Читать книгу "Невеста по каталогу - Дейзи Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Сандра, — прошептала я.
Иногда звезды не только светят, но и греют.
Дома меня ожидали пустой холодильник и тринадцать сообщений на автоответчике. Нехорошее число. С другой стороны, три от Саймона вполне можно было посчитать за одно, так что выход есть всегда. Их я и прослушала в первую очередь, раздеваясь, чтобы первым делом принять ванну, а уж потом ответить на зов желудка.
Первое сообщение звучало вполне нейтрально. Скучаю. Хочу встретиться. Позвони.
Второе поступило накануне вечером. Пытаюсь застать тебя целый день. Что случилось? Волнуюсь. Позвони.
И, наконец, третье пришло уже утром, когда мы с Кристой летели из Мексики. Понимаю. Больше докучать не буду. Извини. Всего хорошего.
Ну вот. Я удрученно вздохнула — устраивая чужую жизнь, о своей забываешь. Бедняга Саймон, должно быть, обиделся, и на то у него были все основания. Вот приму ванну, решила я, и сразу позвоню.
Остальные сообщения особенного интереса не представляли, но вот мамин номер я набрала сразу же и даже обрадовалась, когда вместо нее ответил автомат.
— Мама, я вернулась. Все в порядке. Люблю. Пока.
Последнее сообщение оказалось от Марка Доусона, просившего позвонить ему на сотовый, когда мне будет удобно. Я открыла воду в ванной, приготовила халат и полотенце, взяла телефон, стала набирать номер и вдруг поймала себя на том, что номер этот отнюдь не Саймона, а моего клиента. Рассеянность — первый признак утомления. Я уже хотела дать отбой, но тут гудки прекратились.
— Да?
Черт, опоздала. Теперь бросать трубку было бы уже неприлично. Я откашлялась.
— Мистер Доусон?
— Мисс Уинслоу?
— Да. Я только что вернулась и вот наткнулась на ваше сообщение. Мисс Маршан уже сообщила мне об очередном недоразумении. Мне очень жаль. Примите мои извинения.
— Мисс Уинслоу, на мой взгляд, дело не в каком-то недоразумении. Все гораздо серьезнее.
Я мгновенно насторожилась.
— Что вы имеете в виду?
— Мне бы не хотелось обсуждать это по телефону, — сухо ответил он.
Черт возьми, они что, спятили все? Играют в секретных агентов? Как будто кому-то понадобилось выведать все тайны брачного агентства. Ну еще бы. Наверняка это коварные русские или сам Усама Бен-Ладен. Какие злодеи, вознамерились оставить Америку без невест!
— Что вы предлагаете? — Я вздохнула достаточно громко, чтобы он услышал.
— Понимаю, вы устали. Поэтому давайте встретимся в ресторане «Цветочный рай». В шесть часов.
Больше всего на свете я не люблю, когда мной командуют и тем более не оставляют выбора.
— Вообще-то, мистер Доусон, — начала я, добавив твердых ноток, — мне…
— Мисс Уинслоу, — бесцеремонно перебил он, — наш договор еще не аннулирован, и я остаюсь вашим клиентом. В пункте шестнадцатом сказано…
Я прекрасно знала, что сказано в этом треклятом пункте — «клиент вправе потребовать письменное объяснение в случае неисполнения агентством своих обязательств». Как ни крути, мы прокололись. Если я откажусь встретиться с ним, Криста придет в ярость. В этом состоянии я видела ее дважды — страшное зрелище.
— Хорошо, буду. — Я бросила трубку и выругалась.
Извини, Саймон.
Ванна набралась только наполовину, так что у меня еще оставалось время позвонить Кейт. Ответили после третьего гудка, и снял трубку Ник.
— Здравствуй, Лиз, — бодро приветствовал меня он. — Тебе, наверно, моя старушка нужна? Подожди, сейчас спустится.
— Как Джулия? — осведомилась я.
— Спасибо, все в порядке. Вчера, правда, поплакала немножко, так что мы почти не спали. А ты как? Давно тебя не видел. Зашла бы как-нибудь.
— Обязательно, Ник. Но не раньше, чем разберемся с делами. Сейчас у нас небольшая запарка.
Ник усмехнулся, но как-то невесело.
— Знаешь, последние два-три месяца я от Кейт только это и слышу. Скажу по секрету, — он понизил голос, — на меня и не смотрит. Я уж стал задумываться, может, у нее… ну, ты понимаешь…
В первый момент я не сообразила, что он имеет в виду, а когда сообразила, едва не выпалила, что, мол, нет, какое там, но вовремя удержалась — кто знает, может быть, Ник большой хитрец и только разыгрывает передо мной недополучающего внимания супруга с расчетом, что я вступлюсь за него перед Кейт.
Я выдержала паузу, и Ник, как и ожидалось, не выдержал.
— Ладно. Передаю трубку. Обсуждайте, девочки, свои тайны.
— Кейт?
— Да, Лиз. Подожди. — Судя по звуку Шагов, Кейт перешла в другую комнату. — Как все прошло?
— Лучше, чем ожидалось. Сандра прелесть, да и Рафаэль неплох.
— Отлично, — рассеянно сказала Кейт.
— Я так понимаю, у тебя новости насчет Доусона.
— Да. Тебе говорит что-нибудь такое имя — Стив Риордан?
— Пожалуй, нет. А что?
Кейт коротко рассказала о своих изысканиях и открытиях, потом о визите к Жаклин Роллинг и встрече с Терезой Бойл.
— Тебе не кажется, что дело нечистое? — спросила она. — Сначала Глория, теперь Жаклин.
— Не знаю, — устало вздохнула я. — Между прочим, мы с ним встречаемся сегодня в шесть.
— Вот как? — Кейт помолчала, похоже, обдумывая что-то. — А что думает Криста?
— Ей я еще не говорила. И, между прочим, Доусоном, то есть Риорданом, теперь будет заниматься она. А я — нашей звездной парой.
— Но это замечательно! — обрадовалась Кейт. — Ты только представь, какие у тебя будут рекомендации! Раздашь гостям свои карточки — клиенты в очередь выстроятся. Такой шанс! Буквально подарок с неба!
— До этого еще далеко. И, честно говоря, я вовсе не уверена, что справлюсь. К тому же решающее слово все равно остается за Леди. И к счету доступ только у нее. Так что мне придется за каждой мелочью обращаться к ней. Понимаешь? Ответственность на мне, а финансы у нее.
— Да, тут ты права, — поникла Кейт. — Я как-то не подумала. А с чего это Криста так решила?
— У меня есть кое-какие предположения. — Я заглянула в ванную. Как раз вовремя — вода уже грозила перелиться через край. — Но давай поговорим завтра — мне еще нужно принять ванну.
— Да, да, конечно, — заспешила Кейт. — Удачи тебе.
Одежды и обуви у меня хватает, бижутерии и настоящих украшений тоже, но, перебирая висящие на плечиках платья, я вдруг поймала себя на том, что как будто собираюсь на романтическое свидание, а не на деловую встречу. Да что ж это со мной такое?
Я решительно отодвинула платья, сняла с вешалки костюм от Версаче, откопала в коробке подходящие туфельки, вылила на себя две капельки «Булгари» и в последний момент открыла футляр, подарок Сандры. В конце концов вещи для того и существуют, чтобы их носить, не так ли? Хранить такую красоту в столе — преступление.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по каталогу - Дейзи Миллер», после закрытия браузера.