Читать книгу "Дом духов - Кристофер Дж. Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что теперь? – спросил полковник.
Он начал списывать имена, адреса и номера телефонов.
– Вам нужна копия? – спросил Дэнни.
– Конечно, нам нужна копия, – ответил Кальвино.
Дэнни опять повернулся к компьютеру и пару раз щелкнул мышкой; заработал принтер. Дэнни закурил следующую сигарету. У него был самодовольный вид. Его поза выдавала опытного пользователя. Что еще можно желать в жизни, кроме как сидеть перед машиной и записывать имена друзей, родственников и любого встреченного человека, плюс составлять список всего того, что планируешь сделать в следующем году?
Кальвино поймал взгляд Пратта. Тот смотрел, как Винсент демонстрирует свою теорию. Он сжал руку в кулак, выставил указательный палец и медленно приложил его кончик к затылку Дэнни, а затем произнес:
– Бум!
Дэнни подпрыгнул, его сердце забилось в глотке.
– Под таким углом дуло револьвера было прижато к основанию черепа, – сказал Кальвино. – Я осматривал тело перед тем, как прийти сюда. Убийца был правша, рост по крайней мере пять футов и семь или восемь дюймов.
Дэнни содрогнулся; казалось, все его тело сжалось. Он стал похож на маленького, испуганного ребенка.
– Это очень страшно. Пожалуйста, больше так не делайте. Ужасное ощущение.
– Может, Лек и уносился под облака после своего растворителя, но росту в нем никогда не будет больше пяти футов и четырех дюймов, – сказал Винсент.
Он ждал реакции Пратта, который просматривал распечатку компьютера. Но полковник думал о другом. Он сейчас думал только об одном: кто устроил Кальвино западню по дороге к дому Бена Хоудли? Это вызывало у него ощущение легкой тошноты. Хорошо бы, если он с Мани и детьми оказался где-то далеко от Таиланда. Отдых на пляже, на юге… Ничего, кроме солнца, песка и прохладных напитков в высоких стаканах, которые подают улыбающиеся женщины…
– Этот парень слишком короткий, Пратт, – прибавил Кальвино.
Его голос рывком вернул полковника с пляжа.
– Возможно, он на чем-нибудь стоял, – высказал предположение Дэнни.
Кальвино сердито взглянул на него.
– Ты что, умник?
– Может, так и было, – тихо произнес Пратт. Он бросил взгляд на маленькую табуретку для ног. – Он на чем-то стоял.
Винсент ничего не ответил. Он понимал, что у Пратта есть сомнения, иначе Дэнни не сидел бы за компьютером. В то же время, поскольку девятнадцатилетний токсикоман уже сидел за решеткой – парень, который признался в преступлении, – Пратт был в неловком положении. Если признание фальшивое, значит, кому-то – возможно, другу и, несомненно, коллеге – грозят серьезные неприятности. Это означает потерю лица; может быть, понижение в должности и сильную неприязнь, которая вызовет огненную бурю мщения.
В компьютерной записной книжке Бена было не меньше пятисот имен. Дэнни открыл его ежедневник на дате дня убийства. Там было несколько записей в виде календаря. «Бар «Принц Йоркский» – встреча с Тик в полночь. Составить финансовый отчет компьютерного клуба. Зайти в банк и на почту. Закончить колонку, завтра – последний срок. Договориться насчет стрелы и платформы».
Кальвино произнес вслух последнее предложение и посмотрел на Пратта.
– Что это значит – «стрела и платформа»? – спросил тот.
– Жаргон английских иммигрантов, означает сексуальное белье и трах.
Дэнни поднял глаза от компьютера и улыбнулся.
– Бен любил потрахаться, это да, – сказал он, глядя из-под пары толстых стекол очков.
Дэнни двинул мышку, щелкнул пару раз и вызвал список телефонных номеров и адресов, в том числе и Тик. Затем открыл банковский файл, который представлял состояние финансов Бена, в том числе номера счетов и местонахождение банковских книг и балансовых отчетов. Все выглядело обычным. Там была колонка цифр так называемого компьютерного клуба.
– У него есть описание базы данных. Хотите взглянуть? – спросил Дэнни, не отрывая взгляда от экрана.
– Что у него есть на Тик? – спросил Кальвино.
– Какой Тик? У него тут восемнадцать Тик. И двенадцать Леков.
– И сотня Ноев. Давайте посмотрим на Тик из «Принца Йоркского», – предложил Кальвино. – Есть что-нибудь насчет стрелы и платформы?
Через несколько секунд персональные данные Тик появились на мониторе.
– Девятнадцать лет. Родилась в Корате. Около двух лет работает в барах. Начала работать в баре «Африканская Королева», ушла оттуда через шесть месяцев. Потом перешла в «Сой Ковбой» и торговала собой в баре «Заступница». Сейчас звезда «Принца Йоркского» на Вашингтон-сквер. Почти не говорит по-английски. Берет триста батов за короткое время или пятьсот батов за ночь. В стоимость входит и минет. Женщин тоже обслуживает. Утверждает, что однажды обслужила пятерых мужчин в «Отеле 86». Ищет дружка, который вывел бы ее из этой игры. Хорошее тело, нормальное лицо. Первоклассная грудь.
Пратт не выказывал никаких чувств. Но Кальвино понял по глазам, что ему ненавистно это компьютерное досье на секс-партнерш. У полковника вызывал отвращение бизнес, превращающий женщин в блюда из меню забегаловок, обслуживающий самые низменные инстинкты, предлагающий плоть для удовлетворения самой извращенной мужской фантазии. Сексуальное помешательство таких злачных мест, как «Патпонг» и «Сой Ковбой», приводило его в такое состояние, что руки начинали дрожать от неукротимой ярости. У Пратта к тому же была дочь. У Бена Хоудли была мать, разве не так? Женщина, которая прилетит и будет оплакивать его на похоронах в воскресенье. Это наследство аппетитов, описанное так откровенно и небрежно, вызывало у Пратта тошноту. Он посмотрел на исцарапанное, поврежденное лицо Кальвино.
– Что ты об этом думаешь, Винсент?
– Он любил девушек. И он вел записи. Это не характеризует его как милого человека. Он приехал сюда ради этого цирка. Но ничто из этого не подсказывает нам, какой клоун его убил.
В Бангкоке не было ничего странного в том, что мужчина, не имевший успеха у женщин на Западе, дает полный отчет о своих сексуальных предпочтениях в отношении юных тайских девочек, которых снимал в барах. Такие мужчины обретают власть над женщиной впервые в жизни и мерят себя ценой, за которую другие соглашаются на унижение. Это был журнал человека, ведущего кампанию сексуального мщения, наносящего ответные удары по фантомным целям и злобно гордящегося своей временной победой, словно она возместила ему потерянную часть души, вернула ее или возродила. Винсент вспомнил лицо Бена на фото: глаза красные, как у дьявола, презрительная улыбка, а позади него подсвеченный аквариум с одной-единственной бойцовой рыбкой.
– А на меня у него есть досье? – спросил он.
Дэнни набрал имя, и на экране появилось досье Винсента Кальвино. «Коренной американец. Около сорока лет, родился в Нью-Йорке. Рост шесть футов два дюйма, вес примерно 175 фунтов. Женщинам нравится подбородок с ямочкой и пышная шевелюра. Живет в Таиланде лет восемь. Адвокат, лишенный права практиковать. Имеет связи в полиции. Жесткий, циничный, уставший от жизни тип, который слишком много пьет. Но никогда не выглядит пьяным. Бывшая жена выбивает из него алименты. Честен, с гипертрофированным чувством юмора. Никогда не встречался с женщиной, которая ему не нравится».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом духов - Кристофер Дж. Мур», после закрытия браузера.