Читать книгу "Тот, кто ходит сам по себе - Евгений Щепетнов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в том, что здесь живут колдун или колдунья – я уже не сомневался. Как не сомневался, что внутри заведения меня могут ожидать очень неприятные сюрпризы вроде магических ловушек. После вида говорящей головы наличие жутких ловушек «а‑ля Стругацкие» меня ничуть бы не удивило.
И помчался я вдоль забора, изыскивая способ попасть в ловушку, из которой, само собой, никаким способом не выберусь. Как известно – добрые дела наказуемы, потому и ловушка для меня должна была быть особо гадкой – вроде «Ведьмина студня» либо «Мясорубки», а иначе как? Эдак каждый защитник невинных девушек побежит и сделает свое гнусное дело, уничтожив великого адепта черной магии, коих в мире осталось – раз, два и обчелся! Адепт должен оберегать себя от таких вот ухарей, иначе он не чернокнижник, а полный лох, недостойный носить гордое имя «черный колдун».
Вообще‑то я собирался всего лишь подслушать разговоры, а не устраивать покушения, но людям, как правило, не нравится, когда их подслушивают, потому ожидать можно было чего угодно.
И опять задумался – а что это за магия, которой обладает мой знакомый черный кот? Как он прячется? Может, и я так могу? Как заставить котяру меня обучать? Или упросить обучить? Но это дело будущего, а пока…
Во всех системах есть свои слабые места. И если найти дырку в защите, можно много чего натворить! Например – перевести на свой счет кругленькую сумму в зеленых енотах. Или же забраться на высоченное дерево, растущее у дома черного колдуна и оттуда с немалым риском для жизни перемахнуть на крышу сарая, удобно расположившегося за забором.
Стук!
Лапы мягко спружинили, брюхо больно ударилось о черепицу, но по большому счету никаких повреждений я не получил. Если бы я прыгнул с такой высоты и на такое расстояние будучи в человеческом теле, результат как минимум – поломанные ноги, и как максимум – безымянная могилка. Нет, все‑таки в кошачьем теле свои преимущества. Ну да, в носу не поковыряешь, и «фак» показать проблематично, но зато живучесть на самом деле потрясающая, выше всяких похвал. Кошка определенно подготовлена к существованию гораздо лучше человека, может, потому ему и понадобился разум, а кошке – нет? Попробуй‑ка мягкими пальцами без когтей поймать вкусную птичку! Отловить мышку! Забраться на дерево, чтобы подстеречь шуструю белку! А спрятаться от врага в узкую норку или влететь стрелой на вершину высоченного дуба?
Как говорится – хочешь жить, умей вертеться. Вот и вертелся человек, создавая орудия труда и убийства, те, что у кошки всегда с собой. Ловкая, сильная, живучая и неукротимая – кошка, вот царь зверей! А не всякие там дурацкие тигры‑львы – завидная добыча для любого охотника.
С крыши сарая, примыкающего к дому, в открытую форточку на втором этаже – плевое дело. Ниндзя, по сравнению со мной, разумным котом, – просто дети, с трудом перелезающие штакетный заборчик и повисающие на драных колготах.
Половицы не скрипнули, ловушек никаких – шагай, слушай, как строят планы злодеи, покусившиеся на мою подружку!
Хм‑м… подружку? Да! Подружку! Если у меня с ней нет сексуальных контактов, так что – она теперь не подруга?!
Совсем испохабили хорошее слово нехорошие люди! Нет сексуального подтекста в слове «подружка»! От слова – «друг»! Мужского рода – друг, женского – подруга или подружка! И все!
Я, конечно, кот, но ходить самому по себе… как‑то не по мне. Не могу без друзей‑подружек. Все‑таки я больше человек, чем кот! Социальное животное – человек!
– …ты задолжал мне за полгода! Я трачу на тебя свое время, а ты?
– А я бы гораздо быстрее учился, если бы ты давала мне книги и свитки с собой! Я осторожен, так что…
– Так что шел бы ты… куда подальше! Как мы с тобой договорились? Империал в месяц, читаешь книги здесь, я поясняю то, что тебе не понятно. Экзаменую. Показываю. Помнится, тебя все устраивало, а теперь что? Не рано ли ты голову поднял? Что, многому научился? Считаешь, что стал сильнее меня? Хочешь попробовать свои силы? Ну?! Хочешь?!
– Не кипятись, Лемма… я же так просто… чего сразу? Я тебе благодарен, очень благодарен – ты взялась меня обучать, и…
– И ты решил, что теперь можешь работать без меня? Зачем тебе «Книга проклятий»? Взял заказ? В обход меня, так? В глаза смотри! В глаза! Взял, хитрая твоя кошачья морда! (Я вздрогнул и подался назад, прижавшись к полу.) Вот что… ты не забыл, что у меня хранится пузырек с твоей кровью? Что достаточно пальцами щелкнуть, и твой красивенький зад лопнет пополам, как гнилой орех! Как ты смеешь брать заказы в городе, где работаю я?! Это мой город! И я здесь беру заказы, понял?!
– Да понял я, понял! И принес тебе, во‑первых, плату за полгода! Во‑вторых, – два империала твоей доли с заказа! И еще – плату за два месяца вперед! Итого – десять империалов!
– А сколько себе оставил? С заказа?
– Нисколько. Все тебе отдал – за два месяца вперед.
– А откуда денег взял, чтобы оплатить долг?
– Извини, Лемма, я же тебя не спрашиваю, где ты берешь все свои деньги! Но как раньше говорил, так и сейчас тебе скажу – я оказываю некоторые услуги богатеньким придуркам, они мне за это платят.
– Смотри, Ралф, если ты меня дуришь с деньгами…
– Считаешь, что я тебя обманываю, – представь доказательства! Зачем нужны голословные обвинения? Даже обидно…
– Это тебе‑то обидно?! Да ты последний раз когда обижался? Лет в десять? Если есть человек, абсолютно лишенный совести, – так это ты! Смотри, Ралф, допрыгаешься… слишком уж ты наглый! Слишком много рисуешься на людях! Ты какие факультеты выбрал? Артефактор? А еще?
– Магика и алхимия. Еще – лекарское дело.
– Яды?
– И противоядия. Иногда противоядие стоит гораздо дороже, чем любой яд. Особенно если оно напитано магией.
– Ну‑ну… Ладно, хватит об этом. Итак, завтра жду тебя после шести ударов колокола. Книги я тебе подберу. И… ты уверен, что сам справишься с заклятием? Кстати, а что именно хочешь сделать с объектом охоты?
– Медленно угаснет. Заболеет и умрет.
– Ох, похоже, что нагрел ты меня с моей долей! М‑да… шагай отсюда, завтра увидимся. Все, прием закончен!
Шагов я не услышал, только тяжелый удар двери, а перед этим сквозняк, бросивший мне в ноздри запахи трав, старого дерева, жареного мяса (я сглотнул), и… женщины. Да, женщины – запах притираний, тонких духов и мускуса – здоровая человеческая самка, без запаха болезни, и не слишком уж старая, что было довольно странно. Она уже обучает студента, а значит… хм‑м… да ничего это не значит! Кроме того, что у меня в голове засел стереотип, – ведьма, она же черная колдунья, – древняя старуха, от которой воняет помойкой, ходит всегда в черном, шмыгает здоровенным крючковатым носом, а в свободное от построения козней время катается на несчастных студентах, загоняя их до полусмерти! Ну, хобби у нее такое – кататься на молодых студентах!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто ходит сам по себе - Евгений Щепетнов», после закрытия браузера.