Читать книгу "Вектор-прим - Роберт Энтони Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за… — начал мальчик, но его удивление возросло многократно, когда он увидел, как Чуи поднес лазерный меч к своему рту и собрался перекусить его пополам. — Хэй! Ты что делаешь!
Кроме опасности того, что вуки разнесет свою голову на мелкие осколки, случайно активировав меч, существовала и возможность более ужасного исхода: он поцарапает рукоять своими страшными зубами. Этот вероятный исход очень расстроил Анакина. Он заорал на Чубакку и попытался отнять меч, но тот отбивался локтями и отчитал негодного мальчишку по полной программе.
— Ладно, понял, — сдался наконец Анакин, уныло свесив голову, поскольку трепетное отношение вуки к родимому кораблю было еще сильнее, чем любовь Соло-младшего к своему лазерному мечу. — Все понял, — повторил он.
Чуи издал вопль, который трудно было принять за радостный.
— Мы все починим, — заверил его Анакин.
* * *
Еще-некоторое время Люк размышлял о том, какие проблемы уготовит Анакин для окружавших его взрослых. Хэн заметил выражение лица Люка и хмыкнул.
— Ну, и как прошла встреча? — поинтересовался он.
— Прекрасно, — язвительно ответил Люк. — Как еще может пройти встреча со скопищем мудрецов под руководством Борска Фей'лиа?
— У них серьезные проблемы, — заметил Хэн. — Борск со своими дружками неожиданно для себя обнаружили, что править Галактикой не так легко, как им представлялось.
— Вот они и нашли таунтаунов отпущения, — сказал Люк.
— Например?
— Есть одна проблемка на Внешних территориях, — пояснил Люк. — Кто-то решил припугнуть контрабандистов и пару раз выстрелил из бластера. Говорят, это джедаи, и Фйору Родану с Нйюком Нйювом это пришлось не по душе.
— Видимо, хорошо они нагрели руки, — задумчиво произнес Хэн и косо улыбнулся.
— Что бы там ни было на самом деле, Совет не в восторге от всей этой шумихи.
— Значит, они перекладывают эту мороку на твои плечи, — догадался Хэн. — Ну, что будем делать?
По голосу Хэна было понятно, что он и не думал во все это ввязываться.
— Слушай, ты, кажется, говорил, будто Ландо сейчас где-то в том секторе, устроил шахту на астероиде или что-то в этом роде? — спросил Люк, и Хэн окончательно скис.
— Да, он там, — ответил Хэн. — Устроился на двух планетах-сестрах — Дубриллионе и Дестриллионе, поближе к поясу астероидов, который он скромно окрестил Безумство Ландо.
— Мне нужна ниточка, за которую можно было бы уцепиться, чтобы распутать это дело, — объяснил Люк. — Информация от хорошо осведомленных людей мне не помешает.
— Тогда летим к Ландо, — согласился Хэн, но особых восторгов по поводу этой идеи он не выражал.
Люк понимал, что молчаливое недовольство Хэна равняется буре протестов у другого человека. Но они были друзьями, хотя не любили подчеркивать это на публике. И не могли отказать друг другу.
— Возможно, — сказал Люк, — Ландо, который хорошо знает ситуацию изнутри, сможет поделиться с нами очень важной информацией, и мне удастся убедить сенаторов принять мою точку зрения.
Хэн собрался кивать, но вдруг моргнул и посмотрел куда-то за спину Люка.
— Что ты тут крутишься? Не видишь, взрослые разговаривают? — крикнул он. — Отчего ты вдруг такой довольный? — обратился он к Джесину, который маячил позади Люка.
— Пояс, — ответил Джесин:— Джайне это должно понравиться.
— Пояс? — удивился Люк.
— Бег по поясу, — объяснил Джесин, но Люку это ничего не говорило.
— Ландо, помимо всего прочего, устраивает соревнования, — вмешался Хэн. — Он называет их «бег по поясу». Такая игра— возможно, нечто более серьезное, чем просто ставки и рекорды. Суть в том, что пилоты проходят сквозь плотный поток астероидов и стараются как можно дольше не врезаться в один их них.
— Ты хочешь сказать, не взорваться, — сказал Люк. — Разлететься на сотни осколков. Звучит не очень заманчиво.
— Пока пострадал всего лишь один пилот, — возразил Джесин, а затем, увидев удивленный взгляд Люка, добавил: — Джайна мне рассказывала. Ландо переделал несколько ДИ-истребителей, оснастив их целой стеной дефлекторов, запитываемых со станции, так что корабль может выдержать удар, и два, и десять, и просто отскочить в сторону.
— Считается одним из самых крутых развлечений в Галактике, — добавил Хэн. — Но спорю на что угодно, это не просто игра.
Люк кивнул. Дальнейших объяснений ему не требовалось. Он не раз слышал о том, как контрабандисты ныряют в пояс астероидов, чтобы уйти от погони. Возможно, Ландо проводил для них регулярные тренировки.
— Ты действительно хочешь слетать к нему? — спросил Хэн. — Если оценивать его по нормам Новой Республики, то его нельзя назвать законопослушным гражданином.
— А он когда-нибудь им был?
— Новая Республика вряд ли сочтет законными те способы, которыми он зарабатывает себе на жизнь.
— А где он будет в ладах с законом?
В ответ Хэн просто рассмеялся, но вскоре осекся и спросил серьезным тоном:
— Как там Мара? Скоро они должны вернуться, а насколько я знаю, у них не все прошло гладко.
Это заставило Люка надолго задуматься. Сейчас любая фраза о его жене служила напоминанием о ее болезни. Лучшие врачи Галактики беспомощно разводили руками. Оставалось только ждать и смотреть, как что-то внутри Мары постепенно разрушает молекулярную структуру ее клеток. Никакие лекарства не помогали, и оставалось лишь полагаться на внутренние резервы, на Силу, которая помогала поддерживать контроль над собственным телом. Все остальные, заразившиеся этой редчайшей болезнью, оказались не такими везучими.
«Как она перенесет полет на другой конец Галактики и обратно», — думал Люк. «Не будет ли это слишком для нее? Не ухудшит ли ее состояние?»
— Тетя Мара только что улетела на Рхоммамуль, — напомнил Джесин. — Это три дня пути; и там ей вряд ли представится возможность отдохнуть.
— Что правда, то правда, — ответил Хэн. — Возможно, путешествие на Внешние территории, подальше от сенаторов, пойдет на пользу ей и моей жене.
Люк сначала пожал плечами, затем кивнул в знак согласия. Донесся громкий писк Р2Д2, затем взвыл Чуи, и седьмой репульсор ожил.
Внутренности «Сокола» вновь сотряс мощный взрыв, и репульсор погас.
Анакин выскочил из корабля и во весь опор помчался по трапу, бормоча под нос:
— Вот и все… Мне крышка…
Не успел Хэн открыть рот, чтобы отчитать сына, как мальчишку настигла огромная волосатая лапа, схватила его за плечо и втащила обратно на корабль. Робкие слова протеста Анакина заглушил могучий рев Чубакки.
Хэн шумно вздохнул и швырнул ключ назад через плечо. Тот с лязгом покатился по металлическому полу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вектор-прим - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.