Читать книгу "Сваха на императорском отборе - Dream"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я дочь герцога, — возмутилась истеричка, которую приписали к нищенкам.
— Врёшь, — выпалил коняшка.
— Глаза разуй, — посоветовала я, — разве бедняки одеваются, как она? — указала кивком головы на Иллиаду.
И пока мужикоподобный коняшка подвис, я скомандовала всем грузиться в карету. Потому что ловить ещё один экипаж, уже времени не было. Мы и так уже слегка выбились из графика.
— Слушай, мужик, — произнесла я, когда мои сопровождающие уже залезли в карету.
А после присмотрелась к кентавру и очень запоздало поинтересовалась:
— Ты, ведь, мужик?
— А кто ещё? — от возмущения он аж своими копытами затопал.
— Не злись, — примирительно произнесла, — в моём мире кентавры на улицах не встречаются.
— В каком смысле в твоём мире?
— В прямом, — устало вздохнула, — я сваха из другого мира и меня сюда притащили, чтобы я дочь герцога замуж за императора выдала, — коротко описала ситуацию, а после скомандовала, направлясь в карету:
— Поэтому вези нас в императорский дворец.
Но когда я уже подняла ногу, чтобы залезть в экипаж, то мой взгляд вновь скользнул по местной дороге, где катились кареты. Значит, мы сейчас доедем до дворца старикашки, а чтобы отправиться в магазины одежды, нам снова придётся у обочины куковать?
— Слушай, — произнесла, снова подходя к коняшке, — а звать тебя, как?
— Матвей, — неожиданно прозвучало имя из моего мира.
Замечательно. Значит, герцог Анселл, а мужик-конь Матвей. Всё-таки мир с ноткой идиотизма, определённо.
— Очень приятно, — вспомнила о банальных правилах вежливости, — а я Василиса.
— Имя странное и одета как муж, — подвёл итог…Матвей.
— Чей муж? — невольно вырвалось у меня.
— Как мужчина, — пояснил.
Точно, в моём мире в старину мужиков тоже называли мужами. Всё-таки Иевэнд, определённо, в развитии отстаёт от нашего примитивного человеческого мира на несколько веков, как минимум. Хотя, санузел в замке дракона был вполне современным.
— Слушай, Матвей, — перешла к сути дела, откинув в сторону все свои размышления, — денег хороших хочешь заработать?
— А кто не хочет? — вопросил.
Правильно, все хотят. А я больше не хочу стоять, как дура, у местной обочины. И раз у нас в распоряжении деньги летающей ящерицы, то я предложила кентавру следующее:
— Мы наймём тебя на целый день, как личный экипаж. Гонорар хороший получишь. Герцог на своей дочурке не экономит, как понимаешь.
— А чего делать нужно?
— Ничего сложного, — залепетала я, — сначала довезёшь нас до императорского дворца. Мы там быстро зарегистрируем дочь герцога, как участницу отбора. А после нас нужно будет довезти до местных магазинов одежды.
— По рукам, — деловито произнёс и протянул мне свою человеческую конечность.
Я с некоторым опасением пожала руку кентавра, а после поспешила забраться в карету. Мне досталось место рядом с Иллиадой.
— Для безопасности я должен сидеть с вами, леди Иллиада, — Дэвид предпринял попытку поменяться со мной местами.
— Ты слуга, — надменно произнесла истеричка, — поэтому сиди рядом с другими слугами, Дэвид.
В этот момент мне стало одновременно, и радостно, и обидно. Радостно, что своей надменностью истеричка в очередной раз отталкивает от себя парня моей мечты. А обидно из-за того, что высокомерная девица так принизила моего Дэвида, который после слов своей леди, стал мрачнее тучи.
— Иди сюда, — подхватила Жорика с колен служанки Иллиады.
И сразу после этого наша карета сдвинулась с места. Мы с моим псом примкнули к окну экипажа и начали с интересом рассматривать столицу империи. Аккуратные домики, как из фильмов про средневековье. Правда, здесь все улицы были до блеска чистыми, а не как в средневековье в моём мире, когда от грязи и антисанитарии возникали эпидемии чумы.
— О чём ты там трепалась с возницей? — надменно вопросила Иллиада, отвлекая меня от любования городом.
— Наняла его, как наш личный экипаж, — недовольно пояснила, — чтобы мы больше не стояли у дороги, как дебилы.
Кажется, истеричная особа собиралась сказать мне ещё какую-то надменную фразу, но неожиданно служанка, сидящая напротив меня, тихонечко ойкнула. При этом женщина начала громко дышать.
— Что с тобой? — испуганно поинтересовалась я.
— Только не сметь рядом со мной помирать, — истерично завопила Иллиада.
— Моя леди, со мной всё хорошо, — прошептала женщина, морщась от боли, — просто я рожаю.
Глава 22
— Что ты делаешь? — переспросила, очень надеясь, что мне послышалось.
— Вы не переживайте, — воскликнула роженица, — я быстренько рожу, не в первый раз всё-таки.
Я с ужасом смотрела на женщину, из которой планировал в ближайшее время вылезти маленький человек. Какого фига она на сносях с нами в столицу попёрлась? И самое главное, что по достаточно полной женщине с виду было не понятно, что она находится в интересном положении. Не культурно ведь у полного человека спрашивать, это у вас в животе ребёнок или вы с кулебякой переборщили.
— Ааааа, — завопила Иллиада, — мамочки, я не хочу лицезреть подобное.
Стыдно признаться, но сейчас мне очень хотелось присоединиться к панике истерички. Я уже упоминала, что боюсь лошадей. Но ещё больше я боюсь детей. Нет, в детстве меня не покусал младенец. Просто меня пугает, что я могу уронить ребёнка или как-то ещё ему навредить. Поэтому даже когда я приходила в гости к своим подругам, которые становились молодыми мамочками, то старалась даже не дышать на чужого ребёнка, чтобы ненароком его не испортить.
— Ты почему не сказала, что не можешь с нами во дворец отправиться, потому собираешься рожать? — спросила, немного взяв себя в руки.
— Так, кто ещё леди Иллиаде самые лучшие причёски сделает, если не я? — вопросила, вновь кривясь от боли.
Я, конечно, слышала, что раньше женщины работали до последнего, потом отходили в сторону, тихонечко рожали и снова спокойно продолжали трудиться.
— Она сейчас своими родами испортит моё платье! — истерично завопила дочь герцога, — не сметь рожать в одной карете со мной.
— Ааааа, — завопила роженица, которая уже не смогла сдержать свой вопль.
— Ааааа, — завопили мы с Иллиадой, при этом ещё и прижались друг к другу от страха.
Жорик не свойственно для себя притих, вжавшись в обивку экипажа. А Дэвид, сидящий рядом с рожающей женщиной, стал бледнее мела. И мне показалось, что он сейчас на ходу выпрыгнет из кареты.
— Так, отставить панику, — скомандовала в первую очередь самой себе.
Потом начала стучать по стене кареты, чтобы коняшка затормозил. Когда мы резко остановились, то истеричная леди заявила:
— Правильно, высаживайте её здесь и поедем дальше во дворец.
Конечно, очевидно, что дочь летающего ящера воспринимает всех окружающих не более, чем пыль под её ногами. Но подобное даже
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сваха на императорском отборе - Dream», после закрытия браузера.