Читать книгу "Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Где он?
– У меня.
– Дайте-ка взглянуть.
Дрейк достал из кармана смятый рапорт и передал еголейтенанту.
Трэгг развернул отпечатанный на машинке листок, немногопрочел и сказал, обращаясь к Мейсону:
– Да уж, эти ребята всегда сделают вид, будто они изсекретной службы безопасности. Хотел бы я так уметь. Вот послушайте: «Зная, чтодва других агента заступили на свои посты возле дома, я решил разузнать уместных жителей, как выглядит объект наблюдения; таким образом, я обнаружилстанцию техобслуживания, где наблюдаемый объект покупает бензин и масло покредитной карточке, и в результате осторожных расспросов узнал, что…» – Трэггподнял глаза и усмехнулся. – Знаете, что это означает на самом деле? Ваш агентпрошел пару кварталов и наткнулся на станцию техобслуживания. Он зашел туда ипрямо спросил у служащего, не знает ли он некоего Карлина. Тот ответил, чтознает и что Карлин пользуется их услугами; тогда ваш приятель заводит разговор,что он якобы учился в колледже с человеком по имени Карлин, который живетгде-то поблизости, но неизвестно, где точно; он справлялся в телефонной книге инашел имя и адрес этого Карлина, но не хотел бы беспокоить человека, пока неубедится, что это и есть его старинный знакомец. Тогда служащий говорит ему,что этого не может быть, поскольку Карлин лет на тридцать старше. Тогда вашприятель задает ему еще несколько вопросов и…
– Имейте сострадание, – улыбаясь, перебил Дрейк. – Зачемвыкладывать все наши секреты перед клиентом, который платит за работу? Может,он думает, что мой человек прочесал весь район, чтобы обнаружить место, гдеэтот Карлин заправляет свою машину!
– Ага! – перебил его Трэгг. – И тем не менее успел прибытьна место всего через тридцать минут после второго агента. А как насчет дамочки,что вошла в дом в час двадцать восемь?
– Вот тут, – ответил Дрейк, – у нас прокол. Видимо, онавышла через заднюю дверь до часа пятидесяти.
– И после этого никто в дом не входил?
– Не исключено! – сказал Дрейк. – Эта женщина могла уйтичерез черный ход после часа сорока, а вскоре после ее ухода кто-то мог войтитем же путем, пробыть в доме минут десять и выйти точно так же, как и вошел,прежде чем мой агент взял под наблюдение заднюю дверь в час пятьдесят.
– Почему вдруг такая спешка, Перри? – спросил Мейсона Трэгг.
– Я действовал в интересах клиента.
– А как так вышло, что вы бросились тратить деньги на,скажем прямо, недешевые услуги детективов, не зная, кто ваш клиент?
– Она прислала мне задаток.
– Каким образом?
– С посыльным.
– Куда?
– В «Золотой гусь».
– В котором часу?
– Ну, где-то в десять минут двенадцатого.
– А когда она звонила?
– Почти в одиннадцать. Минут за десять-пятнадцать до того,как мне передали задаток.
– Итак, – изрек Трэгг, – это было вчера вечером. А сегодняона не звонила вам?
Мейсон покачал головой.
– Не морочьте мне голову, Мейсон. Вам прекрасно известно,что она прочитала утреннюю газету, узнала, что Карлин найден мертвым, ипозвонила вам.
Мейсон снова покачал головой:
– Она мне не звонила.
– Тогда позвонит.
– Не исключено.
– А если так, я хочу знать, кто она такая. И хочу поговоритьс ней.
– Но это, разумеется, – заметил Мейсон, – будет зависеть оттого, захочет ли она говорить с вами.
– Мейсон, вы не забыли, что дело касается убийства?
– С чего вы решили, что это убийство?
Трэгг ухмыльнулся:
– В подобных делах мой шеф придерживается консервативныхвзглядов. Когда речь идет об убийстве, он проводит старомодную идею, что вобязанности полиции входит сбор информации, а не ее распространение.
– Вот чудак! – заметил Мейсон.
– Знаю, но так уж вышло, что он возглавляет департамент.
– Насколько я понял, – небрежно обронил Мейсон, – в домеКарлина находился довольно дорогой сейф?
Трэгг помолчал, изучая Мейсона пытливым взглядом.
– К чему это вы клоните? – спросил он.
– Я просто спросил.
– Неужели?
– Я мог бы вам помочь.
– Каким это образом?
– В каком состоянии сейф? Он пострадал от пожара?
– Нет, он стоял на первом этаже. Больше всего пострадаливерхний этаж и крыша. Что вам известно о сейфе?
– Возможно, ничего, – сказал Мейсон. – Однако имеетсямаленький шанс, Трэгг, – один из ста, – что у меня есть шифр этого сейфа.
– Черта с два!
– Я хочу сказать, что, возможно, мне удастся набрать код и…
– Даже не мечтайте. Интересно, откуда у вас этот шифр?
– Я не уверен, что это именно он.
– Послушайте, Мейсон, – разозлился Трэгг, – сейф – важнаяулика. Нам необходимо открыть его, и как можно скорее. Мой человек уже счетырех утра только и делает, что звонит по этому поводу. – Трэгг усмехнулся. –Служащие компании, изготовившей сейф, также не спят с четырех утра. Они у себяв конторе роются в поисках документации. Их местный представитель долженвот-вот подъехать вместе со всей информацией. Но нам дорого время. И если высидите тут, имея на руках шифр…
– Я не уверен, что это именно он.
– Ну и как, черт побери, мы это проверим?
– Попробуем на сейфе.
– Как шифр попал к вам? Откуда? Когда? С какой целью вам егопередали?
– Послушайте, лейтенант, вы слишком углубляетесь…
– Чепуха!
– Знаете что, лейтенант, – заявил Мейсон, – когда у васбудет на руках комбинация цифр сейфа, я с радостью побеседую с вами на этутему. Если вдруг окажется, что первая цифра пятьдесят девять – четыре поворотанаправо, – вот тогда, быть может, я смогу вам помочь.
– Но как мы сможем узнать, что первая цифра пятьдесят девять– четыре поворота направо?
– А для чего вам эксперт с завода?
Трэгг фыркнул:
– Не уверен, что у него есть комбинация. Скорее всего, онпросто отсверлит замок дрелью и вышибет его к чертовой матери. И никому неизвестно, сколько это займет времени. Собирайтесь, Мейсон, поехали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.