Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Воскресшая любовь - Роуз Белленджер

Читать книгу "Воскресшая любовь - Роуз Белленджер"

507
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 43
Перейти на страницу:

Бесс резко обернулась и с ужасом взглянула на Джо. Она понимала, что означал его вопрос. Запахнув халат на груди, Бесс отступила в дальний угол комнаты. Только посмей дотронуться до меня! – хотелось крикнуть ей. Бесс было страшно даже представить, что ей когда-нибудь еще придется спать с этим человеком в одной постели. Однако она сдержала себя и сделала вид, что колеблется. До каких пор этот сукин сын будет мучить меня? – спрашивала себя Бесс.

После переезда в «Приют скитальца» Бесс уступила домогательствам Джо. Тогда она считала его своим другом. Из благодарности за помощь родителям она согласилась на помолвку с ним. Бесс никогда не испытывала к Джо влечения и в минуты близости оставалась равнодушной к его ласкам. Но, с другой стороны, Джо в то время не вызывал у нее и отвращения. Напротив, его присутствие скрашивало одиночество Бесс. Она безмятежно засыпала в объятиях жениха и будила его утром поцелуем.

Тогда она еще не знала, что Джо замешан в убийстве Эндрю Мейсона, мужчины, которому Бесс навеки отдала свое сердце. Только он мог разжечь в ней пламя неистовой страсти. Эндрю погиб. Его не вернешь. Но Бесс не могла отдаваться убийце своего возлюбленного так, будто ей не была известна вся правда о причастности Джо к террористической организации.

Сдерживая гнев, Бесс холодно взглянула на Джо. С каким наслаждением она расцарапала бы сейчас это ненавистное лицо ногтями!

– Прости, Джо, я сегодня не могу спать с тобой.

Выражение вожделения на его лице сменилось бешенством.

– Не можешь? Ну хорошо. Однако имей в виду, Бесс, скоро всем твоим отговоркам придет конец. Через четыре недели мы поженимся, учти. Мне надо уладить еще кое-какие дела, поэтому я отодвинул дату свадьбы. Но не забывай: мы обручены и наше бракосочетание не за горами.

Через четыре недели, отметила про себя Бесс. Значит, то, что затевают эти бандиты, возможно, произойдет примерно через месяц.

– Свадьба?! – взорвалась она. – О какой свадьбе ты говоришь?! Разве может брак основываться на угрозах, лжи и…

Она чуть не сказала «ненависти», но вовремя опомнилась. Если бы это слово вырвалось, Бесс пришлось бы сильно пожалеть о своей несдержанности. Джо заподозрил бы, что она хочет отомстить ему за причиненное зло, и усилил бы слежку за ней. Или, чего Бесс боялась больше всего, он вновь прибегнул бы к помощи своих высокопоставленных друзей, ее родителей арестовали бы, а быть может, и саму Бесс, и судебное разбирательство по делу об их причастности к терроризму возобновилось бы.

– …и страхе, – закончила Бесс упавшим голосом.

Глаза Джо сузились, он внимательно смотрел на нее.

– Я не понимаю тебя, Джо, – вновь заговорила Бесс, отводя глаза. – Конечно, ты можешь назначить день свадьбы, но наши отношения от этого не улучшатся.

Джо, не произнеся ни слова, вышел из комнаты. У Бесс подкосились колени. Она медленно опустилась на пол, обняла Уникума и заплакала.

7

Утром следующего дня Бесс приняла твердое решение отправиться на прогулку по озеру вместе со Стеном Колдуэллом. Это была ее маленькая месть Джо за вчерашнее унижение. Кроме того, Бесс инстинктивно чувствовала, что ей необходимо хотя бы на короткое время покинуть гостиницу, иначе она сойдет с ума.

– Воспользуемся моментом, дорогой, – сказала Бесс, обращаясь к Уникуму, – и отдохнем от привычных забот. Я уверена, мы отлично проведем время!

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – услышала она голос за спиной и резко обернулась.

На пороге кухни стоял Стен Колдуэлл. На нем была футболка цвета хаки и потертые джинсы. У Бесс засосало под ложечкой. После гибели Эндрю она думала, что уже никогда больше не захочет физической близости с мужчиной. Но вот появился Стен, и ее сердце вновь учащенно бьется в груди.

Быть может, ее идея покататься на лодке с этим человеком не совсем удачная. Хотя, с другой стороны, она всего лишь обещала Джо быть в гостинице к моменту его возвращения и вовсе не давала слова не покидать «Приют скитальца» в течение дня. Джо, конечно, с ума сойдет, если узнает, что она провела наедине со Стеном несколько часов. Бесс со вздохом призналась себе, что у ее жениха есть повод ревновать ее к новому постояльцу. Ее как магнитом тянуло к Стену, и она не могла поручиться, что во время прогулки сумеет сохранить хладнокровие. Все зависело от поведения Стена.

Сомнения одолевали Бесс. А что, если Ник позвонит Джо по сотовому и сообщит, что она исчезла, Джо примчится в гостиницу, поднимет всех на ноги и они найдут ее? Тогда ей не избежать крупных неприятностей. И все же Бесс решила рискнуть. Ей надоело ходить по струнке, и прогулка по озеру была своеобразным бунтом.

– Я не слышала твоих шагов, ты незаметно подкрался, – сказала она Стену.

Во время завтрака Бесс, улучив момент, предложила Стену покататься на лодке. Он сразу же согласился.

– Тебе помочь, Бесс?

– Нет, спасибо. Я уже все приготовила, осталось только завернуть сандвичи и положить в корзинку.

Утром Бесс сняла обручальное кольцо и оставила в комнате. Она боялась, что потеряет его на прогулке и Джо устроит скандал или даже осуществит свои угрозы.

– Корзинку понесешь ты, – добавила Бесс.

– С превеликим удовольствием.

В его карих глазах загорелся лукавый огонек, как будто ему сегодня предстояло насладиться не только пикником, но и запретными утехами. Бесс вспыхнула до корней волос, догадавшись, что у него на уме. Ей оставалось только надеяться, что они все же не выйдут за рамки приличий, – в довершение всех ее проблем ей только не хватает завести интрижку с одним из постояльцев.

Сев в моторку, Бесс показала Стену, куда поставить корзинку с едой. Бесс повернула ключ зажигания, и мотор сразу ожил. Стен отвязал конец с такой ловкостью и проворством, как будто всю жизнь только этим и занимался. Следом за ним на борт прыгнул Уникум.

Где простой коммивояжер мог научиться отдавать швартовы? – удивилась Бесс. Надо будет расспросить его об этом.

Бесс направила лодку вдоль наиболее живописного берега. Она решила отбросить все страхи и сомнения и постараться как следует отдохнуть сегодня. Бесс знала, что в скором будущем ее ждут суровые испытания, и, чтобы с честью выдержать их, надо набраться сил. Она отдавала себе отчет, что совершает сейчас безумный поступок, в котором, быть может, скоро раскается, но не могла поступить иначе. Ей хотелось хоть на несколько часов вырваться на волю из удушающей атмосферы «Приюта скитальца».

Рядом с ней на месте пассажира сидел Стен, у ног устроился Уникум.

– Расскажи мне о здешних местах, – попросил он.

Бесс не раз проводила экскурсии по озеру и знала, чем заинтересовать туристов. Стараясь перекричать шум мотора, она начала рассказывать о достопримечательностях.

– Похоже, ты без ума от здешней природы, – заметил Стен.

1 ... 17 18 19 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воскресшая любовь - Роуз Белленджер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воскресшая любовь - Роуз Белленджер"