Читать книгу "Я - твой злобный близнец - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но как можно отсюда бежать?
Я осмотрелся. Окна слишком малы, чтобы в них протиснуться. А двери слишком крепки, чтобы их сломать.
Я посмотрел вверх. И увидел… люк в потолке. Отодвижной люк, который открывает изнутри.
Он находился прямо над моей головой. Но как мне добраться до него?
Можно было бы поставить сиденья одно на другое, но они привинчены к полу.
Я сглотнул. Выход был только один: придется просить о помощи моих клонов.
– Эй! – сказал я охрипшим от волнения голосом. – Мы можем выбраться отсюда, если будем работать вместе. Как насчет того, чтобы… ты… Монти, помог мне?
Все клоны посмотрели на меня.
– А почему это я должен помогать тебе? – сказал один из них. – Я Монти. И как раз ты должен помогать мне.
– Нет, это я Монти, – выступил второй.
– Нет, это я! – завопил третий. – Вы все должны помогать мне!
Лео-клон посмотрел на нас из своего угла.
– Заткнитесь! – пролаял он. – Я заболел от ваших споров. Вы все Монти.
И тут у меня появилась идея. Мне казалось, очень хорошая идея.
– Слушайте меня! – начал я громким голосом, чтобы перекричать шум. – Дядя Лео прав. Мы все одинаковые!
Клоны затихли и снова уставились на меня.
– Давайте признаем правду, мы все – клоны и знаем это. Зачем обманывать друг друга? Наш тупой оригинал остался там и будет жить нашей жизнью, а нас отвезут в какую-то лабораторию. Разве это правильно? Разве это справедливо?
– Нет! – вскричали клоны.
– Он всего лишь тупой оригинал, – добавил один из них. – Мы лучше него.
– Верно, – поддержал я его. – Поэтому я предлагаю: давайте работать вместе. Давайте сбежим из этого фургона, вернемся в дом и избавимся от оригинала. Это он во всем виноват.
– Давайте!
– Пошли!
Да… Я с трудом подавил смех. Похоже, мы, оригиналы, не такие уж тупые, подумал я.
– Прекрасно. Вот как мы это сделаем, – сказал я.
Я схватил одного из клонов и поставил его за середину фургона, прямо под люком.
– Стой здесь, Монти.
Потом я указал на другого клона:
– Ты залезай на плечи этого Монти. А еще дин Монти поможет мне залезть на плечи. Я вылезу через люк и отыщу веревку, чтобы и вы могли выбраться отсюда. Идет?
– Идет, Монти, – откликнулись клоны. Разумеется, я не собирался опускать им веревку. Как только я окажусь снаружи, им: "До свидания, сосунки!" И покрепче люк, чтобы быть уверенным. Из двух клонов составилось что-то похожее та лестницу. Третий клон помог мне залезть на плечи стоящего наверху. Лео-клон сидел наблюдая.
Я осторожно взялся за края люка.
– Давай, Монти, – подбодрил меня один из клонов. – Ты сможешь это сделать!
– Есть!
Я отодвинул крышку люка. Потом ощупал ^рая люка в поисках опоры.
– Ой! – вскрикнул я и отдернул руку.
Я попал на гвоздь или еще на что-то острое.
Подо мной вдруг все стихло. И в этой тишине Лео-клон закричал:
– Он – оригинал! Хватайте его!
– О нет!
Клоны не чувствуют боли, вспомнил я. Я выдал себя!
Прежде чем я успел шевельнуться, они схватили меня за лодыжки и стянули вниз, на пол.
– Нееет!
Я свалился на пол, неловко повернулся и… БАХ!
Моя голова ударилась о край одного из пластиковых сидений.
– Ох… – застонал я. И скорчился на полу, обхватив голову руками.
Когда я пришел в себя, то увидел, что на меня смотрят три совершенно одинаковых лица. А над ними возвышался Лео-клон.
– Ты наврал нам, Монти, – тихо сказал один из клонов. – Нам это не нравится.
– И ты сам нам не нравишься, – добавил другой. – Нам все в тебе не нравится.
У меня горло сжалось от страха.
– Ч-ч-что вы собираетесь со мной сделать? – спросил я, заикаясь.
– То же самое, что ты посоветовал нам сделать, – ответил Лео-клон. – Мы хотим избавиться от тебя, Монти.
Ко мне протянулись три пары рук.
– Подождите! – взмолился я. – Давайте сначала все обсудим.
– Здесь нечего обсуждать, Монти, – заявил один из клонов.
– Да, Монти, что ты, вообще, можешь нам сказать? – спросил другой.
– Ты проиграл, Монтгомери, – презрительно добавил третий.
И почему это они все время повторяют мое имя? – в отчаянии подумал я.
И тут мне в голову пришла еще одна мысль.
Конечно, это не спасение. Но, возможно, это отвлечет их, пока я придумаю новый план побега.
– Вы ненавидите имя Монти, верно? – спросил я их.
Клоны остановились.
– Я с вами согласен: думаю, это ужасное имя. Вот почему вы так сильно меня ненавидите.
– Правда? – удивился один из них.
– По крайней мере, дайте мне выбрать другое имя, прежде чем я умру, – попросил я. – Вот, например, Пит. Я всегда хотел, чтобы меня звали Питом.
– Пит? – повторил первый клон.
– Ну да, Пит Адаме. Хорошо звучит, как вы думаете? – И я заставил себя улыбнуться.
Второй клон отступил немного назад:
– Да, Пит хорошо звучит, мне нравится!
– А вот и нет! – возразил другой клон. – Пит – это скучно. Что насчет Ферриса?
Феррис! Я постарался не сделать гримасу.
– Да, тоже неплохо, – согласился я.
– Феррис! Это даже хуже, чем Монти, – с издевкой заметил первый клон. – Ты что, полный идиот?
Третий клон поднялся на ноги:
– Это кто назвал меня идиотом, Монти?
– Не называй меня Монти, – завопил первый клон. – Я ненавижу это имя. Я – Пит!
– Нет, это я – Пит, – закричал второй клон.
– Нет, я! – не сдавался первый.
– Кончайте с этим! – рыкнул Лео-клон. – Бросайте эту дурацкую игру в имена.
– Не называйте меня Монтгомери! – кричал третий клон. – Я Феррис.
– Ты болван! – насмешливо воскликнул другой клон.
– А-а-а! – завопил оскорбленный клон и бросился на двух других.
Не прошло и мгновения, как все три клона катались по полу. Пинали друг друга ногами, толкали, кричали.
Лео-клон отошел, сел на сиденье и с неодобрением следил за тем, что происходило на полу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я - твой злобный близнец - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.