Читать книгу "Коварная скромница - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обычно я не прыгаю в постель с мужчиной так быстро. – Калисса простонала. – По-моему, я выгляжу развратницей.
– Отнюдь. Я спала с Шейном, пока шпионила за ним. Вряд ли я поступала хорошо.
– Ты шпионила за Шейном?
– Это долгая история. Я расскажу тебе об этом когда-нибудь. – Дарси отломила кусочек булочки.
– Спасибо, что выслушала меня, – тихо сказала Калисса.
– Мне жаль, что ты так страдаешь.
– Я справлюсь. – Калисса надеялась, что быстро избавится от раздражающей и изнурительной тоски. – Дарси, он так здорово за мной ухаживал. Я поверила всему, что он говорил.
– Ты не могла знать, что он лжет.
– Нет, я думаю, нет. Он предполагал, что у меня есть инсайдерская информация о «Колборн аэроспейс»?
– Когда-нибудь эта информация у тебя будет.
– Нет. – Калисса подняла ладонь. – Никогда и ничего не рассказывай мне о компании Шейна.
Дарси радостно улыбнулась:
– Поживем – увидим.
– Что это значит? Просто пообещай мне не сообщать никакой информации о компании. По-твоему, Райли нужны какие-то особенные сведения?
– Он старался сорвать подписание международных контрактов Шейна. И он пытался переманить некоторых сотрудников компании Колборнов.
– Мне не показалось, что он способен вести закулисную борьбу. – Калисса потягивала теплый чай. – Хотя он притворялся…
– …безобидным и надежным парнем.
На Калиссу нахлынули воспоминания.
– Он не сразу назвал мне свою фамилию. Какое-то время я думала, что он участник программы по защите свидетелей, поэтому скрытничает. Он заявил, что является теоретиком заговора, но я ему не поверила. И он говорил, будто у него совсем маленькая фирма.
– Она гораздо меньше компании Колборнов, – сказала Дарси.
– Он честолюбив.
– Он безжалостный интриган.
Калисса согласилась, но подумала, что помимо этого Райли сексуален и остроумен, проницателен и очарователен. Но ей все равно придется его забыть.
Райли очень не хотел подходить к Калиссе на улице, но он не мог рисковать и ждать до завтра. Шейн твердо обещал ее защитить. Он мог просто спрятать ее в своем особняке.
Он ждал ее в нише у здания «Ландшафтная мозаика», стоя под моросящим дождем. Меган вошла в здание около часа назад.
Райли по-прежнему не знал, что скажет Калиссе. Ну, прежде всего он извинится перед ней. И постарается убедить ее дать ему второй шанс.
К зданию подъехал пикап фирмы, и из него вышла Калисса. Ее темно-рыжие волосы струились по плечам и спине. Райли смотрел на ее изящные плечи и длинные ноги.
Повесив большую сумку на плечо, она заперла дверцу пикапа и стремглав побежала к двери здания, стараясь не шлепать по лужам.
– Калисса?
Она остановилась недалеко от тротуара.
– Это Райли.
Она оглядела темную улицу:
– Что ты здесь делаешь?
– Мне надо поговорить с тобой.
– Мне нечего тебе сказать.
– Пожалуйста, выслушай меня, – сказал он.
Она решительно пошла вперед:
– Нет.
– Калисса!
Она остановилась рядом с ним:
– Что? Ты снова будешь мне врать?
– Я хочу объясниться.
– Это бессмысленно. Я тебе не доверяю.
– Я тебя понимаю.
Она язвительно произнесла:
– Как все-таки хорошо, что такой негодяй, как ты, заманивший меня в постель, понимает, почему я не доверяю ему.
– Я тебя не заманивал.
– Перестань, Райли. Ты собираешься отрицать, что занимался со мной сексом?
– Я имею в виду, что ни к чему тебя не принуждал. Но я очень сожалею.
Она вздернула подбородок:
– О том, что переспал со мной?
– Нет. Ни за что. Я готов заниматься с тобой сексом еще тысячи раз. Я хотел рассказать тебе об «Эллис авиэйшн». О Шейне. Обо всем.
– А что тебе помешало?
– Я знал, что ты меня бросишь.
– Я бы в самом деле тебя бросила.
– Я этого боялся. Потому что ты стала мне очень дорога. – Он взял ее за руку, но Калисса отдернула ее и завела за спину.
– Если бы ты была мне безразлична, – сказал он, – то меня бы здесь не было.
Она стиснула зубы.
– Подумай об этом, Калисса. Как бизнесмен я очень рискую. Я приехал только ради тебя.
Поразмышляв несколько минут, она произнесла:
– Хотя я не понимаю твоих мотивов, это не означает, что ты ничего не замышляешь. Ты слишком умен для меня, Райли. Я тебя не понимаю.
– Я тебя хочу.
Она покачала головой:
– Эта карта уже разыграна.
– Все, что между нами произошло, было реальным. Я не притворялся. – Он поборол желание к ней прикоснуться. – Я просто подыскивал подходящие слова и время, чтобы во всем тебе признаться.
– Я не верю ни одному твоему слову. – Она скрестила руки на груди и нетерпеливо поджала губы.
– Сейчас я пытаюсь быть честным, – сказал он. – Если бы я сообщил тебе обо всем сразу, ты бы ушла от меня. Мы не гуляли бы по пристани, не поехали бы на побережье, не провели бы ночь вместе.
– Перестань, Райли!
– Я не могу перестать думать об этом.
– Ты должен перестать думать об этом.
– А ты перестанешь?
Она замешкалась, и он решил, что у него появился малюсенький шанс все исправить.
– Перестану, – слабо ответила она.
– Ты лжешь, – возразил Райли. Она открыла рот, а он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать. – Не лги мне, Калисса. – Он шагнул к ней. – Я не прошу тебя мне доверять.
Ее широко раскрытые глаза светились в слабом свете фонарей. Она выглядела испуганной и нерешительной. Райли было очень неприятно, что он поставил ее в такое положение.
– Я прошу тебя дать мне шанс, – сказал он, изо всех сил контролируя эмоции. – Не уходи.
Она быстро моргнула, и он ее обнял.
– Мне так жаль, Калисса. Я бы все отдал, чтобы начать все заново.
Она приглушенно ответила:
– Нам это не удастся.
– Я хочу это проверить.
– Она моя сестра, Райли, – возразила она, но сильнее к нему прильнула.
– Я знаю.
– Я только что ее нашла. А ты пытаешься навредить ей и Шейну.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коварная скромница - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.