Читать книгу "Брак по-австрийски. Исповедь эмигрантки - Юлия Петрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Алло?
В трубке отчетливо заиграла знакомая мелодия. Я напрягла память. Что это было? Ах да! Ну конечно, “When We Dance” Стинга. “I would love you more than life if you’ll come and be my wife“[2]. Видимо, кто-то решил покорить меня романтикой.
– Алло? – повторила я.
– Мария?
Бог мой, это был Роджер! Наверно, он решил сменить тактику и попробовать достать меня с нового номера.
– Очень умно, – укоризненно сказала я. – Решил зашифроваться и поменял телефон?
– Нет, мой сел, я звоню с телефона Фила. Помнишь, мой друг?
– Не помню.
– Как же, я тебе рассказывал…
– Это он там голосом Стинга поет?
– Нет, это у меня. Фил пришел ко мне домой. У него принтер сломался, и он…
– Ладно. Ну, допустим. Ты чего хочешь?
– Поговорить.
– Роджер, мы уже сто раз обо всем говорили. Мне больше нечего сказать.
– Мария, послушай, пожалуйста…
Я закатила глаза. Как же он меня достал! Это было уже просто смешно!
– Ну что ты от меня хочешь?
– Послушай. Когда я сказал, что хочу отношений без обязательств, я не это имел в виду. Я сегодня говорил с мамой, и она не против, если мы поженимся. Она даже сказала, что может достать свадебное платье. Ее двоюродная племянница выходила недавно замуж, и у нее твой размер. Она может продать нам платье, оно почти как новое.
– С какого такого перепугу ты решил, что я хочу за тебя замуж?
Роджер осекся.
– Ну как же… Ты ведь хотела…
– Я уже давно перехотела!
– Мария, этого не может быть. Ты ведь любишь меня.
– Нет.
– Конечно, любишь. И мы оба это знаем.
– Я тебя не люблю!!! Ты у меня уже в печенках сидишь, – разозлилась я. – Хватит меня доставать!
– Мария, любишь. И я тебя люблю. Я хочу, чтобы мы поженились.
– Где ж ты раньше был? – хмыкнула я.
– Как где? Я тебе звонил…
– Роджер, Роджер…
– Ты не брала трубку, но я знаю…
– Роджер!
– Мы будем вместе. Мы поженимся, как и должны были… Я просто был раньше не готов.
– Послушай меня! Это все уже не важно. Ты опоздал. Я выхожу замуж.
В трубке воцарилась гробовая тишина.
– Эй, ты там? – спросила я.
– За кого? – спросил Роджер.
– За мужчину.
– Я понимаю, что за мужчину. Но как это возможно? Мы ведь совсем недавно расстались. Я что, совсем ничего для тебя не значу?
Можно было что-то объяснять, можно было ругаться, можно было просто бросить трубку. Я выбрала наименьшее из всех зол. Моя новая сущность, рожденная для новой жизни, была очень миролюбивой, умела прощать и никого не хотела обижать. Спасибо Петеру!
– Роджер, все кончено. Я хочу, чтобы ты это понял. Ты хороший человек… наверно. Но не для меня. Просто успокойся. Не звони мне больше.
Роджер молчал.
– Скажи, что ты меня понял.
– Понял… – тихо отозвался Роджер. – Ты разбила мне сердце. Но знай, что я никого никогда больше не полюблю.
– Никогда не говори никогда, – сказала я. – Пока.
* * *
Через несколько дней я снова была в Борисполе. На этот раз самолет прилетал из Парижа, а на борту был Винсан. Нам предстояло – как я надеялась – провести плодотворную фотосессию а-ля «романтический Киев».
Хорошо, что в Сети на странице Винсана была его фотография. Я старательно всматривалась в лица прибывающих пассажиров, выискивая коротко выбритого мужчину с тонкими губами и печальными глазами.
Он вскоре появился, неожиданно высокий и какой-то нескладный. Можно было совершенно точно ожидать, что и Винсан меня не пропустит – ведь мои-то фото он видел в большом количестве.
Но совершенно неожиданно мой гость прошел мимо, а взмахи руками отнес явно не на свой счет.
Пришлось его догонять.
– Винсан!
Он обернулся.
– Привет! Ты меня не узнал? Ай-яй-яй!
Я протянула ему руку.
Он пожал ее, все еще не совсем уверенно рассматривая меня.
– Что, на фотографиях с макияжем я выгляжу совсем иначе? – я рассмеялась.
– Мария!
– Привет, Винсан. Извини, если в жизни я совсем другая.
– Да нет, наоборот. В жизни ты намного лучше.
– Мерси за комплиман! Пойдем, такси уже ждет.
Мы отправились в центр города. Не мудрствуя лукаво, я забронировала Винсану тот же отель, в котором останавливался Петер, – это было уже проверенное, приличное место. Сама я заходить внутрь не хотела, потому что несложно было догадаться, как на меня посмотрят (и главное, что подумают!) работники отеля. Но Винсан принялся канючить, что ему нужна помощь. Пришлось его сопроводить.
К моей большой неудаче, на ресепшене сидел тот же парень, что селил нас с «мистером Петером».
– Здравствуйте, – сказала я, стараясь не глядеть на него и молясь, чтобы он меня не узнал.
Но увы!
– Здравствуйте, здравствуйте! Кого сегодня селите?
– Француз, – сказала я и, как бы оправдываясь, добавила: – В отпуск приехал, – и, подумав еще немного: – На экскурсию.
– Экскурсия – это отлично! – воскликнул парень и подмигнул мне крайне двусмысленно. – Думаю, ему все очень понравится.
Наверно, он намекал на наши с Петером ночи, которые были совсем не тихими. Пожалуй, персонал отеля хорошо выучил голос моего жениха в особо кульминационные моменты.
От стыда мне захотелось провалиться сквозь землю. Представляю, что этот парень там себе нафантазировал! Мне казалось, что он вот-вот ткнет в меня пальцем и выкрикнет: «Ш-л-ю-х-а!»
– Ладно, я вот тут все заполнила, – наспех начеркав ручкой в карточке гостя и злясь на Винсана за то, что тот такой несамостоятельный, я буквально вырвала ключ из рук ресепшиониста.
Винсан просиял:
– Спасибо большое за помощь!
– Ну что, тогда до завтра?
Он немедленно снова погрустнел.
– Мария, ты разве не сможешь мне сегодня показать город?
– Я думала, ты хочешь отдохнуть, – было уже почти шесть вечера, и мне представлялось куда более рациональным оставить французского гостя одного. – А завтра с утра встретимся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по-австрийски. Исповедь эмигрантки - Юлия Петрова», после закрытия браузера.