Читать книгу "Сыны Фенриса - Ли Лайтнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря генетически улучшенному зрению, к тому же усиленному шлемом — составной частью бесценных доспехов, предметом неустанной заботы космодесантника, — Иеремия увидел в кромешной тьме крупное существо, смахивавшее на жуткий гибрид ящерицы и обезьяны. Всадив кулак под ребра этому отродью, Иеремия сбил его с себя.
Перекатившись на бок и опершись на колено, он приготовился к следующей атаке.
Ящерообезьяна бросилась на космодесантника, одновременно сделав выпад своим вытянутым хвостом. Он туго обвился вокруг запястья Иеремии. Существо обладало поистине ошеломляющей силой, и его рывок чуть было вновь не свалил капитана с ног. Десантник шагнул ему навстречу, восстанавливая равновесие. Одновременно он поднял руку и потянул существо к себе. Затем, быстрым круговым движением направив свой боевой нож вниз, он отсек ящерообезьяне хвост, и она рухнула назад, в заросли.
Когда существо, дико визжа, вскочило на ноги, из бешено вертящегося обрубка хлестала кровь. Примитивным разумом овладела паника; животное прыгнуло в заросли и помчалось, удирая от противника, причинившего дикую боль. Иеремия вскочил и бросился в погоню, поняв, что существо рванулось в сторону отрядов, зачищающих джунгли. Рана, нанесенная боевым ножом, укажет, что ящерообезьяна потеряла хвост отнюдь не в схватке с себе подобными. Нужно поймать ее, пока она не добралась до кромки джунглей.
Прорываясь сквозь заросли, Иеремия осознал, что, кем бы ни было это существо, оно несется сквозь джунгли с невероятным проворством. Он потерял ящерообезьяну из виду и теперь шел по ее следам. Но она ускользала от него.
Внезапно в нескольких метрах перед ним джунгли взметнулись ярким огнем, среди деревьев взревели языки пламени. Жуткий визг перекрыл рев огня. Команда зачистки обнаружила существо, или, точнее, оно само налетело на людей. Нырнув в заросли, Иеремия застыл между кустов, усеянных острыми как бритва листьями. Пламя ему не угрожало. Гораздо больше капитана беспокоило, как бы его не обнаружили. По мере того как визг существа и рев пламени стали стихать, до Иеремии донесся шум двигателя «Химеры», а затем — разговор членов отряда планетарных сил обороны.
— Похоже, снова один из этих проклятых рептосов, — произнес один из них.
— Так это ж здорово! А еще не видно? — ответил другой.
Заурчал двигатель «Химеры». Иеремия услышал, как она пришла в движение, подминая под себя и с треском ломая небольшие деревца и кустарник. Капитан медленно потянулся рукой к ремню и извлек гранату, готовясь к предстоящей стычке. Тут «Химера» остановилась; Иеремия увидел свет прожектора, пронзающий джунгли, выхватывающий из темноты деревья все ближе и ближе к тому месту, где лежал он. Луч прошел прямо над головой Темного Ангела.
— Больше не вижу! — почти прокричал человек, чтобы перекрыть шум мотора.
— Тогда порядок! Давай вернемся к работе: нам еще много джунглей надо вычистить!
Иеремия с облегчением вздохнул. Он обождал несколько минут, дабы убедиться, что люди вернулись к своей работе, затем медленно пополз в гущу леса. Убравшись подальше, он поднялся на ноги и поспешил к своей группе.
Присоединившись к остальным, Иеремия узнал, что атака была непродолжительной. На земле валялись трупы семи ящерообезьян.
— Все в порядке, никто не пострадал? — спросил капитан.
— Мы все целы и невредимы, — ответил Натаниил. — Однако нам удалось обнаружить кое-что интересное. После того как с атакой было покончено, я направил Илайю и Себастиана обследовать территорию, откуда пришли эти существа, чтобы выяснить, нет ли там их еще. Они кое-что нашли. Думаю, нам стоит на это взглянуть.
Иеремия последовал за Илайей и Себастианом. Они вели его и остальных членов группы сквозь джунгли. Всего лишь за несколько минут группа достигла точки, в которой джунгли примыкали к городской стене. Иеремия не мог поверить своим глазам! Эти обезьяны, которых они сочли безмозглыми животными, вынимали куски стены. Да, вся площадка перед стеной была завалена большими кусками роккрита и примитивными инструментами, сделанными из костей и клыков крупных животных.
— Они проделывали туннель в город, — проговорил в изумлении Иеремия.
— Не совсем, — ответил Себастиан.
Илайя и Себастиан шагнули к отверстию в стене и вынули из него несколько веток и камней, положенных туда ящерообезьянами, чтобы скрыть следы своей деятельности.
За этим кустарным прикрытием оказалось нечто похожее на старую металлическую крышку люка.
— Похоже на то, что эти существа обнаружили участок стены, где запечатан старый эксплуатационный люк, — сказал Илайя.
— Я бы сказал, что они почти закончили. Должно быть, мы подобрались слишком близко и помешали им, — добавил Себастиан.
— Сдается, братья, что мы нашли место доступа, — завершил Иеремия. — Хвала Льву!
Иеремия стоял в тени дома, готовясь свернуть на улицу. Пробравшись через люк, капитан и его группа ползком преодолели несколько эксплуатационных туннелей, пока в конце концов не достигли заброшенной канализации. Затем, следуя коллекторами, они обнаружили служебный колодец, через который и удалось незаметно выбраться наружу. Им встречались и другие колодцы, но те выходили наверх в недостаточно уединенных местах, где Темных Ангелов могли обнаружить.
Покинув канализацию, они стали скрытно передвигаться переулочками и боковыми улицами. Несколько повстречавшихся им граждан либо сами пытались скрыться, либо были слишком пьяны, чтобы интересоваться прохожими.
Один раз группа прошла мимо большой видеопанели, укрепленной на боковой стене здания. Худощавая женщина с изможденным лицом представляла с экрана подробную сводку событий дня: информацию о количествах добытого в шахтах прометия; результаты спортивных событий; сведения о деятельности местного магистрата, а также об одобряемом широкими слоями населения и необходимом губернаторском указе о введении комендантского часа.
Сейчас воины стояли у выхода на широкую улицу. Световые панели располагались равномерно по обеим ее сторонам, тут и там был припаркован личный наземный транспорт. Пробираться переулками было довольно легко; главные трудности начнутся сейчас. Шестеро крупных мужчин на ночной городской улице — картина вполне реальна, но шестеро имперских космических десантников — вовсе даже нет. Они не могут не привлечь внимания. Иеремия пристально вглядывался в каждую нишу: не заметно ли какого-либо движения или подозрительного звука.
— Поочередное спектральное сканирование, — вполголоса произнес Иеремия.
Оптика его шлема незамедлительно приступила к выполнению приказа. Переключаясь с одной длины волны оптического спектра на другую, она предоставила Иеремии полную и ясную картину окружающего. Разумеется, Иеремия осознавал: то, что священная технология Императора позволит ему увидеть, коварная технология врагов Императора может от него скрыть.
Как и все члены группы, капитан был в бесформенных темных одеяниях, прикрывавших большую часть доспехов. Но впечатляющие размеры космического десантника трудно поддавались маскировке вне зависимости от времени суток. Придется рискнуть и открыто отправиться по улице.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сыны Фенриса - Ли Лайтнер», после закрытия браузера.