Читать книгу "Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следовать совету друга Картер не собирался. Если Пейдж не хочет меня видеть, тем хуже для нее, решил он и отправился спать.
В воскресенье с утра полил дождь. Пейдж смотрела в окно и думала, что погода вполне соответствует ее настроению. В этот день она ждала к обеду родителей, поэтому утро собиралась посвятить уборке. Пейдж, правда, сама не знала, почему к приходу матери ей непременно нужно навести идеальную чистоту.
Пейдж нравилась ее квартира, хотя квартплата могла быть и поменьше. Она жила на последнем этаже старого кирпичного дома, окна всех комнат смотрели на гавань. В квартире имелся небольшой балкон, и Пейдж устроила там некое подобие беседки в миниатюре: выставила вьющиеся растения в горшках и поставила плетеное кресло, накрытое лоскутным пледом.
Спальня и гостиная уже сияли чистотой, осталась только кухня. После уборки Пейдж планировала испечь пирог по новому рецепту. Она с удвоенной силой надраивала и без того уже чистую раковину в надежде, что физическая работа поможет ей не думать о Картере. А еще она думала о том, что инстинкты и желания, разбуженные Картером, отказывались снова впадать в спячку. Раньше с ней такого не случалось, никогда еще она не была одержима мужчиной настолько, чтобы он вторгался в ее сны, чтобы мысли о нем отвлекали от работы… До Картера.
Покончив с раковиной, Пейдж принялась за пол. Нога все еще побаливала — еще одно напоминание о событиях, которые она предпочла бы забыть.
Пейдж мыла руки после уборки, когда кто-то позвонил в дверь. Нахмурившись и недоумевая, кто мог прийти — родителям было еще рано — она подошла к двери и посмотрела в глазок. На площадке стоял Картер. От неожиданности Пейдж чуть не выронила полотенце. Она посмотрела на себя в висевшее в прихожей зеркало: старенькая футболка, джинсы, обрезанные до колен, босые ступни… Что ж, подумала она, пусть увидит меня в затрапезном виде, может, это его отрезвит.
Она открыла дверь. Мокрые волосы Картера прилипли ко лбу, с плаща текла вода, в руках Картер держал мокрый и обвислый букет.
— Как ты узнал мой адрес? — с ходу бросилась в атаку Пейдж.
— По номеру телефона, а номер есть в справочнике. Может, пригласишь меня в квартиру?
У Пейдж ослабели колени, во рту пересохло.
— С какой стати я должна тебя приглашать? Назови хотя бы одну вескую причину.
— Потому что тебе этого хочется.
Что я хочу, так это чтобы ты зацеловал меня до бесчувствия, подумала Пейдж, но, конечно, не сказала этого вслух.
— Ты промок, — пробормотала она.
— Если ты еще не заметила, на улице проливной дождь.
Что же сказать? Проходи, если обещаешь держаться на расстоянии шести футов от меня?
— У меня беспорядок, я навожу чистоту.
Картер окинул ее с ног до головы неторопливым взглядом. Пейдж покраснела.
— Ты уже заканчиваешь? — спросил он.
— Да, осталось чуть-чуть.
— Не угостишь меня кофе?
Инстинкт самосохранения настойчиво предупреждал Пейдж об опасности, но правила элементарной вежливости требовали, чтобы она хотя бы предложила Картеру снять плащ.
— Ладно уж, входи. Давай свой плащ, я его повешу сушиться.
После того, как Пейдж повесила мокрый плащ на плечики, Картер протянул ей букет.
— Это тебе… вот, купил на уличном рынке.
Рынок находился в паре кварталов от дома Пейдж, и она там часто бывала. У нее закралось подозрение, и, чтобы подтвердить его или опровергнуть, она осторожно спросила:
— Где ты живешь?
Картер прошел в гостиную и подошел к окну.
— Видишь три многоэтажных дома? Я живу в среднем.
Значит, в хорошую погоду ему видно мои окна, этого мне только не хватало! — недовольно подумала Пейдж.
— Ты правда хочешь кофе или тебе налить чего-нибудь покрепче?
— Лучше кофе, можно растворимый. Я пью с сахаром и без молока.
Пейдж ушла в кухню и приготовила Картеру растворимый кофе. Когда она вернулась в гостиную, Картер стоял посреди комнаты и с интересом осматривался. В его присутствии гостиная, казалось, уменьшилась в размерах, сам же он чувствовал себя совершенно непринужденно.
— Эти деревянные фигурки из черного дерева случайно не из Кении? — Пейдж кивнула. — А циновка на полу — из Малайзии.
— Ты угадал.
— Ты много путешествуешь.
Пейдж быстро пояснила:
— Я стараюсь проводить отпуск каждый раз в новом месте.
Картер тепло улыбнулся.
— Я тоже люблю путешествовать. Оказывается, у нас много общего.
Пейдж не стала развивать эту тему.
— Хочешь еще кофе?
Картер отказался и предложил помощь в мытье посуды. Пейдж хотела отказаться, но он уже прошел в кухню. Если гостиная с его приходом уменьшилась в размерах, то небольшая кухня и вовсе стала казаться крошечной. Казалось, Картер заполонил собой все пространство, у Пейдж даже закружилась голова от его близости. Картер вымыл чашку из-под кофе и поставил ее на стол.
— Интересно, что мы с тобой даже поселились почти по соседству.
— И что из этого? — насторожилась Пейдж. — Да ничего особенного, просто это еще одна вещь, которая нас объединяет.
— Не играй со мной в свои игры!
Картер вздохнул и заговорил отрывисто, почти по-деловому.
— Ладно, перехожу к сути. Пейдж, ты знаешь, зачем я пришел?
Пейдж посмотрела на него настороженно.
— Вообще-то нет.
— Тогда я тебе объясню. Я думал о тебе всю неделю, и днем, и ночью. Признаюсь честно, меня это измучило, в конце концов я решил, что если увижусь с тобой еще раз, то пойму, что в тебе нет ничего особенного, что у меня просто разыгралось воображение.
Пейдж выразительно посмотрела на свои обрезанные джинсы и старую футболку и развела руками.
— Что ж, теперь ты в этом убедился.
— Пейдж, твоя одежда тут ни при чем, не важно даже, как ты выглядишь, дело не в этом! — с неожиданным жаром возразил Картер. — Как только ты открыла дверь и я тебя увидел, мне стало ясно, что ничего не изменилось.
Пейдж ухватилась за край стола — отчасти потому, что у нее ослабели ноги, но в основном для того, чтобы не поддаться искушению притянуть Картера к себе и целовать его до тех пор, пока обоим не станет хватать воздуха. Боясь поверить в то, что услышала, Пейдж осторожно уточнила:
— Что конкретно ты имеешь в виду?
— Черт, если бы я сам знал! — Картер взъерошил пятерней влажные волосы. — Наверное, то, что я хочу тебя так же сильно, как тогда, на острове, а может, еще сильнее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг», после закрытия браузера.