Читать книгу "Ванильный вкус поцелуя - Кэтрин Спэнсер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видя, что она колеблется, он чуть не добавил, что ей следует спросить разрешения у отца.
— Не смотри на меня так! — возмутилась Стефани, словно прочитав его мысли. — Ты же знаешь, что я приехала в Италию по просьбе бабушки. Она надеется скрепить наши семейные узы.
— И ты серьезно полагаешь, что это когда-нибудь произойдет?
— А почему бы мне так не думать?
— Судя по тому, что я видел сегодня за ланчем, у вас нет ни малейшего шанса. Виктор — марионетка в руках отца.
— Я не Виктор!
— Но ты потратила всю жизнь, стараясь угодить отцу, и до сих пор у тебя ничего не получилось. Неужели ты веришь, что еще несколько недель смогут что-то изменить?
— Не в этом дело. Я должна сделать усилие. Для моих дедушки и бабушки семья означает все.
— Она и для меня все, Стефани. Иметь детей, наблюдать, как сын делает свои первые неустойчивые шаги к моим протянутым рукам, как малютка-дочка цепляется ручонкой за мой палец, чувствовать, как сердце разрывается от любви и гордости за них. Если так случится, это будут мои самые ценные достижения.
Стефани вздрогнула, будто от удара, и снова в ее красивых глазах промелькнули страх и боль.
— Не надо! — попросила она.
— Скажи мне, что тебя так сильно беспокоит, cara, — Матео взял в ладони ее лицо. — Я чувствую, что здесь скрывается нечто больше, чем просто желание удовлетворить просьбу синьоры Анны.
По ее щеке скатилась слеза, потом еще одна.
— Это… из-за дедушки. Он очень болен и, наверное, это его последнее лето… Вот та причина, по которой я не могу нарушить обещание и не быть здесь.
— Так вот в чем дело! — воскликнул Матео. — Ах, Стефани, как трагично, что такой прекрасный человек должен подкупать своих детей любить друг друга.
— Значит, ты понимаешь?
— Si. И я восхищаюсь твоей преданностью, твоей готовностью исполнить ее желание. Но не отвергай моего приглашения сразу, потому что я не верю, что дедушка захотел бы, чтобы ты отказалась от возможности обрести свое счастье. Нам дана возможность и было бы глупо ею не воспользоваться.
Он сделал все, что мог, а остальное зависело от нее.
— Даже если бы я согласилась уехать с тобой, — Стефани задумчиво посмотрела на него, — я не смогла бы уехать на целую неделю. Это было бы нечестно и по отношению к Саймону, и по отношению к бабушке и дедушке.
— Тогда давай проведем вместе всего пару дней, — предложил Матео, чувствуя, что ее позиция изменилась. — Этого вполне достаточно для тебя, чтобы узнать кое-что о том, какой я на самом деле, и для нас, чтобы решить, хотим ли мы продолжать наши отношения.
— Дай мне подумать, — заколебалась Стефани.
— Я только об этом и прошу. — Матео поцеловал ее в губы.
Одно прикосновение, — и затухающие искры улегшейся страсти снова занялись огнем. Он хотел запечатлеть в памяти ее вкус, прикосновение гладкой кожи, запах ее волос. Но ночь была на исходе, и ему не хотелось еще раз наскоро соединить их голодные тела. Когда они снова займутся любовью, это будет долго и замечательно. Поэтому Матео неохотно вылез из кровати и натянул шорты.
— Хватит мучить меня, — улыбнулся он. — Пора отвести тебя домой.
Стефани села, прижав к груди простыню.
— Я и не думала, что так много времени! Сказала, что скоро приду, а я здесь уже больше двух часов. Подай мне, пожалуйста, одежду!
Он поднял ее платье и трусики и рассмеялся, когда она, покраснев, попросила:
— Отвернись, Матео. Не надо смотреть, как я одеваюсь.
Очарованный ее противоречиями — скромная и чистая, с одной стороны, а с другой — искушенная и вызывающе соблазнительная, — он сообщил:
— Я подожду тебя внизу, а потом провожу.
— Лучше не надо, — покачала головой Стефани.
Ему не хотелось отпускать ее. Матео не понимал, почему так быстро поддался силам ее чар, но чувствовал, что это не просто сексуальное влечение. Может быть, это любовь? Время покажет.
Дойдя до калитки, Стефани пожала ему руку. Это было смешно, но удивительно трогательно, если вспомнить об их недавней близости.
— Спокойной ночи, Матео. Спасибо за все.
— Спокойной ночи, Стефани. Буду ждать от тебя известий. Следующий шаг твой.
* * *
Как только женщина оказалась за пределами его магнитного поля, стало ясно, что она лишилась рассудка. Что она натворила?! Она думает, что может провести с ним пару дней?
Стефани покачала головой: какой же она оказалась глупой, что снова позволила соблазнить себя! А слепая вера Матео в презервативы? Много же он знал! Иногда презервативы тоже подводят. И Саймон был прямым доказательством этого!
Ругая себя на чем свет стоит, Стефани тихо прошла через сад. Слава богу, никто ее не ждал. Проскользнув в свою комнату, она подумала, принять ванну или душ, но побоялась, что шум воды выдаст ее позднее возвращение. Поэтому Стефани скользнула в кровать и погасила свет, все еще ощущая на теле запах Матео и секса.
В голове вертелись картины прошедшего дня. Но все затмевал образ Матео, его темные от страсти глаза, чувственные губы.
Стефани попыталась отогнать воспоминания. Да, Матео действительно изменился. Раньше он действовал по принципу «не хочешь — не надо», и, когда она не смогла оправдать его самолюбивых ожиданий, он просто оставил ее. Он ничего, не обсуждал, ни разу не намекнул, что у них может быть совместное будущее. Наоборот, ясно давал понять, что у них летний роман, и если она все-таки влюбилась в него, то сама виновата. Она знала правила с самого начала.
Но сегодня мужчина был нежным, терпимым, добрым. Он очень изменился. Этого нового Матео она могла бы полюбить, как только может женщина: сильно, бесповоротно. Снова бы доверилась ему всем сердцем. Доверила бы ему своего сына. Но… все равно не рассказала бы ему правды.
* * *
— Хорошо провела вчера время? — поинтересовалась мама, когда Стефани вышла к завтраку.
— Да, спасибо, — как можно небрежнее заметила она, ловя любопытный взгляд бабушки. — Я очень… мило провела время. — Боже, что она говорит?
— Я рада за тебя, — улыбнулась мать. — Тебе надо чаще развлекаться. Саймон не доставил никакого беспокойства, и я с огромным удовольствием снова присмотрю за ним.
— Вряд ли буду просить тебя об этом, мама, но спасибо за предложение.
В течение дня, правда, она пересмотрела свое заявление. Стефани хотела снова увидеть его. Но не для того, чтобы предаться безудержному сексу, а чтобы разумно и спокойно обсудить, стоит ли продолжать отношения, когда их сопровождает так много препятствий. В конце концов, сидя за чаем с бабушкой и мамой, Стефани заявила:
— Если ты точно не возражаешь, я бы снова отлучилась сегодня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ванильный вкус поцелуя - Кэтрин Спэнсер», после закрытия браузера.