Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Код да Винчи - Дэн Браун

Читать книгу "Код да Винчи - Дэн Браун"

614
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 145
Перейти на страницу:

– Для мистера Лэнгдона?

Она кивнула и обернулась к Роберту:

– Вас просили срочно связаться с посольством США. Вампоступило какое-то послание из Штатов.

Лэнгдон удивился и одновременно встревожился. Послание изШтатов? Но от кого? Он пытался сообразить, кто бы это мог быть. Лишь немногиеего коллеги знали, что он сейчас в Париже.

Фашу, похоже, не понравилось это известие.

– Посольство США? – с подозрением воскликнул он. –Но откуда им знать, что мистер Лэнгдон здесь?

Софи пожала плечами:

– Очевидно, они позвонили мистеру Лэнгдону в гостиницу. Ну ипортье сказал им, что его забрал с собой агент судебной полиции.

Фаш явно забеспокоился:

– Так что же получается? Выходит, затем посольство связалосьс отделом криптографии нашего управления?

– Нет, сэр, – спокойно и твердо ответила Софи. –Когда, пытаясь связаться с вами, я позвонила на пульт дежурного, там сказали,что у них послание для мистера Лэнгдона. Ну и просили передать, если мнеудастся встретиться с вами.

Фаш нахмурился. Открыл рот, собираясь что-то сказать, ноСофи уже обернулась к Лэнгдону.

– Мистер Лэнгдон, – сказала она, вынимая из карманасвернутый листок бумаги, – вот телефон посольства. Они просили позвонитьбезотлагательно. – И она протянула листок, многозначительно глядя прямоему в глаза. – Позвоните обязательно, пока я буду объяснять код капитануФашу.

Лэнгдон развернул бумажку. Парижский номер, а перед ним ещенесколько цифр.

– Спасибо, – пробормотал он, чувствуя, как имовладевает беспокойство. – А где я найду телефон?

Софи начала было вытаскивать из кармана мобильник, но Фашсделал ей знак остановиться. Сейчас он напоминал вулкан Везувий, готовыйизвергнуть лаву и пепел. Не сводя глаз с Софи, он протянул Лэнгдону своймобильный телефон.

– Эта линия защищена от прослушки, мистер Лэнгдон. Можетезвонить.

Лэнгдона удивила столь бурная реакция Фаша и его гнев поотношению этой милой женщины. Он взял у капитана телефон. Фаш тут же отвел Софив сторонку и начал тихо отчитывать ее. Этот капитан все меньше и меньшенравился Лэнгдону. Сверяясь с написанными на бумажке цифрами, он начал набиратьномер.

Раздались гудки.

Один гудок… два… три…

И вот в трубке послышался щелчок.

Лэнгдон ожидал услышать голос оператора из посольства, новключился автоответчик. Странно, но голос, записанный на пленке, показался емузнакомым. Ну конечно! Он принадлежал Софи Неве.

– Bonjour, vous êtes bien chez Sophie Neveu, –прозвучал женский голос. – Je suis absente pour le moment, mais…[23]

Лэнгдон растерянно обернулся к Софи:

– Извините, мисс Неве, но, кажется, вы дали мне…

– Нет, номер правильный, – торопливо перебила егоСофи. – Просто в посольстве установлена автоматизированная система приемасообщений. Вам следует набрать еще код доступа, чтобы получить предназначеннуювам информацию.

– Но… – удивленно начал Лэнгдон.

– Там, на листке, что я вам дала, есть еще три цифры.

Лэнгдон открыл было рот, собираясь сказать, что она, должнобыть, ошиблась, но Софи метнула в его сторону грозный предостерегающий взгляд.Зеленые ее глаза, казалось, говорили: Не задавай никаких вопросов. Делай, чтотебе говорят!

Вконец растерявшийся Лэнгдон набрал указанные на бумажке трицифры: 454.

Автоответчик сразу же отключился, затем Лэнгдон услышал ещеодин электронный голос, вещающий по-французски:

– Для вас есть одно новое сообщение. – Очевидно, цифры454 являлись кодом доступа для приема сообщений, когда Софи находилась внедома.

Я должен принять сообщение, предназначенное этой женщине?

Лэнгдон услышал шорох перематывающейся пленки. Наконец онпрекратился, и подключилась машина. Лэнгдон внимательно слушал. И сновараздался голос Софи.

– Мистер Лэнгдон, – говорила она нервнымшепотом. – Не реагируйте на это послание. Просто слушайте, и все. Вы вопасности. Прошу вас выполнять все мои указания.

Глава 10

Сайлас сидел за рулем черной «ауди», специальноприготовленной для него машины, и всматривался в величественные очертанияцеркви Сен-Сюльпис. Над продолговатым зданием вздымались к небу, точно часовые,две башни-колокольни, освещенные снизу уличными фонарями. Верхнюю и нижнюючасти здания украшали изящные опоры, напоминавшие в полумраке ребра хищного ипрекрасного зверя.

Эти варвары использовали дом самого Господа Бога, чтобыспрятать там краеугольный камень. В очередной раз братство подтвердило своюотвратительную репутацию обманщиков и безбожников. Сайласу не терпелось найтикамень и отдать его Учителю, чтобы наконец узнать, что эти язычники похитили уистинно верующих много лет назад.

И каким могущественным сделает «Опус Деи» эта находка.

Припарковав «ауди» на пустынной площади перед церковью,Сайлас глубоко втянул ртом воздух, чтобы успокоиться и сосредоточиться передвыполнением столь важного задания. Широкая спина все еще болела после ритуалаумерщвления плоти, который он совершил раньше тем же днем. Но что такое боль всравнении с благодатью, готовой снизойти на спасенную душу?..

И тем не менее душу его терзали воспоминания.

Избавься от ненависти, сказал себе Сайлас. Прости тех, ктопошел против тебя.

Глядя на каменные башни церкви Сен-Сюльпис, Сайлас пыталсяпобороть приступ ненависти, охватывавшей его всякий раз, когда он вдругвозвращался мыслями в прошлое. И видел себя запертым в тюрьме, которая заменилавесь мир для него, совсем еще молодого человека. Воспоминания об этом всегдаобостряли чувства, казалось, сейчас, наяву, он чувствует отвратительную воньгнилой капусты, запах смерти, человеческой мочи и фекалий. Казалось, он слышитбеспомощные крики отчаяния, что пробиваются сквозь завывание ветра надПиренеями, слышит тихие рыдания брошенных, никому не нужных людей.

Андорра, подумал он. И почувствовал, как напряглись всемышцы.

Это могло показаться невероятным, но именно там, вкрошечной, затерянной между Испанией и Францией стране, в этом каменном мешке,где он дрожал от холода и хотел только одного – умереть, именно там и пришло кСайласу спасение. Тогда, конечно, он этого не понимал.

Грянул гром, и пришел свет.

1 ... 17 18 19 ... 145
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Код да Винчи - Дэн Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Код да Винчи - Дэн Браун"