Читать книгу "Аромат этих роз - Марша Ловелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О том, как они познакомились, Джош точно не собирался рассказывать матери. Он постарался уйти от ответа.
— Ее трудно описать. Она особенная.
— Еще бы, раз ты собираешься привезти ее к нам! Откуда она родом?
Джош нахмурился.
— Не знаю. Мы учились с ней в одной школе.
— Ты с ней дружил тогда?
— Нет, в школе мы не были знакомы.
— Джош, ты собираешься привезти девушку познакомиться с родителями, а можно подумать, что ты подцепил незнакомку на автобусной остановке. Серьезно, как давно вы знакомы? — настороженно поинтересовалась мать.
— Не знаю точно, наверное, месяца два, может быть, три.
Джош сообразил, что «три» звучит лучше, чем «два». Ему не понравился тон матери.
— Вы знакомы три месяца, и ты ничего о ней не знаешь? Чем же, скажи на милость, вы занимались все это время? — Мать помолчала. — Минуточку. Можешь не отвечать.
— Я и не собирался. Мама, мне нужно идти на совещание. Передай папе привет и скажи девочкам, что я приеду на его день рождения.
— Конечно. Всего хорошего, сын.
— И тебе всего хорошего. — Джош повесил трубку.
«Как будто подцепил незнакомку на автобусной остановке».
Джош пошел на встречу с представителями рекламного агентства, которые принесли новые проекты рекламы. Пока его коллеги изучали рекламные материалы, Джош обдумывал слова матери. Он действительно не знает об Эйлин почти ничего, во всяком случае ничего существенного. В этом смысле положение осталось таким же, как на первом свидании. Он придумал пресловутое соглашение, пытался очаровать и соблазнить Эйлин, но даже не постарался узнать ее получше.
Он хотел произвести на нее впечатление, завоевать ее, но о большем, чем заключить соглашение на полгода, как-то не задумывался. Он испытал неприятное ощущение, весьма смахивающее на чувство вины.
В прошлом ему никогда не требовалось, чтобы женщина открывала ему душу. Женщина, у которой на уме замужество, обычно стремится стать мужчине лучшей подругой, рассказывает о своем детстве, о своих чувствах по отношению к нему и надеется, что он ответит ей тем же. Затем, если мужчина действительно расскажет что-то о себе, она попытается развить успех, а там, глядишь, дойдет и до разговоров о детях.
Эйлин не такая, она бы так себя не повела. Насколько Джош успел ее узнать, откровенничать о себе совсем не в ее стиле. А Джошу впервые в жизни захотелось, чтобы женщина ему открылась. Сегодня вечером он собирается заехать к ней домой. Не для того, чтобы заняться с ней сексом в новом месте. Нет, сегодня вечером он решил попытаться проникнуть в тайну Эйлин Джефферсон.
И, возможно — только возможно, — что тогда их шестимесячное соглашение перерастет в нечто большее.
Эйлин устало плюхнулась на диван. День выдался на редкость суматошный: попались два очень скандальных читателя, не прибыла партия заказанных книг и одна сотрудница уволилась без предупреждения. Эйлин посмотрела на часы: половина седьмого. В половине восьмого она обещала быть у Джоша. Она задумалась. Не отменить ли свидание? Для их обычной физкультуры в постели она слишком устала.
Кто бы мог подумать, что ей придет в голову такая мысль. Нельзя сказать, чтобы ей не нравилось заниматься с Джошем сексом. Напротив, она с каждым разом желала его все сильнее, если такое вообще возможно. Но что-то было не так, и Эйлин не могла понять, что именно.
Может, она просто переутомилась? Полный рабочий день, после работы четыре раза в неделю занятия в различных классах… Особенно тяжело ей стали даваться ранние занятия йогой по субботам.
Она уже собиралась снять трубку, чтобы набрать номер Джоша, когда кто-то позвонил в дверь. Эйлин заглянула в дверной глазок и с удивлением увидела знакомое лицо. Она медленно открыла дверь.
— Джош?
Джош улыбнулся, от него аппетитно пахло чем-то вкусным, съедобным.
— Привет. — Пока Эйлин приходила в себя от удивления, Джош прошел в квартиру. — Я решил, что ты устала, и принес с собой еду из китайского ресторана.
Эйлин неловко переступила с ноги на ногу, не закрывая за ним дверь. Мысль принимать Джоша у себя ей не очень нравилась. Она бы предпочла встретиться с ним в его доме, чтобы позже ей ничто о нем не напоминало. Но пакеты с едой распространяли очень аппетитные запахи, а у нее на ужин не планировалось ничего, кроме бутербродов, в лучшем случае овсяных хлопьев… К тому же Джош с пакетами в руках выглядел так по-домашнему, что она сдалась.
— Ладно, неси пакеты в кухню.
Она закрыла входную дверь и заперла ее. Джош в считанные минуты накрыл стол.
— Как прошел день? У тебя усталый вид. — Джош подошел к ней и положил на лоб широкую теплую ладонь. — Ты не заболела?
Жест показался Эйлин очень трогательным, когда-то ее мать делала точно так же, проверяя, нет ли у нее температуры. Она улыбнулась.
— Нет, просто устала. На работе был трудный день.
Он участливо смотрел на нее.
Слова, казалось, посыпались сами, и, не успев осознать, как это произошло, Эйлин уже рассказывала Джошу во всех подробностях, как прошел день.
Они съели принесенную Джошем еду и убрали со стола.
— Иди отдохни на диване, — распорядился Джош.
Он ненавязчиво выпроводил ее в гостиную, а сам стал наводить порядок в кухне. Эйлин была и тронута его заботой, и одновременно чувствовала смутную тревогу. Или у нее развивается мания преследования?
— Как у тебя много рецептов!
— Я хожу на кулинарные курсы, — немного смущенно пояснила Эйлин. — Кажется, я тебе об этом говорила.
— Ты сказала, что у тебя всю неделю занятия, но никогда не уточняла, какие именно. Значит, ты изучаешь китайскую кухню?
— Да.
Джош прочел рецепт, прикрепленный магнитом к холодильнику.
— Я вижу, тебе потребуется много резаных овощей.
Эйлин рассмеялась.
— Да, это единственный недостаток китайской кухни. После трудного рабочего дня совершенно не остается сил, чтобы нашинковать гору моркови, огурцов и еще всякой всячины.
— Очень мило.
Джош так резко сменил тему, что Эйлин растерялась.
— Ты о чем?
Она изогнула шею, чтобы посмотреть, куда он смотрит, но поморщилась от боли.
— Я говорю про витражную панель в твоем окне. Смотрится очень оригинально.
Эйлин покраснела.
— Это еще одни курсы. Я беру уроки, витражного ремесла. Это один из моих первых опытов! — Эйлин удивлялась собственному смущению. — Он не очень удался.
— Ты сама это сделала?
Джош вытер руки, перешел в гостиную и сел рядом с ней на диван.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат этих роз - Марша Ловелл», после закрытия браузера.