Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Безупречная леди - Люси Рэдкомб

Читать книгу "Безупречная леди - Люси Рэдкомб"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 38
Перейти на страницу:

— Даю слово.


Керри вытащил из сна аромат свежего кофе. Она потянулась и обнаружила, что у нее затекла спина.

— Проснулась! Проснулась! - заверещал детский голосок. — Можно теперь посмотреть мультики?

Энди в пижаме с медведями и с поджаренным тостом в руке пританцовывал, ожидая ответа на свою просьбу.

Керри только успела откинуть одеяло, как в комнату вошел Квентин. При виде этой высокой, излучающей жизненную энергию фигуры, остатки сна сразу же покинули Керри, и все ее чувства сразу же вновь обострились в ней.

— Доброе утро. Не возражаешь? — обратился он к ней. — Я действительно ему обещал.

Каролайн кивнула в знак согласия.

— Ты здесь пробыл всю ночь?

Квентин включил телевизор.

— Но только полчасика, договорились? — сказал он Энди, затем повернулся к ней. — Я бы разбудил тебя раньше, но Бен поворочался чуть-чуть, а потом крепко заснул вскоре после тебя. Он проснулся только пятнадцать минут назад и сказал, что голоден. Я принес ему стакан сока, малыш выпил и снова заснул.

— В общем, ты тут всем заправлял вместо меня.

— А что мне еще оставалось? Не будить же тебя, — спокойно объяснил он. — Даже если твой храп нам всем немного мешал.

— Я не храплю. Извини, спасибо, конечно, но вовсе не твоя забота присматривать за моими детьми.

— Скажу честно, я бы не отказался, чтобы это стало и моей заботой тоже.

Каролайн не нашлась, что ответить на такое предложение.

На столике около окна лежала кипа каких-то папок и бумаг.

— Я принес все это сюда, мне надо было поработать над одним проектом. Так что, видишь, даже дома я сегодня ночью не прилег бы. А тебе надо было отдохнуть. Правда, я пока не успел искупать Энди... Что-то не так? - поинтересовался он в ответ на нечленораздельный звук, словно Керри подавилась.

— Просто попыталась представить себе картину, как Канадский Казанова купает ребенка.

Клафф пожал плечами.

— Я было решил, ты уже видишь во мне обычного человека из плоти и крови, а не светского льва...

— Тебя, наверное, совсем замучили эти журналисты с их «сенсационными разоблачениями». Если бы мне устроили такую жизнь, я бы... - Она спохватилась, заметив на его лице заинтересованность. Керри умерила свой праведный гнев и, запинаясь, добавил: — Просто удивляюсь. Мой отец нами особенно не занимался. Даже когда пытался проявить заботу и внимание, у него это выходило несколько неуклюже. А ты себя чувствуешь довольно уверенно с детьми.

— Твой отец жив? - И, ставя дымящуюся кружку на тумбочку около канапе, вдруг заявил: — Не советую держать кофе в холодильнике. Холод отбивает у зерен аромат.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Каролайн, пытаясь пригладить спутанные после сна волосы. - Родители развелись, когда мы с Мэттом были еще маленькие. Папа уехал во Францию, там женился снова. Я знаю, что у меня есть сводные брат и сестра, но никогда с ними не встречалась. С отцом мы переписываемся. — Керри напряженно улыбнулась. - Вообще-то из меня плохой друг по переписке. Время от времени мы созваниваемся.

— Когда вы виделись в последний раз?

— На похоронах. Но нам так и не удалось поговорить. Его жена попала в больницу, и отец в тот же день улетел назад, во Францию. Вкусный кофе, — сделала она комплимент, обхватив кружку обеими руками. — Вообще-то ты попал в точку. Я абсолютно не умею обращаться с детьми. Хотя и прочитала много умных книг на эту тему. Мне хорошо знакома теория, но я не могу применить ее на практике. Пожалуй, тут нужен особый дар.

— Не согласен. Большинство людей учится методом проб и ошибок.

— Наверное. Но мои проколы меня так ничему и не научили.

— Как так?

Сначала Каролайн хотела, посоветовать ему идти домой и заниматься своим делом, но потом передумала. Ведь он помог ей, и с ним, внимательно слушающим собеседника, легко разговаривать... Умение слушать - редкое качество. Большинство мужчин, с которыми Каролайн доводилось сталкиваться, в основном любили поговорить о себе.

- Не всем дано усваивать прежний опыт. А учить меня всяким житейским премудростям было некому. Моя мать - совладелица одной процветающей компании. Мы с Мэттом практически никогда не видели ее дома. Сначала меня угнетало то, что у нее на нас никогда нет свободной минуты. Но позже я была ей признательна, ведь благодаря ей мы не бедствовали, а жили пусть не в роскоши, но в относительном достатке. Да и с ранних лет научились самостоятельности.

Она поводила пальцем по краю кружки.

— Странная семейка, да? Твое детство, наверное, было совсем другим?

Легкая зависть окрасила ее голос, Каролайн нарисовала себе идеальную картину большой, шумной семьи, где все любят друг друга...

— Моя мать умерла, когда мне было семь лет. Отец никогда не переставал ее любить, что, естественно, не вызывало у моей мачехи безграничной теплоты к пасынку. Когда родился Джастин, она приложила все усилия, чтобы сократить до минимума мое общение с отцом. Дженнифер видела во мне лишь соперника в борьбе за отцовскую любовь. Это было крайне глупо с ее стороны, потому что никакой борьбы и быть не могло. Мой отец едва ли замечал кого-либо рядом с собой.

За этими на первый взгляд равнодушными откровениями Каролайн увидела боль и обиду, надежно спрятанную за стеной отчуждения.

- О, Квин!

— Извини, что испортил образ теплой, любящей семьи.

В глубине души Керри искренне посочувствовала тому маленькому мальчику, которому в полной мере не досталось родительской любви.

- Но у тебя со временем будет своя большая семья.

— Да, у нас будет! — продолжал упорствовать он.

- Квентин!

Он взял ее за подбородок двумя пальцами и улыбнулся.

— У меня сегодня в десять часов встреча с клиентом, которую я не могу отложить, и еще я обещал Андреа позавтракать с ней. - Он приложил ладонь к своему животу. - Ты должна переехать жить ко мне хотя бы из практических соображений. Вряд ли моей талии понравятся два-три завтрака в день.

После того как Квентин ушел, Керри некоторое время продолжала сидеть, бессмысленно глядя в пустоту. Она хотела быть не практичной и дальновидной, а просто любящей и любимой.

— Бесчувственный болван!

— Кто болван, тетя Керри? — спросил Энди, забираясь к ней на колени.

— Никто, солнышко, — ответила она, гладя светлые детские волосики.


7

Только закрыв дверь за двумя женщинами, Каролайн позволила своей натянуто-вежливой улыбке наконец-то сойти с лица. Ее буквально трясло от ярости. Она прислонилась к стене, ожидая, когда пройдет тошнота.

Когда Квентин заявил, что не примет «нет» в качестве ответа, Каролайн и представить себе не могла, что он способен на такой низкий, подлый поступок, что готов нанести удар в спину! Да, он верно подметил, какая же она наивная! Ей следовало сразу раскусить этого негодяя! Достаточно было только повнимательнее взглянуть в его самоуверенное лицо, чтобы увидеть, какому безжалостному, не знающему слово порядочность типу оно принадлежит.

1 ... 17 18 19 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безупречная леди - Люси Рэдкомб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречная леди - Люси Рэдкомб"