Читать книгу "Побег из-под венца - Ли Майклс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну он, наверное, скажет мне пару ласковых слов. — На самом деле Брайан разнесет его, но с этим Джо справится, когда придет время.
— Не забудь позвонить ему опять. Джо...
Он закрыл глаза, и ее голос, казалось, доносится откуда-то издалека.
— А как ты ему все объяснишь?
— Рыбалка, — сонно ответил Джо. — Скажу ему, что поехал ловить рыбу.
Не все ли ей равно, размышляла Кэтрин, что он скажет начальнику? Когда Джо получит пятнадцать процентов компании, работа ему будет не нужна. Он сможет ездить на рыбалку хоть круглый год.
А может, он, сонный, имел в виду что-нибудь другое? Может, он говорил совсем не о форели и не об окуне, а совсем о другой рыбе — о какой-нибудь темноволосой наследнице миллионов?
Не глупи, говорила себе Кэтрин. Если кто-то и закинул удочку, то только она сама. Ее воображение разыгралось. Без сомнения, чем скорее они доберутся до Невады и завяжут узел, тем лучше.
Она собрала остатки еды и тихо сидела рядом с ним, наблюдая за тем, как он спит. Но вскоре Кэтрин зашевелилась и неохотно толкнула его.
— У нас длинная дорога впереди, Джо.
Он сел, протер глаза, встал и помог ей подняться. Идя к машине, Кэтрин почувствовала себя плохо. Она еще даже не залезла в нее, но все внутри уже протестовало.
— Ничего страшного, — начала она уговаривать себя вслух. — Пятнадцать часов туда, пятнадцать обратно...
Джо покачал головой.
— Тридцать часов в один конец. Я думал, ты поняла.
— В один конец? — вскрикнула Кэтрин. — Может, накачаешь меня снотворным и разбудишь, когда мы приедем?
Но пейзаж по обе стороны дороги помогал развеяться. Они некоторое время ехали вдоль реки, потом немного углубились в леса, миновали какие-то деревушки, очаровавшие ее викторианским великолепием. Кэтрин неохотно отрывала взгляд от чистеньких, ухоженных домиков и других построек, когда Джо просил ее заглянуть в карту.
— Думаю, уже можно рискнуть и выехать на главную дорогу, — сказал он. — Посмотри, как нам это сделать.
Кэтрин водила пальцем по карте.
— Где мы?
— Я не обратил внимания. Наверное, в Айове.
— Похоже, это Аш-Гроув. На востоке должна быть главная магистраль, которая ведет прямо... — Она подняла голову, надеясь увидеть знак с названием города, и открыла рот от удивления. — Поверить не могу. Фермерский рынок. Как на картинке!
Прямо перед ними в центре зеленой площади величественно возвышалось здание суда. Вокруг него были припаркованы легковые и грузовые машины, а их открытые дверцы горделиво демонстрировали яркое разнообразие плодов раннего лета. Послеполуденное солнце освещало все это таким мягким теплым светом, что Голливуд бы сгорел от зависти.
— Очень мило, — сухо бросил Джо. — И где я должен повернуть?
— Думаю, чуть дальше, — показала Кэтрин. — Если я правильно разбираюсь в карте, то за площадью должен быть указатель.
— Что значит, если ты правильно разбираешься в карте? Знаешь, Кэти, в такие моменты я бы предпочел, чтобы ты не говорила мне о своих успехах в географии.
Зажегся зеленый, машина тронулась, и они оба стали смотреть по сторонам, ища знак.
Конечно, никто из них не заметил, как из-за угла выехала машина. Она врезалась в левый бок их пикапа.
Джо понял, что происходит, только когда услышал скрип тормозов, потом их машину развернуло и вынесло на обочину, прямо к стоявшему там микроавтобусу. Все произошло так внезапно, что он не успел подготовиться к этому и уж тем более не смог хоть как-то защитить Кэтрин. Теперь, когда все стихло, Джо боялся взглянуть на нее.
Если с ней что-то случилось, после того как она доверилась ему... Она не хотела покупать эту дурацкую машину, а он настоял. И если теперь с ней что-то не в порядке...
Но на первый взгляд все было нормально: ни синяков, ни кровоподтеков, крови вообще не было. Казалось, Кэтрин была испугана и немного оглушена, а в остальном выглядела как обычно.
— С тобой все в порядке? — прошептал Джо. Она не ответила.
— Черт возьми, Кэти, ты ушиблась? — закричал он.
Она потрясла головой, пытаясь избавиться от странного ощущения.
— Нет, все в порядке, Джо. Расслабься, я не собираюсь умирать, пока ты не получишь свои пятнадцать процентов.
У этой женщины, должно быть, лед в жилах, раздраженно решил он, если в первую очередь она подумала об этом.
— Хорошо, — буркнул Джо. — Хотя меня не это волновало. Я просто не знал, как объясню твоему отцу, что произошло.
— А что произошло? Что ударило нас?
Джо выглянул из разбитого окна и посмотрел на машину, которая врезалась в бок их пикапа.
— Похоже на старый «кадиллак».
— Верно. Только большая машина могла бы сдвинуть с места этот танк.
— Радуйся, что мы ехали не на легковой машине, иначе им пришлось бы вытаскивать нас из этой ямы тягачами, — сказал Джо. — Наверное, нужно посмотреть, как там другой водитель.
Кэтрин перегнулась через него и посмотрела на дверцу.
— А как ты собираешься выбраться из этой машины, если моя дверца заклеена, а твоя не откроется из-за той машины? Пожалуй, у меня хорошая новость: теперь наши дверцы похожи — ни одна из них не работает.
Разумно, подумал Джо. Он попытался открыть окно и вздохнул с облегчением, когда увидел, что оно открывается.
Для маленького городка, отметил он, здесь стало слишком людно.
Все торговцы, продавцы и покупатели разом собрались вокруг них. Какой-то мужчина, осмотрев микроавтобус, в который они чуть не врезались, теперь пытался вытащить водителя из «кадиллака». Другой мужчина сначала долго смотрел на водительскую дверцу их пикапа, потом подошел к дверце пассажира и начал карманным ножичком срезать клейкую ленту, которой была прочно заклеена дверца Кэтрин. Через минуту все было готово, и он подал Кэтрин руку.
— Извините, что мы так встречаем вас, мэм. Обычно мы не так грубо обходимся с приезжими.
— А я-то подумала, будто эта машина мчалась нам навстречу, чтобы нас поприветствовать! — иронически заметила Кэтрин.
Возможно, подумал Джо, она не так уж спокойна, как хочет казаться. Его раздражение сразу прошло.
Он выбрался из машины вслед за Кэтрин. В воздухе пахло раскаленными тормозами и жженой резиной и, как показалось ему, чем-то еще. Джо не ошибся: нагнувшись, он увидел под машиной увеличивающуюся лужицу антифриза. Не удивительно, что радиатор поврежден, подумал он и мысленно прибавил пару дней к их пути.
Мужчина, который помог им выбраться из машины, сдвинул шляпу на затылок:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из-под венца - Ли Майклс», после закрытия браузера.