Читать книгу "Ловушка для призрака - Игорь Анатольевич Безрук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия глаз с нее не спускала.
— А она может мне бутерброды подать?
— Конечно, — сказал Ламартин. — Это ее работа.
— Хорошо, — не моргнув глазом, сказала Оливия и поднялась. — Я буду ждать в машине. На стоянке. У меня темно-красный «бьюик». Поторопите ее, пожалуйста, мне надо ехать.
— Все будет исполнено в лучшем виде, — любезно улыбнулся Ламартин.
— Вот и замечательно, — Оливия положила на столик несколько мелких купюр и, надев защитные очки, торопливо вышла из кафе.
Ламартин взял со столика деньги, небрежно сунул их в карман фартука, смахнул со столика крошки и направился на кухню. На кухне он дал повару указание подготовить сверток с легким завтраком, и когда тот собрал его, Ламартин подозвал Франческу.
— Там на стоянке, — сказал он ей, — стоит темно-красный «бьюик», в нем женщина. Отдашь ей этот пакет. Заказ уже оплачен.
Франческа взяла из рук Ламантина пакет с завтраком и вышла из кафе. Осмотревшись, она увидела неподалеку темно-красный «бьюик» и пошла к нему.
Еще на подходе к машине заметила, что за рулем никого нет. «Странно», — подумала, но приблизилась, наклонилась и посмотрела в салон. Внутри машины действительно никого не было. Франческа выпрямилась, посмотрела по сторонам в надежде, что хозяйка авто окажется поблизости, но, не заметив никого, похожего на ту, о которой ей рассказал отец, она протянула руку и потянула на себя ручку дверцы. Дверь машины, на удивление, открылась. Франческа положила на переднее сиденье сверток с завтраком и уже собралась было уходить, как почувствовала, что в ее спину что-то уперлось и чей-то голос произнес:
— А теперь садись сама, Жози.
Франческа хотела было воспротивиться, но Оливия больно ткнула ей под ребра пистолетом, и той ничего больше не оставалось, как подчиниться. Оливия захлопнула за ней дверцу машины и сама села за руль, не выпуская при этом из рук пистолет.
Франческа удивленно спросила:
— Я ничего не понимаю, что вам от меня нужно?
— Можешь не волноваться, я только хочу узнать, где скрывается Макс Котмен.
— Какой Макс Котмен? Я не знаю никакого Котмена.
— Хватит молоть чепуху, Жози, или как там тебя еще? Не хочешь по-хорошему, можем поговорить по-другому.
«Бьюик» выскочил на трассу, выехал за город и вскоре свернул в лесополосу. Отъехав еще с полмили по проселочной дороге, Оливия направила машину в густые заросли и остановилась.
Снова наставив на Франческу пистолет, сказала:
— Выходи, теперь я буду гадать.
Франческа испугалась. Теперь только она поняла, что Оливия с ней не шутит. Она заплакала.
— Я не виновата, это они все подстроили, они: Алекс и Макс. Пришли как-то ко мне вечером и говорят, мол, есть одна женщина, которая Максу прохода не дает, потому что сумасшедшая…
Оливия грозно посмотрела на Франческу.
— Это они так говорили. И что эта женщина, сказали, ни перед чем не остановится, чтобы заполучить Макса. Но ведь Макс ее не любит, поэтому ему надо было как-то отвадить ее, вот они и придумали всю эту затею с призраком. Будто бы я общаюсь с духами и мне явился дух вашего покойного мужа и предупредил, что Максу тоже не долго осталось жить на этом свете. При этих словах Макс должен был разыграть испуг и таким образом порвать с вами…
— А убийство? Откуда они узнали про убийство?
— Про убийство они тоже выдумали, чтобы усилить впечатление. Так, мол, можно быстрее от нее избавиться.
Оливия задумалась. Через несколько секунд Франческа спросила:
— Вы не убьете меня?
— Тебя? — усмехнулась Оливия. — Нет, тебя я не убью, а вот их — еще не решила. Хотя… — Оливия поднесла пистолет к подбородку Франчески. — Я могу и передумать, ведь ты до сих пор не сказала мне, где скрывается Макс.
Франческа растерялась от страха.
— Ну! — надавила Оливия пистолетом сильнее.
— Я… Я не знаю. Правда, не знаю. С тех пор как все это случилось, ни Макс, ни Алекс даже не позвонили мне. Я думаю, они боялись, что вы меня найдете.
— Правильно боялись, — сказала Оливия, поняв, что большего вытянуть из девушки ей не удастся. Франческа на самом деле, скорее всего, не знала, куда уехал Макс. Они и ее использовали в своих целях. Оливии стало даже где-то в глубине души жалко наивную Франческу.
— Ладно, будем считать, что сегодня тебе крупно повезло, — добавила она. — Выбирайся из машины, я больше не хочу тебя видеть. И не вздумай рассказать кому-нибудь о нашей встрече, будь уверена, я тебя потом из-под земли достану.
Франческа, еще не веря в случившееся, поначалу не решалась выйти из салона, испуганными глазами смотрела на Оливию и ждала чего-то худшего.
— Выбирайся, я тебе сказала, от греха подальше! — резко открыла Оливия дверцу со стороны Франчески и выпихнула ее наружу. Франческа выпала, Оливия захлопнула дверь, потом спросила:
— А обморок, ты помнишь свой обморок? Это тоже было наиграно?
— Нет, не наиграно. Я не знаю… Не знаю, что это было.
— Это был призрак, Жози. Самый настоящий призрак, — сказала Оливия. — И он еще многим не даст покоя.
Оливия включила зажигание и стала медленно отъезжать от Франчески. Девушка проводила «бьюик» долгим потерянным взглядом. Ей еще не верилось, что она осталась жива.
А «бьюик» тем временем уже несся по шоссе в сторону Блэкстоуна. Все внутри Оливии клокотало. Она и подумать не могла, что с ней могут так подло поступить. Всяко бывало, она ведь тоже не пай-девочкой росла, с изнанкой жизни знакома не понаслышке, но чтобы так кинуть, так поиздеваться над ней — это уж слишком! И Макс тоже хорош: когда бы проявить себя как мужчина, поддержать ее в тяжелую минуту — он зайцем трусливым в кусты. А Алекс! Это ведь всё его задумка. Старый добрый друг. Мстил за прошлое? За то, что когда-то обнадежила, а затем прекратила отношения? Как все мужчины одинаковы: их всегда раздражает безоблачная жизнь бывших подруг. Но они не всегда знают, на что способны разъяренные женщины!
Оливия прибавила газа, ее
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для призрака - Игорь Анатольевич Безрук», после закрытия браузера.