируя полированную лысину, — прошу следовать за мной…

* * *

…В большом камине весело и ярко пылало пламя. Высоко под каменным потолком на массивной деревянной люстре трепетали оплывшие свечи. Рядом с камином на медвежьей шкуре сидел мальчик. Рыжеволосый, веснушчатый, совсем ещё юный сорванец. На нём была замаранная, вся в цветастых заплатах, холщёвая рубаха с короткими рукавами и такие же куцые, залатанные во многих местах штаны. Перед ним, на полу, лежала квадратная доска зут-торон? — тридцать на тридцать, квадраты трёх цветов: чёрные, белые, алые. На ней хаотично — как могло показаться непосвящённому, расположилось множество сегментированных цилиндров разных высот.

Мальчик раскачивал одну из фигурок, уперев в её навершие грязный палец, и еле заметно улыбался, радуясь чему-то, одному лишь ему известному. Рядом у его босых ног удобно устроилась по-кошачьи мурчащая карха Зарлай.

Как ни странно, кеэнтор Венсор не только не кликнул Оинита и Теора, но и попросту не отругал оборванца, как поступил бы на его месте любой, даже менее знатный господин. Он обернулся и без тени удивления взглянул на застывшего в дверях рэктифа Шорта с занесённой в беге лапой и взметнувшимися ушами — время для всех находившихся вне пределов этой комнаты остановилось.

Остановился и Венсор ра'Хон, не дойдя до мальчика пяти шагов, — покорно склонил голову, сменив надменность на подобострастие.

Некоторое время всё так и продолжалось: ра'Хон молчал, мальчик в задумчивости касался то одной, то другой фигурки. Наконец, он поднял голову и взглянул на кеэнтора, вскинув в удивлении брови, будто только что заметил его.

— Тебе надо бы лучше приглядывать за Левиором, — совсем не детским голосом сказал мальчик.

— Конечно, Властитель, я знаю.

— Ты уверен, что он справится?

— Нет.

— А ты поумнел, — мальчуган улыбнулся, — моё общество идёт тебе на пользу. — Зарлай, — он повернулся к кархе, — принеси мне яблоко. Ты догадываешься, что не только къяльсо, но и Левиор играют свои игры?

— Да, догадываюсь, — замялся Венсор и втянул голову в плечи.

— Чего ты боишься? Это в порядке вещей, такова ваша сущность. Левиор — очень способный мальчик и очень сильный. Как думаешь, может, забрать его у тебя?

— Но, Властитель…

— Как ты умудряешься ставить два этих слова вместе? «Но» и «Властитель» стоят рядом — парадоксально, — в насмешливой улыбке мальчика показалась дырка между зубами.

— Но я…

— Зачем он Текантулу? Он же пальцем о палец для вас не ударит. Я видел, чему его учили. Ты же знаешь, наступит время, и он сам придёт ко мне, — парнишка поднял ладонь и принялся рассматривать монограмму на перстне — того самого, что мгновение назад находился на пальце кеэнтора.

Венсор дёрнулся, но смолчал.

— А зачем тебе Исток?

— Я…эм…

— Ладно, играйся.

— Спасибо, Властитель.

— Не переживай, я верну твой перстень, — сказал мальчик и потрепал карху за ухом. — Зарлай, призови Сэт'Асалора. Надеюсь, он не сильно занят.

— Могу я узнать, зачем вы пришли, Властитель? У вас есть для меня задание?

— Я хотел послушать твой разговор с Левиором. Тебя это устраивает?

— Да.

— Хорошо. Ты так интересно изложил свои мысли по поводу камней Тор-Ахо. Вы — заро — так кичитесь своим происхождением, скажи — это действительно так для вас важно?

— Ну…

— Ты был убедителен. Я чуть было не усомнился в истинном знании в пользу твоей версии, — он еле заметно улыбнулся. — Давно уже люди не были такими наглыми. Это нас развлекает.

— Я старался… я хотел угодить…

— Смотри-ка, какая неожиданная преданность! Твоя вера невелика, кеэнтор.

— Это всё, что у меня есть, — пробормотал ра'Хон.

— Оно и видно. Твоя пламенная речь — вдохновляет! Главное — ты сам веришь в то, что говоришь. Хорошая получилась сказочка, думаю, ты должен выпустить её на волю. Твой вариант трактовки событий очень неплох, он вполне устраивает вечность — уводит от истинной сути. Пусть люди в него поверят. Понимаешь, о чём я говорю?

Венсор ра'Хон кивнул.

— Вспомнил, — малец шлёпнул себя ладонью по лбу, после чего коснулся сахарно-белой фигурки, — я пришёл, чтобы сделать следующий ход, кеэнтор…

Глава 6. Узун

Вечер опустился на Ойхорот, день угасал на западе. Дождь шипел в огне закопченных чаш, висевших на колоннах по обеим сторонам моста, ведущего в крепость. В отблесках трепещущего пламени мокрые камни, блестели и казались багряно-чёрными.

Узун встречал Тэйда и Саиму хищным оскалом ощетинившегося шипами подвесного мостка в начале виадука и суровыми взглядами бойниц северного донжона.

У ворот дорогу им преградили трое угрюмых, закованных в броню стражников, и знатный господин на караковом жеребце.

— Кто такие? — властно пробасил важный господин, осматривая юношу, онталара и пееро, который в ответ с любопытством взирал на него.

Саима и Тэйд почтительно поклонились.

1 ... 17 18 19 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар - Андрей Голышков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар - Андрей Голышков"