Читать книгу "Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, рождаются, но и становятся тоже, хотя это случается крайне редко, — начал объяснять Телар. — Для превращения в волшебника должен быть соблюден ряд условий. Во–первых, человек должен обладать браслетом волшебника и у него есть лишь две возможности его заполучить: первая — найти, вторая — снять с мёртвого волшебника. Третью возможность — получить в подарок или купить — я даже рассматривать не стану, поскольку ни один здравомыслящий волшебник добровольно не расстанется с необходимым атрибутом нашего мира, а в магазине его, естественно, не купишь.
Снять браслет с мёртвого равносильно тому, чтобы найти, поскольку по Закону человек не должен быть причастен к смерти его обладателя. Шанс для человека случайно оказаться свидетелем смерти одинокого волшебника практически равен нулю, поскольку мы не умираем в одиночестве — волшебник или браслет всегда сигнализирует о грядущей беде, и мы приходим на помощь друг другу. Шанс найти браслет также равен нулю, поскольку его невозможно потерять. Он обладает разумом и никогда не покинет своего владельца, служа ему до последней секунды жизни. Тот факт, что украшение попало к тебе, — экстраординарный случай. У тебя браслет моего брата–близнеца, пропавшего год назад при невыясненных обстоятельствах. Мы так и не смогли узнать, что с ним произошло на самом деле, но что бы ни случилось, он однозначно мёртв.
Итак, первое условие тобой было соблюдено — ты нашла браслет. Во–вторых, ты должна была первой его коснуться и первой надеть на руку. Судя по тому, что браслет признал в тебе новую хозяйку, а это очевидно, и эти условия тобой были соблюдены. В-третьих, ты имеешь право лишь на браслет своей стихии, Воды, а мы, как тебе уже известно, принадлежим кафту Воды и кверу Океана. Снова условие соблюдено. Все условия соблюдены, понимаешь?
Ты теперь наполовину волшебница и имеешь все права на то, чтобы находиться среди волшебников и пользоваться почти всеми благами, им доступными. Это просто невероятно. На моей памяти не было ни одного подобного случая, но, повстречавшись с тобой, я долго рылся в наших архивах, пока не нашёл короткое упоминание о том, что около шестисот пятидесяти лет тому назад случилось нечто подобное и обыкновенный человек стал наполовину волшебником. Тогда и были внесены соответствующие поправки в Закон, регламентирующие данный порядок.
Я слушала Телара с открытым ртом, ничуть не сомневаясь в правдивости его слов. Какой смысл обманывать? Да и не свойственно ему это. И всё же сознание отказывалось верить происходящему — оно так походило на обыкновенную сказку. Может, я сплю или снова разыгралось бурное воображение? Да нет, не похоже. Я сильно ущипнула себя за руку — ой, больно! — отлично, факт бодрствования подтвержден практически.
— А могу я из недоделанной стать полноценной волшебницей? — мои глаза лихорадочно заблестели, а голос сбился на таинственный полушёпот, когда я произносила эти слова.
Телар звонко рассмеялся.
— Ну почему же недоделанная? Доделанная, только ограничена в некоторых возможностях, которые у волшебников от рождения передаются на генетическом уровне. Например, мы с рождения владеем всеми существующими иностранными языками.
— Так вот почему многие волшебники, с которыми я общалась или пересекалась здесь и в Астрахани отлично говорили по–русски и абсолютно без акцента! То–то я голову себе ломала и удивлялась! — обрадованно воскликнула я.
— Совершенно верно. Мы не придаем значения тому, на каком языке общаемся, просто автоматически настраиваемся на язык собеседника. Так что не паникуй, ты самая что ни на есть настоящая волшебница, и дети твои будут стопроцентными волшебниками по рождению, независимо от того, выйдёшь ли ты замуж за волшебника или обычного человека.
На последней фразе Телара моё радостное возбуждение мгновенно улетучилось, дыхание замерло, а ладони непроизвольно сжались в кулаки. Дети. Дети. Которых у меня никогда не будет. Никогда. И волшебство не поможет. Я запаниковала, чувствуя, как к горлу подкатывает горький ком — предшественник незваных слёз. Нет! Прочь, противные мысли, прочь! Я уже справилась с этим комплексом и не собираюсь вновь и вновь перетирать своё горе! Ну и что, что у меня не будет детей–волшебников, велика важность… Усыновлю. Точка. Я энергично тряхнула головой, разгоняя неприятные мысли, и поспешила отвлечься:
— И я смогу так же, как и ты, перемещаться в пространстве?
— Конечно. И ещё много чего сможешь.
— А ты не бросишь меня… э–э–э… я имею в виду, не оставишь меня одну разбираться во всех этих хитростях? Обучишь? — с тревогой в голосе спросила я. Вот весело будет, если, будучи волшебницей, я останусь неучем и не смогу воспользоваться всеми благами и премудростями необычайного дара судьбы.
— Обязательно, — Телар с нежностью посмотрел на меня. — Стану твоим первым учителем.
Облегчённо вздохнув, я робко на него взглянула и скромно потупила глазки.
— Я буду примерной ученицей…
Я молчала, предавшись приятным размышлениям. На душе было необычайно легко и радостно. Я чувствовала, что стою на пороге грандиозных перемен в своей жизни.
Телар встал и подошёл к сервировочному столику.
— Подушку? — спросил он и вопросительно посмотрел на меня.
— Нет, не нужно, иначе усну, а я не хочу терять время.
Мужчина взял подушку и, устроившись на своём лежаке, засунул её себе под голову.
— А я бы с удовольствием поспал, умаялся — сил никаких нет, — устало сказал он и закрыл глаза.
Я почувствовала себя очень неловко: в самом деле, я‑то поспала, а он, по всей видимости, глаз не сомкнул в пещере, пока лекарь надо мной колдовал, да и после, пока спала. Бедный. А я — неблагодарная, думаю лишь о себе и совершенно забыла о том, что он всего лишь простой смертный и ему, как и всем, положено спать по ночам, а не выручать из беды таких недотёп, как я. Впрочем… с чего я решила, будто он смертный и ему необходимо спать? Вампиры же не спят, а вдруг… Он ведь ничего мне об этом не говорил.
— Скажи, а вы смертны? По ночам спите? — с любопытством спросила я.
— Так же, как и люди, — не размыкая сомкнутых век, коротко ответил Телар, рассеивая мои сомненья.
Я вздохнула. Ну что же, раз так, придётся ещё потерпеть — пусть он поспит хотя бы часок–другой, а попытать я его всегда успею. Понятно, всё это время мне придётся не сладко — попробуйте разогнать рой вопросов, жужжащих у вас в голове и воюющих за место в очереди… Но я же не садистка. Пускай поспит. А я потерплю.
— Знаешь, поспи немного, отдохни, — мягко сказала я.
— А как же обещание ответить на твои вопросы? — едва шевеля губами и с трудом борясь со сном, промямлил Телар, приоткрывая глаза.
— Ничего страшного. Снимаю с тебя обещание до тех пор, пока не поспишь.
— Спасибо, — с благодарностью в голосе сказал Телар и слабо улыбнулся. — А ты чем займёшься, может, тоже поспишь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская», после закрытия браузера.