Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Глубокие воды - Эмма Бэмфорд

Читать книгу "Глубокие воды - Эмма Бэмфорд"

108
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 76
Перейти на страницу:
Точно, так и поступлю.

Она рассмеялась и бросила в него прищепкой, но промахнулась – он уже исчез внизу.

Виржини одевалась в каюте, когда по корпусу яхты прокатился громкий стук.

– Ау! – донесся женский голос.

Джейк поднял взгляд от сковороды, на которой жарил яичницу. Он все еще был голым.

– Я схожу, – сказала Виржини.

Солнце на палубе было убийственным. Она пошарила в волосах в поисках очков и выругалась про себя, когда поняла, что оставила их в каюте. Но вернуться сейчас было бы невежливо. В маленькой деревянной весельной лодке, мягко покачивающейся на волнах, стояла женщина, держась за кормовой леер «Путеводной звезды», чтобы ее не отнесло течением. Примерно того же возраста, что и Виржини, или, может, на пару лет постарше, лет тридцати пяти, спортивная, в купальнике, с короткой стрижкой «пикси» и двумя болезненными розовыми пятнами на плечах.

– Привет. Как жизнь? – Женщина прищурилась от солнца и улыбнулась. – Видели вечером, как вы приплыли, но решили дать вам время освоиться. Я подумала, вас вряд ли осчастливит, если к вам сразу нагрянет толпа незнакомцев.

Виржини рассмеялась, обрадованная таким теплым приемом, и женщина снова улыбнулась и заслонила глаза ладонью.

– Я Стелла. По моему акценту, наверное, понятно, что я вон с той лодки. – Она кивнула в сторону канадской яхты. – Мы здесь уже пару месяцев. Обожаем это место и возвращаемся каждый год. Ой, извини, что-то я разболталась. Это потому что вы свежие собеседники. Новенькие – всегда целое событие. – Она оборвала себя, прикрыв рот ладонью. – Извини. Я даже не дала вам возможности представиться.

Когда она употребила множественное число, Виржини оглянулась через плечо. На верхнюю ступеньку поднимался Джейк. К счастью, он надел шорты.

– Я Виржини, – сказала она, снова повернувшись к Стелле. – А это мой муж Джейк.

Стелла убрала ладонь от глаз и быстро помахала ему:

– Рада знакомству.

– То-то я удивился, что не слышал ничьего приближения, – сказал Джейк. – Ты весельщица.

На ее маленькой лодке не было подвесного мотора, но на дне лежала пара весел.

– Точнее, гребчиха. Люблю греблю. Она заменяет мне зарядку.

Стелла не походила ни на чокнутую, ни на зануду – скорее на человека, которого Виржини хотела бы узнать поближе.

– Позавтракаешь с нами? – Возможно, такой здесь и будет жизнь. Друзья, заглядывающие на огонек. Легкость. Веселье.

– Я уже поела, так что обо мне не беспокойтесь. Но на борт, пожалуй, поднимусь. Спасибо. – Она привязала свою лодку и, проигнорировав протянутую Джейком руку, с легкостью перемахнула через ограждение.

Стелла села напротив Виржини и смотрела, как Джейк ставит на стол напитки и передает Виржини тарелку с яичницей-болтуньей.

– Ух ты! Молоко! – Стелла коснулась капельки конденсата на коробке. – Больше месяца не пила настоящего молока.

Джейк придвинул молоко к ней:

– Угощайся.

Она убрала руку:

– О нет, что ты. Оно ваше. Наслаждайтесь, пока можете. Через месяц тоже будете мечтать о молоке.

В дальнем конце бухты затарахтел подвесной мотор. Это придало бухте почти домашний уют – словно кто-то из соседей запустил газонокосилку или двигатель своей машины.

– У вас, наверное, полно вопросов, – сказала Стелла, переводя взгляд с Виржини на Джейка и обратно.

Виржини понятия не имела, с чего начать.

– Раньше мы ничего подобного не делали, – сказала она. – Я даже не знаю, что мне нужно знать.

– Что ж, начну с представлений. Нас не так много, так что это быстро. Я, как вы уже знаете, Стелла, а моего мужа, он сейчас вон там, на нашей «Ласточке», – она указала на белую яхту, – зовут Пит. Мы путешествуем уже несколько лет. Нас занесло сюда из самого Ванкувера.

– Не ближний свет, – присвистнул Джейк.

– Да, мы добирались постепенно. Не уверена, что мы знали, во что ввязываемся, когда уехали, но нас так задолбала городская жизнь, понимаете? Десять лет этой херни, с самого выпуска из колледжа. Пит в страховании, я в маркетинге. Настоящие крысиные бега, конвейер, верно? – Она звонко рассмеялась. – Перед отъездом я сожгла все свои офисные костюмы. Устроила маленькую церемонию. Теперь мы дайверы. Когда можем – работаем, потом находим уголки вроде этого. Мы любим тихие места. – Она подняла бровь. – Знаю-знаю, но это правда. Мы приплыли сюда в самом начале сезона, как только смогли.

Виржини слушала Стеллу, затаив дыхание. Дело было не просто в скорости и количестве ее слов, хотя они и лились быстрым потоком, но и в ощущении узнавания, почти что возвращения домой. Она чувствовала, что, возможно, нашла свое племя, других людей в мире, которые думают так же, как она и Джейк, и тянутся навстречу неизведанному.

Стелла повернулась и указала на зеленую лодку:

– А вон там «Ариэль», где живут Роли – Роланд – и Гас. Гас – его пес, а не партнер, но, думаю, это вы и сами поймете, когда его увидите. Хотя он и впрямь частенько ведет себя как человек. – Она снова звонко засмеялась. – Роли – австралиец, кладезь знаний и неофициальный старейшина нашей маленькой деревни. Приплывает сюда годами. Раньше тут была и его жена Кристина, но не так давно она решила вернуться к городской жизни, и с тех пор Роли один. Если понадобится узнать, как что-нибудь починить или смастерить, Роли тот, кто вам нужен. Ремонт лодок сходит у нас за развлечение. – Стелла улыбнулась. – Но вообще-то здесь не так скучно, как кажется. Вы только оглянитесь вокруг!

Солнце уже стояло высоко, и бухта ошеломляла красотой. В центре треугольника, образованного лодками, кончики крыльев ската рассекли поверхность воды в нежном приветствии.

Стелла встала:

– Вы наверняка умираете от желания исследовать остров, так что не буду задерживать. Если что-нибудь понадобится, просто крикните. Вечером разожжем для вас приветственный костер. Это островная традиция для вновь прибывших. Выпьем немного на пляже, познакомимся друг с другом и все такое. Скажем, часов в семь? – Она подула себе на лицо. – Ну у вас и пекло. Да, дороговато мы платим за приют. Вам бы соорудить навесы, создать побольше тени. Солнце здесь палит без передышки. Вещи защитить тоже не помешает, ультрафиолет быстро все портит. – Она со смехом коснулась розовой кожи на плече: – Уж я-то знаю!

Пара уверенных движений – и она снова оказалась в своей лодке. Виржини позавидовала ее атлетизму. Стелла двигалась так ловко, как будто всегда жила на море.

Джейк отвязал ее швартов, и Стелла опустилась на колени и взялась за весла.

– До скорого! – крикнула она, когда он бросил трос, и начала отводить лодку от яхты. – И добро пожаловать на Амаранте. – Она подняла весла в победном жесте. – Теперь, когда вы здесь побывали, ваша жизнь никогда уже не станет прежней.

12

1 ... 17 18 19 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глубокие воды - Эмма Бэмфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глубокие воды - Эмма Бэмфорд"