Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Обманчивая внешность - Вирджиния Браун

Читать книгу "Обманчивая внешность - Вирджиния Браун"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:

Эта ночь была какой-то нереальной, хрупкой, словно хрустальной. Девушка поднялась, словно лунатик, и повернулась к Айви со словами:

– Сейчас, Айви, я принесу тебе воды. – Ее голос вернул их к действительности.

Крид молча наблюдал за ней. Интересно, испытала ли она такое же потрясение от прикосновения его руки? Его сердце бешено колотилось, а кровь, казалось, превратилась в раскаленную лаву. Когда-то подобное состояние приносило ему одни лишь несчастья, поэтому он привык обходиться без него. Крид наконец отстранился от Ханны и снял руку с ее плеча. Лицо его стало непроницаемым, как обычно, только глаза лукаво блестели.

Вернувшись, Ханна заметила все эти изменения и обрадовалась.

«Только не сейчас, и только не с ним», – молилась она. Он был сильным, умел владеть собой и своими чувствами. К тому же он был неверующим, а это ее не устраивало. Он смутил ее, а она ослабла. И именно поэтому снова ощутила себя одинокой. Осталась наедине со своими ночными кошмарами и детскими страхами.

Крид, видимо, заметил растерянность на лице Ханны и попытался подбодрить ее:

– Все будет хорошо, мисс Ханна. Пока я рядом, вас никто не обидит. – Я знаю. И благодарна вам. – Она улыбнулась, успокоенная.

Ханна передала Айви воды и вернулась на свою лежанку. Ее стало клонить в сон. В лесу наступила полная тишина, землю объяла глубокая ночь. Девушка моментально уснула и проспала до рассвета.

Крид уже был на ногах и разжигал костер. Вода бурлила в самодельном котелке, подвешенном на палке. Крид увидел, что Ханна присела на одеяле, и улыбнулся:

– Вы любите кофе?

Девушка робко кивнула, вспомнив эпизод накануне. Надо сказать, он не придал ей храбрости.

– Люблю, – ответила она дрожащим голосом.

– Вот, пожалуйста. – И Крид налил ей в банку темно-коричневую жидкость. Когда она брала банку, Крид намеренно коснулся ее пальцев, отчего девушка зарделась, как маков цвет. Да, одно лишь прикосновение возбуждало се, теперь Крид в этом не сомневался. Итак, ситуация стала неуправляемой. Интересно, как этой юной девице удалось уничтожить все преграды, которые он выставил на пути? Впрочем, это еще ничего не значит. Почему он должен идти на поводу у девушки, которая не в ладах с собственными убеждениями и, возможно, неопытна в любви?

– Я похоронил их, – вдруг сказал он ни с того ни с сего, до смерти испугав девушку.

– Кого?

– Жителей Карлайла. Я вернулся туда до темноты и похоронил всех.

– О! Надо же… Я… Я рада.

– Еще бы!

Крид вдруг вскочил, надвинул на глаза шляпу, нащупал на широком кожаном ремне револьвер. Пробормотал себе под нос, что надо бы присмотреть за лошадьми, и оставил ее одну у костра. Ханна недоумевая, смотрела ему вслед. Кажется, он был смущен собственным поведением. Пожав плечами, она посмотрела на спящих детей.

«Как же они устали, бедные, – думала Ханна. – Пусть подольше поспят. Бывает, что сон важнее еды».

Ханна медленно допивала горьковатую жидкость. Кофе согрел ее. В лесу белыми призраками маячили облака тумана, похожие на покрывало, сотканное феями. Ханна ясно услышала всплеск воды, который отразился эхом в тихом лесу. Да, ведь совсем рядом есть озеро. Напевая, Ханна поднялась и направилась в сторону желанной воды. Раздвинув кусты, девушка шагнула на пологий берег. Отцепив от юбки ветви, она добралась до воды.

Окончательно придя в себя после сна, Ханна решила, что непременно приведет сюда детишек, – помыться и полюбоваться на красоту природы. Скоро они проснутся. Она наслаждалась звуком льющейся воды, криком водоплавающей птицы, которая ныряла, ища мелкую рыбешку на завтрак. Ветка куста, росшего впереди, хлестнула ее по щеке, когда Ханна продолжила путь. Девушка почувствовала некоторого рода освобождение, ступив из зарослей кустарника на чистый берег озера. Наконец-то она добралась до воды, несмотря на все их приключения в лесу. Здесь ярко сияло солнце, и его лучи щедро позолотили снежные вершины тор. Снег сверкал, переливаясь всеми цветами радуги. Ханна замерла, настолько это было красиво. Девушка вспомнила об огнях, которые порой вспыхивают в ночном небе. Они похожи на световой поток, меняющий свой цвет. Однажды эта цветовая симфония продолжалась несколько часов, мигая и вспыхивая на протяжении всей ночи. Это было несказанное великолепие. Знак Господа, как сказал тогда Джошуа. Но Ханна подумала: «Не весь ли мир есть один большой знак Господа? Разве не весь мир прекрасен, как эти сполохи?» «Сколько дивного в нежном распускающемся весеннем первоцвете», – говорила девочка, а отец лишь мудро улыбался.

Теперь улыбалась Ханна. Она была тронута красотой утреннего пейзажа и бесконечно рада, что ей удалось увидеть эту прелестную картину. Распускающиеся при первых солнечных лучах фиалки всегда радовали глаз.

Улыбаясь, она нагнулась, сняла ботинки, положила рядом чулки. Ей непременно надо умыть лицо в этом восхитительном потоке. Девушка с наслаждением погрузила усталые ноги в воду. Мгновение спустя она уже сидела на сваленном бревне у пенящейся воды и наслаждалась. Холодная вода смывала всю усталость пути.

Внезапно Ханна услышала позади себя шелест кустов и мгновенно обернулась. К ней приближался Крид. Облегченно вздохнув, она подумала, что зря ома ire сказала, куда пошла. Теперь получит на орехи как пить дать.

– В следующий раз будьте добры сообщать, куда отправляетесь, ведь на это не требуется много времени, леди…

– Ханна, – вежливо поправила она.

– …Если с вами что-нибудь случится, – продолжил он не без злорадства, – что будут делать бедные сиротки?

Ханна опустила юбку, чтобы прикрыть оголившиеся ноги. Крид прищурился, и девушка вспыхнула. Непонятно почему: то ли потому, что он увидел ее ножки, то ли от стыда, что не сообщила ему, куда идет. Последнее все же более вероятно, подумала она и смело взглянула на него.

– Я просто пошла умыться, – виновато произнесла Ханна.

– И могли бы оказаться на крупе индейской лошади, увозящей вас в неизведанные дали, мисс Магуайр! Или же были бы сейчас в компании парней, которых я преследую, точнее, преследовал до того, как связался с вами. Вы когда-нибудь думаете о собственной безопасности?

– Нет, – честно призналась Ханна. – Простите меня, но это, правда, не пришло мне в голову. Я знаю, что должна быть ответственной за себя и детей…

Крид тяжело вздохнул, покачав головой. Да, надо было признаться самому себе, что раздражение, которое вылилось на бедную голову невинной девушки, вызвано, скорее видом ее обнаженных ножек, чем беспокойством о ее безопасности.

– И очень глупо с вашей стороны, – закончил он.

– Да, вы, пожалуй, правы. Простите.

Крид стоял на берегу в неловкой позе. Он сложил руки на груди, не зная, куда их девать, и переминался с ноги на ногу. Его шляпа съехала на затылок. Почему-то Ханне вспомнилась ночная сцена. Обнаженная широкая грудь Крида, покрытая темными волосами. Теперь на нем была просторная рубашка с небольшим треугольным вырезом. Он задумчиво смотрел на нее, и, не выдержав взгляда его черных, как сама ночь, глаз, Ханна отвернулась.

1 ... 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обманчивая внешность - Вирджиния Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обманчивая внешность - Вирджиния Браун"