Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Пресыщение - Люси Хокинг

Читать книгу "Пресыщение - Люси Хокинг"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:

Со дня, когда Перси стал курировать дело, он безоговорочно давал понять, что сам за него отвечает, не допуская никаких возражений. Тогда почему подписывать бумаги должен Уилл, а не Перси? Но вышло так, что дело не выгорело, а потом неожиданное вторжение Кристофа лишило их возможности хотя бы о чем-то договориться. Однако Уилл понимал, что теперь ему не отделаться, это лишь вопрос времени.

Когда поезд «Евростар», на котором они возвращались из Парижа, остановился перед Ла-Маншем для обычной проверки, не прицепились ли какие-нибудь отчаявшиеся иммигранты под вагонами, Уилл решился на разговор с шефом.

– Пирс, – обратился он.

– Для вас – Перси, – огрызнулся его неприветливый босс.

– Я только хочу знать… – осторожно продолжал Уилл. – Наверняка есть веская причина, которую уж вы-то можете объяснить мне, и все же я никак не могу взять в толк, почему я – единственный, кто должен подписывать документы со стороны «Поллинджера»?

– Гаджет, – ответил Перси, – есть в самом деле веская причина, и это ваша премия. Если вы хотите ее получить, вы подписываете, если нет – вы ничего не получите.

Уилл чуть не поперхнулся. Рассчитывая на этот контракт, он ожидал получить миллионную премию и потому в последнее время тратил деньги не раздумывая. Без этой премии его благосостояние теперь могло оказаться под угрозой.

– Хватит праздных вопросов, мне надо немного поспать, – с этими словами Перси вооружился смешной надувной подушечкой, надел на глаза темные очки и вскоре захрапел.


Мало этой странной истории с подписью, так еще и последний разговор Уильяма с его тогдашним боссом Йореном подобно видеоролику без конца прокручивался в его голове. Перед той аварией босс вызвал Уилла к себе в кабинет.

– Мистер Гаджет, – сказал швед, стоя спиной к Уильяму перед окном, из которого открывался вид на мутную Темзу и индустриальный пейзаж.

– Да, Йорен, – ответил Уильям с опасением, что ему сейчас предложат уволиться.

– Уильям Гаджет, – продолжал Йорен не оборачиваясь. – Мы проработали с вами много лет.

– Да, – отозвался Уильям.

– Я всегда уважал вас за способности и ум. Я считаю вас человеком слова, скромным и честным.

«Черт, – подумал Уилл, – точно – меня увольняют».

– Надеюсь, вы примете это решение независимо от моего отношения к вам лично. – Уилл опустился в кресло. – Вам предстоит оставить работу, которую вы выполняли под моим руководством до сих пор. Я хочу, чтобы с завтрашнего дня вы занялись предполагаемым слиянием «Дека» и «Эльбатропа».

– Но… – все, что успел сказать Уилл. Йорен повернулся и взглянул на него своими ярко-голубыми скандинавскими глазами.

– До свидания, мистер Гаджет, – сказал швед, официально протягивая руку. – А теперь отправляйтесь домой. Увидимся после выходных.

Когда Уилл пожимал ему руку, он почувствовал, как клочок бумаги выскользнул из рукава босса. Он поймал его взгляд и понял все без слов.

Дома он развернул смятую бумажку. Ее содержание было таково:

Уильям, прости меня, но чем меньше ты знаешь, тем лучше. Потому я не ввожу тебя в курс дела. Ты должен прервать связи с этими компаниями, как это должен будет сделать любой после тебя. Продай все акции, какие у тебя есть, или те, которые тебе предложат. Все вскоре прояснится.

С уважением,

твой Йорен

Только ничего не прояснилось. В понедельник Йорен не появился на работе. Его не было три дня, пока не собрали всех сотрудников отдела слияний и приобретений и не сообщили плохую новость: Йорен попал в автомобильную аварию и теперь находился в коме, хотя еще и оставался призрачный шанс, что он все же выкарабкается. К нему разрешали приходить только близким родственникам, а цветы или карточки не принимали.

Всеобщее замешательство привело к тому, что Уильям несколько дней не мог осознать серьезности происшедшего. Всем прочим сотрудникам, заплаканным секретаршам и бледным стажерам, Уилл, протеже Йорена, даже показался бессердечным. Но он просто никак не мог осознать весь ужас того, что случилось. И вот однажды Уилл в очередной раз зашел в кабинет Йорена в упрямой надежде, что тот появится здесь, и снова обнаружил, что кабинет пуст, и тогда он наконец понял все. Уилл сел в кресло и заплакал.

В комнату быстро вошел Перси со своей новой секретаршей.

– О, ради бога, хватит киснуть, – сказал он. – Конечно, это весьма печально, но нам надо работать дальше. Мне нужно, чтобы вы изложили предысторию дела, так что хватит слез, и займемся работой.

Уильям с ненавистью посмотрел на Перси. Один рабочий уже заменял табличку на двери с именем Йорена на другую, с именем Перси, а второй делал разметку на стене для новых шкафов.

– Йорен перевел меня на дело «Дека» и «Эльбатропа», – тихо сказал Уилл. – Это его последнее распоряжение.

– Как бы то ни было, – сердито сказал Перси, – теперь нечего вспоминать об этом. Полагаю, вы еще в команде. Получите мои распоряжения и освободите мое кресло.

С того дня Уилл плохо спал; если ему удавалось заснуть, он просыпался в жару, весь мокрый, будто его держали в полиэтиленовом пакете. У него пропал аппетит, от еды появлялась изжога; сам того не подозревая, он нажил гастроэнтерит из-за того, что сидел на диете из кофеина и спиртного.

В ту ночь, находясь в одиночестве в своей квартире в Ноттинг-Хилле, потягивая мартини и закусывая грейпфрутом, он размышлял о том, стоило ли вообще жить так. Теперь его жизнь превратилась в бессмысленную борьбу с усталостью, стрессом, скукой, он потерял покой. Может быть, ему следовало плюнуть на все и бросить этот паршивый бизнес, в котором он увяз, и начать сначала. Он пытался найти связь между тем, что случилось с Йореном, и этим контрактом, но не мог найти концов, и теперь уже начинал подозревать, что пора спасаться самому. Ему отчаянно хотелось поговорить с кем-нибудь, но единственный человек, кому он верил, должен был приехать только через два дня. «Поспеши, Мин, – думал Уилл, – ты нужна мне». Уже не в состоянии больше пить мартини, он встал с дивана и отправился в спальню.

Когда он надевал пижаму, раздался телефонный звонок. Уилл бросился к телефону в надежде, что это звонила Мин.

– Алло? – с замиранием сердца спросил он.

После шипения в трубке послышался мужской голос:

– Уильям Гаджет?

– Да?

– Значит, это ваш адрес?

– А кто спрашивает?

– Мы лишь хотим проверить, куда нам прислать цветы.

– Какие цветы?

– На похороны.

– Чьи похороны?

– Ваши.

– Я не…

– Что случилось с вашим боссом, Гаджет?

– Кто это? – спросил Уилл, похолодев от ужаса.

– Йореном Торстедом, – продолжал Голос, – ведь он был опытным человеком. Мы ему доверяли. Но он обманул нас, Гаджет. А за измену надо платить.

1 ... 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пресыщение - Люси Хокинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пресыщение - Люси Хокинг"