Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя

Читать книгу "Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя"

613
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:

– Не знаю, откуда вы меня знаете, да и знать не хочу. – Вики из последних сил старалась говорить спокойно. – Зато очень хочу знать, где мой одноклассник Сергей Михайлов, которого вы похитили и превратили в куклу?

– Хи-хи-хи, какая поразительная наивность. – Роза сложила пухлые ручки на необъятной груди и вытянула змеистые губы ехидной трубочкой. – И наглость, какая неприкрытая, фи-фи-фи. Бескультурье-то какое! А еще в культурной столице живут. Позор!

– Подарок на день рождения пришла выбрать, моя прелесть? – Герта как ни в чем не бывало продолжала наигранно улыбаться, будто не услышала вопроса Вики и издевок Розы. – У меня тут есть чудесный новый мальчик. Даже два. Не продаются. Но могу поменяться на одну безделушку.

Ведьма, держа в руках двух кукольных мальчиков так, что из ее кулаков торчали только коротковолосые головы, протянула руки над прилавком и сунула их Вики прямо под нос.

– Лавров и Михайлов! – одновременно выдохнули за спиной девочки Ваня с Цоем.

Ну, это уже было слишком, даже для железных нервов Вики. Мозг замер в коллапсе, потеряв контроль над реальностью, а разбитое сердце Вики взорвалось диким криком:

– Не-е-е-е-ет!

Дальнейшие события происходили стремительно и хаотично, но все же в некой последовательности. Маленькая, хрупкая Вики схватила массивную Герту за запястья и легко перекинула стокилограммовую ведьму через прилавок, едва не прибив ее тушей любимых друзей. Совершая свой перелет, Герта зацепила длинным каблуком туфли стеллаж с шарнирными куклами, и тот с грохотом рухнул на Розу, которая в свою очередь грузно упала на прилавок и, сметая кукол, навалилась на Вики, сидевшую верхом на Герте и выкручивавшую из ее рук пластиковых одноклассников. Цой в это время отражал атаку оболочников – те трусливо сбились в стаю и, опустившись на привычные четыре конечности, набросились на него, чтобы тут же с жалобным писком разлететься по всему магазину, роняя стеллажи с игрушками.

Ваня ползал по полу и сгребал обеими руками в рюкзак заколдованных детей. А Цой уже схватил за круглые плечи Розу, пытавшуюся оторвать руки рычащей Вики от Герты, но тут же взмыл с молодой ведьмой к зеркальному потолку. Роза впечаталась в потолок толстой попой в шортиках. Потолок моментально пошел трещинами и рухнул тысячами острых осколков вниз. Ваня зажмурился и приготовился к неминуемой смерти и поэтому не увидел, как осколки зеркала, остановленные пристальным взглядом Герты, не пролетев и полпути до пола, превратились в листочки серебряной фольги и мягко спланировали вниз, покрыв собою поле боя.



Ваня открыл глаза и, убедившись, что жив, продолжил собирать кукол. Вики к этому моменту наконец удалось без потерь вырвать у Герты тельце Федди, а вот у Сергея Михайлова открутилась кукольная голова, что очень развеселило старую ведьму. Пока она хохотала, Цой, все еще висевший на плечах парящей под потолком Розы, увидел, как шея ведьмочки удлинилась, а затем вместе с круглой головой развернулась к нему на 180 градусов. Широкий рот Розы распахнулся, и в Цоя выстрелил узкий черный раздвоенный язык, по бокам от которого, охраняя вход в алую змеиную пасть, торчали два загнутых кинжала ядовитых зубов. Цой оказался на полу даже раньше, чем подумал об этом. На него сверху камнем упала клыкастая Роза. И тут раздался спасительный звон колокольчика на входной двери. В магазине у входа стояли два полицейских с короткими автоматами наперевес.

– Всем на пол! Лежать, не рыпаться! Руки за голову! Что за дерьмо тут у вас происходит?

Вздохнув с облегчением, Цой и Ваня радостно растянулись на холодном полу.

– Это и есть твой план? – спросил Ваня лежащую рядом с ним Вики.

Тяжело дышащая девочка ничего не ответила, крепко прижимая к груди самую дорогую куклу на свете.

– Господа полицейские! Тут какое-то недоразумение. У нас все в порядке. Я хозяйка магазина Герта Карловна Серпентиади-Подколодная, – елейным голоском пропела с пола старшая ведьма. – Мы не вызывали полицию!

– Знаем. Ваши соседи сверху нас вызвали. Сказали, что, судя по звукам, вас грабят. А судя по виду, вас тут еще и громят!

Полицейские подошли к прилавку, продолжая с интересом разглядывать раскуроченный магазин.

– Господин капитан! Это не так. Я вам все объясню. Можно, я хотя бы встану?

– Я вам не господин и не капитан, я старший лейтенант Шкатов! Ладно, попробуйте, Герта Карловна, – смилостивился полицейский.

Грузная хозяйка магазина легко, как девочка, вскочила на ноги, успев при этом одним движением прикрутить на место голову Сергею Михайлову.

– Значит, так, господин старший капитан! Какой-то неприятный тип, весь в сером, зашел в магазин, видимо в серьезном подпитии, и перевернул пару стендов. Моя неуклюжая корова-дочь бросилась его выпроваживать и уронила стеллаж за прилавком, а эти добрые ребятишки помогали нам собирать кукол. Ой, смотрите, вот и этот тип лезет из-за корзины! Держите его, а то сбежит!

Из-за корзины действительно выполз один из оболочников, который дольше других приходил в сознание. Остальные его собратья давно уже улизнули в подсобку.

– Стой! Стрелять буду! Руки за голову! – закричал старший лейтенант Шкатов.

Оболочник серой неуловимой тенью выскользнул из дверей магазина.

– Фесенко, за ним. Я тут один управлюсь! – скомандовал Шкатов второму полицейскому и, дождавшись, когда за тем захлопнулась дверь, продолжил допрос: – Так, говорите, эти прекрасные «пионэры» вам помогали. Мне-то сослепу показалось обратное.

– Помогали! Очень хорошо помогали! Вон мальчик целый рюкзак кукол собрал. Такой молодец! – Герта бесцеремонно вырвала рюкзак у Вани.

– Ясно. Значит, ошибочка вышла. Вставайте, ребята!

Все дружно встали. «Ребята» тут же с ненавистью уставились на ведьм.

– Это вот дочка моя, Розочка. Поможет вам игрушку какую-нибудь подобрать для жены или для деток ваших, господин полицейский, – продолжала увиваться вокруг офицера гражданка Подколодная.

– Ага, – злобно сказал Ваня, – а еще она может ваших детей похитить и сделать их маленькие копии на 3D принтере. У них наверняка в подсобке 3D принтер стоит. Вы проверьте.

– Не понял, – нахмурился полицейский.

– Бредят детишки от стресса, это вы их так напугали. – Роза решила вести себя хорошо, она перестала корчить из себя маленькую девочку и превращаться в змею и стала просто странной, некрасивой толстой теткой, втиснутой в образ «готической лолиты». – Вы идите домой, ребятки. Куколку нашу пусть девочка отдаст, и идите. Спасибо, что помогли.

– Здесь непонятно, где лицо, а где рыло, и непонятно, где пряник, где плеть, – злобно пропел Цой.



1 ... 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя"