Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь - Амос Тутуола

Читать книгу "Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь - Амос Тутуола"

142
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:

Описание существ, сидевших в корзине, будет таким: по высоте они низкие – меньше трех футов; кожа кое-где шершавая, как наждак, кое-где волосатая и везде ледяная; но дыхание – горячее, как раскаленный пар; руки – длинные, почти до земли; кисти – пять дюймов в толщину, но короткие, и на внутренней стороне – костяные когти; ноги похожи на бетонные блоки; а из себя существа ни на кого не похожи – ни на людей, ни на духов, ни на лесных животных; но зато смотреть на них – страшнее страшного.

Мы совсем не понимали языка этих существ, потому что сначала они все время молчали, а заговорив, стали трезвонить, как церковные колокола.

Бегали существа так, что не догонишь, но их блочные нога стучали и топотали – хоть на твердой, хоть на мягкой земле, – как по настилу, который прикрывает бездонную пустоту.

И вот, как только мы выпали из корзины и разглядели этих Малых Страшненьких Существ – их было девять, – мы закрыли глаза, потому что боялись на них смотреть. Но Великан погнал нас в другое место, открыл запертый на замок холм, приказал нам войти туда, спустился сам и снова запер крышку холма. Мы не ведали, что же он собирается сделать – убить ли нас, съесть ли, – но оказалось, нет: он просто захватил нас в лесу как рабов. В холме уже обитало много существ – до того странных, что я не берусь их описывать.

Наутро Великан отворил холм и послал работников возделывать поля. Я, моя жена и девять Существ, которых Великан принес вместе с нами, попали на одно совместное поле, и вот как-то во время работы одно из девяти Страшненьких Существ оскорбило меня на своем языке – языка я не знал, но оскорбление понял. И принялись мы сражаться не на жизнь, а на смерть. Но как только остальные Страшненькие Существа увидели, что мы бьемся не на жизнь, а на смерть, они тоже пришли и стали ждать своей очереди. Я убил первого – вышел второй, убил второго – вышел третий; так мы бились весь день подряд, и я убил всех Страшненьких Существ, кроме их главного и великого Чемпиона. Вот начали мы биться с Великим Чемпионом, и он стал обдирать меня наждачной кожей и драть костяными ладонными когтями. Я облился кровью, но собрал все силы и попытался сбить Чемпиона с ног, но не сумел, и тогда он сам меня сбил, и я сейчас же потерял сознание. Умереть-то я не мог: я ведь продал свою Смерть, но сознание потерял и в себя не приходил.

Моя жена, едва мы приступили к сражению, спряталась за деревом неподалеку от поля. Чемпион Существ сбил меня с ног, пригляделся, увидел, что я не встаю, и отправился к специальному лечебному растению. (А моя жена все, конечно, видела.) Вот срезал он с растения 8 лепестков, подошел к Существам, которые умерли, сжал лепестки обеими ладонями – так, что из лепестков стал сочиться сок, и смазал этим соком глаза Существам. Существа ожили, вскочили на ноги и затопотали к Великану, нашему хозяину, – доложить о том, что с ними приключилось. Как только Существа утопотали к Великану, моя жена срезала лечебный лепесток, сдавила его ладонями над моими глазами, и, едва лечебный сок попал мне в глаза, я пришел в сознание и вскочил на ноги.

Моя жена, выходя утром из холма, собрала наши вещи и ухитрилась их вынести, – и вот мы стремглав побежали но лесу, и хозяин не успел еще узнать о случившемся, а мы уже были далеко-предалеко. Так мы спаслись от огромного человека, который загнал нас, как рыб, в корзину.

Вот, значит, удрали мы от хозяина-Великана и бежали по лесу два дня и две ночи, – чтобы он не смог перезахватить нас снова. На третий день мы добрались до дороги, с которой нас прогнали мертвые дети. Но путешествовать по этой дороге мы не решились – из-за детей с дубинками и всякого такого.

«Путешествовать по лесу очень опасно, но идти по дороге мертвых – опасней»

И пустились мы в путь по придорожному лесу – чтоб нас не увидели мертвые дети и чтоб не заблудиться в Дальних Чащобах.

Когда прошло около двух недель, я стал подыскивать особые растения – для изготовления волшебных амулетов джу-джу. Вскоре я нашел подходящие растения и приготовил четыре сорта амулетов, которые могли предохранить нас от опасностей, когда бы и где бы мы с ними ни встретились.

Как только я изготовил волшебные амулеты, мы перестали бояться Дремучих Духов и пошли по лесу без всякого страха. Но однажды вечером нам повстречалось Голодное Существо – оно всегда стонало: «Голодно, голодно», – и, едва это Голодное Существо нас заметило, оно помчалось к нам, ломая деревья. Когда оно приблизилось до пяти футов, мы остановились и хорошо его рассмотрели, но нам-то было ни капли не страшно: ведь в руке я держал волшебный амулет, а Смерть мы продали навсегда и за деньги. Существо все стонало: «Голодно, голодно», а подойдя, спросило, что мы ему дадим, но у нас у самих были только бананы, да и то неспелые и поэтому несъедобные. Тем не менее мы дали Существу бананов, и оно проглотило их, почти не заметив, а потом опять стало кричать свое «голодно» – оно кричало так жалобно и пронзительно, что мы не выдержали, распаковали наши вещи и принялись искать что-нибудь съестное, но нашли только сухой и залежавшийся боб; едва мы вынули боб из корзины, Существо схватило его и мгновенно съело, а потом заорало еще жалостней и ужасней: «Голодно-голодно-голодно-голодно!»

Тут мы догадались, что Голодное Существо вообще никогда не может насытиться, и, даже сожрав всю еду на земле, оно тут же завопило бы: «Голодно-голодно», как будто оно не съело всю еду на земле, а, наоборот, пять лет сидело без пищи.

И вот мы рылись в своих вещах – может, мы найдем ему какую-то еду – и уронили подаренное винарем яйцо. Существо сразу же его углядело и захотело проглотить, да не тут-то было: моя жена успела подобрать его первая.

Увидело Существо, что яйцо ему не досталось, и принялось переругиваться с моей женой – оно ругалось и выкрикивало: «Голодно, голодно», а потом сказало, что проглотит жену. Но когда оно сказало, что проглотит жену, я понял: это – Опасное Существо, вынул один из своих новых амулетов, превратил жену вместе с вещами и оружием в деревянную куклу и положил в карман. Существо подозрительно на меня посмотрело и потребовало предъявить ему куклу для осмотра: оно никак не могло понять, куда это вдруг исчезла моя жена, и спросило, не обратил ли я жену в куклу. Пришлось мне предъявить Существу куклу, но я показал ему, что кукла – деревянная и поэтому не может быть женой человека, а если и похожа на мою жену, то совершенно случайно и только с виду. И вот Существо вернуло мне куклу, я положил ее в карман и двинулся вперед, а Существо все равно побежало за мной и захныкало: «Голодно-голодно-голодно», но я не обращал на него внимания.

Минут через пятнадцать Существо остановилось и снова потребовало предъявить ему куклу. Оно разглядывало ее 20 минут и опять спросило, не моя ли это жена. Я ответил Существу, что ничего подобного и что кукла только с виду напоминает жену, и оно опять отдало мне куклу, и я пошел дальше, а Существо – за мной. Оно плелось позади и вопило: «Голодно», и, когда мы одолели около двух миль, Существо в третий раз потребовало куклу.

Оно рассматривало куклу 50 минут, а потом сказало, что я – обманщик, положило куклу в рот и мгновенно проглотило. И вот я остался без жены и оружия (но волшебные амулеты были при мне).

1 ... 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь - Амос Тутуола», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь - Амос Тутуола"