Читать книгу "Строптивая невеста - Мерлин Лавлейс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ни за что! Ты же гость, я при всем желании не могу навьючить на тебя столько обязанностей.
– Я никому не скажу. Иди давай.
Джек по лицу видел, что Джина просто не в силах устоять перед таким соблазном. Джон Мэйсон – младший в роли бармена на празднике жизни у Всемирной службы охраны.
– Ладно, – сдалась она, даже не пытаясь скрыть смешливых искорок во взгляде. – Будем надеяться, Николь ничего не узнает. Иначе она меня не просто выпорет, но вообще начисто оторвет мне задницу.
– Ну что ты, такую прекрасную задницу я никому не позволю отрывать. – Джек честно попытался взять себя в руки, но у него ничего не получилось, и он ласково погладил означенную часть тела.
Джина резко отстранилась, но в ее глазах все еще плясали насмешливые искорки.
– Просто не верю, что ты действительно это сделал.
Джек и сам в это не верил, но это не отменяло того, что он с радостью бы все повторил. А еще лучше сразу затащил бы Джину наверх, в номер для новобрачных, и залюбил бы до потери чувств.
Но не успел Джек еще толком уйти в мечты, как реальность в лице сенатора из Виргинии настоятельно потребовала внимания.
Томас Диллан отделился от своих собеседников и подошел к бару:
– Джек?
Сенатор удивленно перевел взгляд с Джека на Джину и обратно, явно не в силах понять, что посол по особым поручениям забыл по ту сторону барной стойки, но он честно постарался скрыть свое смущение за широкой улыбкой.
– Да, я сразу тебя узнал. Как поживает Джон-старший?
– Все так же. Чего желаете выпить?
– Что-что?
– У меня сегодня особое задание. Так что будете пить?
Вечер начался едва ли не с полного провала, но все довольно быстро выправилось и пошло без сучка без задоринки. Большинство гостей так часто бывали на всевозможных торжествах и праздниках, что их давно уже ничего не интересовало, кроме бесплатной еды и выпивки, но как Джек неоднократно мельком слышал, на этом вечере и то, и другое оказалось значительно выше привычного уровня.
Не успел он смешать и дюжины коктейлей, как прибыл долгожданный сменщик, и Джек вдруг поймал себя на мысли, что с удовольствием поработал бы еще немного. Странно.
А потом вернулась Джина, и Джек сразу же забыл о своих сожалениях и пошел к ней.
– Надо же, – заметила она, разглядывая бритоголового мускулистого Дирка Веста, ставшего центром внимания прежде, чем он успел выйти из лифта. – А в жизни он гораздо круче, чем на экране.
Точно. Только в жизни он не только крут, но и еще весьма умен. Джек задумчиво наблюдал, как Вест с профессиональной сноровкой обращается с гостями. Или все дело в том, что за ним неотрывно следовал генеральный директор Всемирной службы охраны?
Как бы там ни было, они направились прямиком к Джеку.
– Это посол по особым поручениям Джон Харрис Мэйсон. Тот самый человек, который пару лет назад в одиночку выстоял против вооруженных повстанцев в Мали.
– Да, я читал. – Вест стиснул ладонь Джека в своей руке. – Судя по всему, та еще вышла заваруха. Я даже всерьез подумывал отправить к тебе сценариста, чтобы выведать все не дошедшие до прессы подробности.
Большинство подробностей до сих пор хранились в строгой секретности, но не успел Джек еще ничего ответить, как Вест переключился на Джину:
– А это кто?
По бейджику на груди вполне можно было догадаться, но Вест зачем-то спросил.
– Джина Сен-Себастьян, – представилась она, протягивая руку. – Сотрудница «Тремейн групп». Мы организовали сегодняшний вечер.
Вест задумчиво прошелся по ней взглядом:
– Мисс Сен-Себастьян, вы никогда не хотели стать актрисой?
– Когда-то я над этим думала.
– Если задумаетесь еще раз, обязательно звоните мне. – Но главу ВСО будущие актрисы мало волновали, и он повернулся к Джеку: – Я слышал, вы на следующей неделе выступаете в сенате. Я также весьма интересуюсь безопасностью наших зарубежных представительств, и у меня есть кое-какие идеи по этому вопросу.
– Не сомневаюсь.
– И я хотел бы их обсудить. Мой помощник свяжется с вашим, чтобы выбрать подходящее время для встречи.
Дождавшись, когда Вест со спутником отойдут достаточно далеко, Джек повернулся к Джине:
– Я поговорил с родственниками. Они мечтают с тобой встретиться, но завтра вечером у мамы аукцион, и я сказал, что мы приедем к ним пообедать в субботу.
– Мне подходит.
– А завтра полностью в нашем распоряжении. Только ты и я.
Джина хотела уже что-то ответить, но заметила пухлую брюнетку, махавшую ей рукой с противоположного конца зала, и резко сменила тему:
– Мне нужно идти. Показ уже совсем скоро. – Джина хотела уже уйти, но повернулась и добавила: – Спасибо, что помог. Обязательно напомни, чтобы я потом тебе заплатила.
– Обязательно, – прошептал Джек, глядя на удаляющуюся спину. – Именно так я и сделаю.
Развалившись в мягком кресле, Джек старательно представлял, какую плату потребует с Джины. Эти красочные фантазии помогли ему пережить два бессмысленных часа, во время которых Дирк Вест в одиночку спасал мир от зла, но даже его самые смелые мечты не шли ни в какое сравнение с реальностью, когда пару часов спустя уставшая и довольная Джина позвала его в номер для новобрачных.
Джина честно попыталась объяснить Джеку, что ему совсем не нужно ждать, пока она будет разбираться с оставшимися делами, но он все равно остался. И, по правде говоря, Джина этому очень обрадовалась, да настолько, что даже пригласила его наверх.
Вот только когда они наконец-то добрались до номера, Джина мечтала лишь о том, чтобы скинуть туфли и повалиться на диван, закинув ноги на кофейный столик. И именно это она и сделала. Если бы Джек не устроился рядом, на этом бы тяжелый трудовой день и закончился.
– Неплохой вид, – заметил он, любуюсь раскинувшейся под окнами столицей.
– Да, – машинально согласилась Джина, хотя толком не слышала, что он сказал. Ее мысли все еще были полностью поглощены прошедшим вечером.
Ослабив галстук и расстегнув верхнюю пуговицу, Джек похлопал себя по коленям.
– Иди сюда.
Моргнув от неожиданности, Джина вдруг четко осознала, где и с кем находится. И ни недвусмысленное предложение Джека, ни реакция собственного тела ей совершенно не понравились.
Угадав ее мысли, Джек снова поманил ее:
– Мне говорили, что я отлично делаю массаж ног. Предлагаю тебе прямо сейчас проверить это на практике.
Боже! Не прошло и минуты, как Джина почувствовала, что достигает нирваны, и с приглушенным стоном вжалась в угол дивана.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая невеста - Мерлин Лавлейс», после закрытия браузера.