Читать книгу "Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если бы ты сказал, что всучил Мориока, было бы правдоподобнее - заметила Юкари.
- Он тоже дарил - пожал плечами парень - но я их выкинул. А эта завалялась за вещами… Да и памятка о родителе, какая-никакая.
Девушки снова изучили изображённую на обложке грудастую служанку; Куруму улыбнулась и свысока посмотрела на соседок, выпятив собственную грудь.
- …думаю, это пъавда - неожиданно сообщила Юкари. - Только у стаика могут быть такие вкусы… Цукуне определённо предпочитает нечто более… Изящное.
Куруму немного сдулась, но тут же нашлась.
- А я думаю, что отцу лучше знать, какие вкусы у его сына…
- О прекрасные девы, не кажется ли вам, что вы упускаете из виду главное? - устало осведомился постоялец комнаты, решив, что лесть нравится даже нечисти. - Как быть со всем этим?
Он обвёл комнату рукой.
- Элементарно - сообщил голос Мориоки, стоящего у двери с полотенцем в руках; он был мокрым, полуголым, и отчётливо попахивал псиной, но следов краски на нём почти не осталось. - Нужно найти тех, кто это устроил, и объяснить, что они неправы…
Он вошёл в комнату, мимоходом стянув с тумбочки мангу и быстро пролистав её.
- Неплохо, неплохо… Я одолжу, угу?
- Бери - хмыкнул Цукуне. - Найти, говоришь?
- Угу. Как понимаешь, для меня это теперь тоже личное…
Старшеклассник указал на свои волосы, которые успел коротко обрезать.
- Думаешь, ты их найдёшь? - с сомнением осведомился Цукуне. Он, признаться, даже не был уверен, стоит ли вообще их находить; мало ли, кто это может оказаться… В этой-то школе.
- Ну уж в этом-то можешь во мне не сомневаться - кажется, немного обиженно заметил Мориока. Хмм, между прочим, а кто он такой, вообще?.. В смысле, что за монстр?.. - Мы же всё-таки охотники.
"Ну, я-то не знаю, кто ты такой" - хотел было сказать Цукуне, но помешала Юкари.
- Даже если он действительно спъавится - голос маленькой ведьмы выражал сомнение - я всё ъавно спъавлюсь быстъее.
- Хочешь бросить мне вызов? - ухмыльнулся старшеклассник. Девочка фыркнула. - Хорошо, вызов принят… Но когда я их найду - первым - будешь называть меня Мориока-семпай. И с уважением в голосе!
- Когда я найду их - пеъвой, азумеется - ты будешь называть меня Сэндо-семпай - снова фыркнула Юкари.
- Принято - усмехнулся старшеклассник, сверкнув белозубой усмешкой, а затем принялся… Принюхиваться?
Юкари, в свою очередь, извлекла откуда-то - тот ещё вопрос, откуда именно… - небольшой хрустальный шар на подставке. Девочка поставила его на тумбочку и принялась совершать какие-то пассы; Мориока тем временем обнюхивал комнату.
- Как думаешь, кто победит? - тихо осведомилась Мока на ухо Цукуне.
- Понятия не имею - отозвался он, отодвигаясь, поскольку вампирша потянулась к его шее. - И вообще вопрос, что будет, если они их найдут…
Акашия нахмурилась, а затем оттащила парня в сторону, к двери, а затем и вовсе в коридор.
- Мы должны что-то сделать - сообщила она.
- Что? - удивился парень.
- Мы должны найти их первыми - решительно сообщила вампирша.
- Каким образом? - скептически осведомился Цукуне.
- Нуу… - протянула Мока, но в этот момент их прервали.
- Думаю, я могу с этим помочь - сообщил незнакомый парень того же возраста, что и Цукуне, появившийся, кажется, ниоткуда. Цукуне, нахмурившись, посмотрел на него; лицо незнакомца неожиданно поплыло, и через секунду это была девушка-тануки. - Я… случайно видела их.
- Кто? - немедленно осведомилась Мока, прежде чем Цукуне успел задать напрашивающийся вопрос - что, вообще, девушка делает в мужской части общежития.
- Я могу вас отвести - предложила тануки как-там-её-имя, и вампирша немедленно кивнула, потянув Цукуне с собой за руку. Мысленно ругаясь, парень вынужденно последовал за ними.
- Мне кажется, за нами кто-то идёт… - пробормотал Цукуне.
- Мне тоже временами кажется - согласилась Мока. - Думаю, лучше просто не обращать внимания…
Тануки отвела их к группе зданий, служащих клубными комнатами; в отличие от большинства японских школ, где для клубной активности выделяли пустующие после занятий классы, в Академии Ёкай для этого имелись специальные отдельные помещения. Правда, выглядели они в большинстве своём ветхими и заброшеными, но Цукуне подозревал, что это просто часть стиля школы, как и в остальном.
- Они там - сообщила тануки, указывая на одно из зданий.
- Благодарю - кивнула Мока, и решительно потащила Цукуне к цели.
- Погоди, не стоит так вот прямо соваться… - попытался он её остановить, однако Акашия покачала головой.
- Мы должны поторопиться, Мориока и Юкари скоро будут здесь…
Она толкнула дверь и шагнула внутрь помещения; за их спинами хлопнула дверь.
Тёмное, довольно просторное помещение с занавешеными окнами освещалось десятками свечей; и в колеблющихся отблесках мерцающего света на незваных гостей смотрело множество глаз. Со всех стен на них смотрели…
- Куруму?.. - удивлённо произнесла Мока.
Практически все стены клубного помещения были обклеены портретами и фотографиями Куроно. Взгляды вампирши и человека оказались прикованы к этому неожиданному зрелищу, так что они не сразу заметили, что находятся в помещении не одни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов», после закрытия браузера.