Читать книгу "Узурпатор - Энгус Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я как-то об этом не задумывался, — признался Бедир, нахмурясь. — Я считал, что назначение и отбор претендентов пойдут обычным путем. Как всегда, Община Сестер скажет свое слово… Не думаю, что они поддержат Сетийяна.
— Тогда кто? Разве что Ярл предложит своего сына.
— Кемм? — Бедир покачал головой. — Кемм не правитель. В лошадях он разбирается прекрасно, надо отдать ему должное… но король из него не выйдет. Может быть, с Кешем он и справится, если Ярл успеет его вышколить. Но править Тремя Королевствами — это ему не по плечу.
— Ярл может с тобой не согласиться.
— Сомневаюсь, — Бедир пожал плечами. — Он оставил на попечение Кемма кешские табуны, а сам повел армию на север. Если бы он готовил его на Высокий Престол, то взял бы его с собой.
— Полагаю, Эшривель тоже будет не в восторге от такого супруга, — усмехнулся Дарр. — Непростая задача, друг мой.
— По счастью, нет нужды решать ее немедленно. Тебе еще жить и жить. А что принесет будущее… одной Госпоже ведомо.
— Я послал медри в Священный город, — сказал Дарр. — Может быть, Сестры Эстревана что-нибудь посоветуют. Ну, а пока… Я нисколько не сомневаюсь: как только Хаттим сможет отправиться на юг, первое, что он сделает — предложит Эшривели руку и сердце. Она согласится — я в этом уверен, — и мне останется лишь примириться с этим.
— Но женитьба еще не обеспечивает трона, — повторил Бедир. — Для этого Хаттиму потребуется согласие правителей — мое и Ярла.
— И ты будешь против.
— Думаю, стоит поискать преемника получше.
— Итак, мы опять пришли к тому, с чего начали, — по губам Дарра скользнула тень улыбки, и он поглядел на свой кубок, словно был им недоволен. — Кто должен мне наследовать? Если бы Кедрин просил руки моей дочери… Другого наследника я бы не желал. Но, если он любит Уинетт и в любом случае отправляется в Эстреван… Может быть, стоит объявить регентство?
Какое-то мгновение Бедир в замешательстве смотрел на короля. Он ожидал чего угодно, но не подобного предложения. Словно впервые он заметил, насколько подавленным выглядит его старый друг. Может быть, приближение зимы навевало на короля мрачные думы, повергая его в уныние? Внезапно он понял, что Дарр не сводит с него внимательных глаз, и решительно покачал головой:
— Только не я. Моя вотчина — Тамур, и я никогда его не покину, даже ради Андурела.
— Ярл тебя поддержит, — почти прошептал король. — И Кемм, я думаю, не станет возражать.
— Зато Хаттим непременно станет, — быстро отрезал Бедир. Беседа начинала принимать неприятный оборот. Он хотел лишь одного — чтобы Дарр помог ему убедить Уинетт сопровождать Кедрина в Эстреван. А теперь он втянут в решение судьбы Высокого Престола… и Дарр, судя по всему, уже снимает с его головы мерку для короны. Бедир был весьма далек от притязаний на престол и не на шутку встревожился.
— …и Община Сестер тоже, — продолжал Дарр, словно не слышал возражений. В его тихом голосе Бедиру почудилась твердость стали.
— Дарр, я воин. Я защищаю свои границы и правлю Тамуром — надеюсь, достаточно разумно. Но у меня нет ни широты взглядов, ни того умения управлять людьми, что у тебя. Я не из того материала, из которого делаются короли.
— Хаттим Сетийян тоже.
— Без поддержки Кеша и Тамура ему не видать Белого Дворца.
— Свадьба с Эшривелью укрепит его положение, — голос короля снова сник и стал бесцветным. — И, если не объявится никто другой…
— Одной женитьбы еще недостаточно.
— Но кто-то должен занять Высокий Престол. Сына у меня нет — значит, корона передается по женской линии. Если в Белом Дворце не будет правителя, ничто не будет объединять Королевства. Ты хочешь, чтобы снова настал хаос?
— Нет, — беспомощно вымолвил Бедир, — но…
— Подумай об этом, — настаивал Дарр. — Я обещаю свою поддержку…
— И на том спасибо, — улыбнулся Бедир. — Но повторяю: короля из меня не выйдет.
— Однако ты в силах выдвинуть короля, — тихо сказал Дарр. — Подумай и об этом.
— Кедрин? — с сомнением догадался Бедир. — Он слишком юн.
— Он быстро взрослеет, ты это видишь не хуже меня. И уже сейчас проявляет редкую мудрость. Победив Нилока Яррума, он стал настоящим героем… а я говорю не о завтрашнем дне, а о более отдаленном времени.
— О весьма отдаленном, я надеюсь.
— Подумай об этом, — Дарр покатал между пальцами медальон, который висел у него на шее, и пламя сверкнуло на его гладкой поверхности. — Наступит день, когда вопрос о престоле станет вопросом жизни и смерти для Королевств. Для единства, которое было достигнуто великой ценой. И тогда, может быть, именно Кедрину будет суждено занять мое место. Прошу тебя, просто подумай об этом… но не говори никому об этом разговоре. Разве что своей жене. Но ни Кедрину, ни кому-нибудь другому — ни слова.
— Кедрину и так хватает поводов для раздумий, — невесело усмехнулся Бедир. — Даже больше, чем достаточно.
— Что верно, то верно. Что же до остальных… я бы не хотел допустить убийства.
— Хаттим не посмеет, — голос Бедира стал хриплым. — А Ярл не способен пасть так низко.
Король пожал плечами.
— Может быть. Но все же молчание — лучшая защита. И я вынужден просить тебя: дай слово, что это останется между нами. Повторяю, для Ирлы можешь сделать исключение.
Тамурец изумленно воззрился на Государя. Этот человек много лет был Бедиру не только повелителем, но и другом. Теперь, вглядываясь в спокойные серые глаза короля, он пытался понять, что стоит за этими словами. Естественная осторожность? Или какие-то подозрения? Однако взгляд Дарра оставался непроницаемым, а лицо застыло, словно маска из старого дерева. Ясно было одно: разговор на эту тему закончен.
— Даю слово, — произнес правитель Тамура, и Дарр улыбнулся.
— Благодарю тебя.
Пока Бедир и Дарр спорили о будущем Кедрина, предмет их обсуждений сидел у себя в комнате и пил вино вместе с Тепшеном Лалом и Бранноком. Воодушевление, которое охватило юношу в зале Совета, несколько угасло. Но появилось время на раздумья о той задаче, которую ему надлежало исполнять в ближайшем будущем.
— Ну и как я к ним пойду? — вопрошал он. — Под руки меня поведут, что ли? Пусть варвары полюбуются на беспомощного слепца…
— Не пойдешь, а поедешь верхом, — произнес Браннок. Тон полукровки не допускал возражений. — Лошади для народа лесов — настоящая роскошь. На весь Белтреван, может быть, и наберется с десяток скакунов — у самых прославленных уланов. А ты должен выглядеть как победитель.
— Но… — начал Кедрин, но Тепшен не дал ему возражать:
— Браннок прав. И ты умеешь ездить верхом.
— Слепой? — спросил он в сомнении.
— У лошади есть глаза. А сколько раз ты ездил ночью? Сражаться мы не собираемся, а дорога будет легкой. Ты справишься.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Узурпатор - Энгус Уэллс», после закрытия браузера.