Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова

Читать книгу "Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:
здания и взломал обновленную систему безопасности, собиралась забрать позднее. Слишком полезный девайс, чтобы им разбрасываться.

В администрацию мы проникли через подвальное помещение, куда выходил технический тоннель. Персонал я уже заблокировала, так что на пути нам никто не встретился. Мы покинули здание через главный выход, ничуть не скрываясь. Да и от кого там скрываться, если камеры показывали закольцованную картинку?

Я подобрала дроида, выскочившего из вентиляционного люка, и на ходу запихнула его в кофр. Затем мы бегом припустили к ангару. Неожиданно из зоны биотуалетов нам наперерез вырулил припоздавший работник, деловито застегивающий пояс на брюках.

Мда, по сторонам нужно иногда смотреть, — проводила взглядом тело, которое Тимурка вырубил и отправил в ближайшие кусты отдыхать.

В ангаре, пока командор поднимал решетку, перекрывающую доступ к открытой воде, я вывела из стояночных отсеков два мотоцикла с хищными обводами и яркой раскраской. К ним прилагались спасательные жилеты и шлемы, защищающие лицо от встречного ветра. Идеальная маскировка!

— Не могу связаться с кораблем — связь глушится, — озадачился напарник.

— Поставь автоматическую отправку, — посоветовала я. — Как только минуем охранный периметр, связь восстановится и сообщение сразу уйдет адресату. Время! — взглянув на таймер, поторопила Тимурку. — Через сорок секунд сработают фейерверки. Да и пресса уже подтянулась, наверное.

Стартовали мы практически одновременно, с ревом срываясь с места и поднимая тучу брызг. Выход в открытый океан с территории отеля заграждался плавучим пропускным пунктом и особой сетью, надводная часть которой формировала защитное поле. Теоретически, чтобы преодолеть преграду, следовало протаранить пропускной пункт с покатой крышей, напоминающей трамплин, перелететь через защищенный периметр и благополучно приводниться. На практике осуществить подобный манёвр было проблематично.

— Прибавь скорости! — крикнула Тимурке, направляя мотоцикл на плавучее строение.

— С ума сошла? Мы же разобьемся! — завопил командор, когда понял, что я задумала. — Твой план полное…

На звук ревущих моторов из будки пропускного пункта высыпали охранники. Завидев мчащиеся прямо на них мотоциклы, прыснули в стороны. В этот момент с противоположного берега загрохотало, расцвечивая небо взрывами петард и фейерверков. Надсадно завыла сирена.

Тимурка на пол корпуса вырвался вперед, чиркнул металлом об деревянный настил и взмыл в воздух, исполняя зрелищное сальто. Однако мотоцикл неудачно зацепил сетку и заискрил, как новогодняя елка, вспарывая лопастями сплетенный металл, после чего рухнул, сминая собой защитный периметр. Сам командор вовремя спрыгнул в воду. Хорошо хоть уже на этой стороне, и мне не пришлось импровизировать.

Я поддала газу, отчего нос моего мотоцикла задрался, и прижалась всем телом к корпусу. Подлетев, мне на мгновение показалось, что я зависла над разорванной сеткой, едва не задевая торчащие края лопастями бешено вращающегося мотора.

Плюх! — Оказавшись на другой стороне, с головой погрузилась в воду и тут же выскочила пробкой, едва удержав равновесие.

Рванув вперед, я сделала круг, чтобы подобрать напарника. Тот уже вынырнул над поверхностью, содрал шлем и вовсю отплевывался, наглотавшись воды.

— Эй, красавчик, тебя подвезти? — притормозила рядом.

— Сумасшедшая цхай! — сверкнул Тимурка злющими глазами и ловко забрался на мотоцикл позади меня, обнимая за талию и прижимаясь мокрым телом.

— Но все же получилось! — хмыкнула я, довольная собой. — Кстати, сигнал на корабль уже ушел?

— Ушел! — подтвердил командор. — Прибудут через пятнадцать минут.

— Что ж, тогда еще покатаемся, — резко сорвалась с места, отправляясь в сторону безбрежной голубой глади, раскинувшейся до самого горизонта.

Глава 12

Челнок подобрал нас в десяти милях от острова, вокруг которого барражировали яхты и лодки с журналистами, а воздушное пространство пестрело спортивными глайдерами, ботами и летающими дронами с видеокамерами. Гнаться за нами под прицелами инфовизионщиков ни служба безопасности отеля, ни бывшие коллеги командора не отважились. А мы ушли в открытой океан и вдали от любопытных глаз загрузились в челнок, тут же устремившийся в небо, набирая скорость.

Управлял челноком пилот в закрытом скафе. В салоне обнаружилась четверка костоломов в броне, готовых отразить любое нападение. Командор обменялся опознавательными кодами с прибывшей группой, после чего расслабленно плюхнулся в кресло, ожидая прибытия на корабль.

— А где Тайрен? — уточнил Тимурка у старшего.

— Готовит корабль к старту. Из-за шумихи на острове, ограничили вылеты частных судов из космопорта. Потребовалось личное присутствие капитана, чтобы решить вопрос с диспетчером и получить разрешение покинуть орбиту в течение часа. Корабль уже начал разгон, чтобы уйти в гипер.

Успокоившись, Натмур больше не задавал вопросов до момента, как челнок нырнул на взлетную палубу набирающего разгон крейсера. Зато у меня возникла масса подозрений насчет четверки штурмовиков в боевом облачении. Подозрения только усилились, когда мою попытку выйти в сеть мягко пресекли.

— Не стоит этого делать, пока не прибудем на место, — остановил старший. — Челнок закрывает маскировочное поле. Любой сигнал может засечь наземная служба ПВО, а нам бы этого не хотелось.

— Хорошо, — покладисто согласилась. — Я всего лишь хотела проверить, не повредился ли нейроком. И мне, и вам будет спокойнее, если я уберу его в кофр. Можно?

— Будьте так любезны! — вежливым до тошноты тоном позволил мужчина.

Тимурка только покосился на меня, но никак не прокомментировал диалог. Подозреваю, просчитывал варианты дальнейшего развития событий. Приказ-то он выполнил, меня нашел и как бы захватил. Но начальство недвусмысленно дало понять, что не нуждается в его услугах. Я бы тоже крепко задумалась, что делать.

Однако Натмур Тикролл находился на своем месте, а я на своем. В мои планы не входило плясать под дудку опального командора и его подозрительных союзников. Поэтому я нарочито неспешно отстегнула с запястья нейроком и бережно положила в кофр, из которого скрытно выскользнул дроид-шпион и тут же спрятался под сиденьем. Помимо этого, я вытащила универсальную отмычку, прикрывая ее от посторонних взглядов ладонью, после чего резко захлопнула дорожный ящик и поставила на соседнее сиденье. Скрестив руки на груди, осторожно запрятала отмычку в боковой кармашек комбинезона.

Тем временем челнок залетел на взлетную палубу крейсера и заглушил двигатели, а мы синхронно поднялись с мест. Вот только, едва открылась боковая дверь и Тимурка ринулся к выходу, как снаружи его встретили заряды парализаторов. Меня приласкали ударом тока в спину штурмовики, перед этим вежливо пропустив вперед. Впрочем, я ожидала подвоха, поэтому при помощи нейросети перевела ресурсы организма в особый режим. Подергавшись в конвульсиях, я сделала вид, что отрубилась. При этом оставалась в сознании, через полуприкрытые ресницы наблюдая за тем, что происходит, и делая запись «под протокол».

— Наконец-то, взяли, — в салоне появился Тайрен, как сообщала нашивка с именем на военном мундире коренастого незнакомца с квадратной челюстью. — Тикролла засуньте в медкапсулу, чтобы не проснулся до

1 ... 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова"