Читать книгу "Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш."
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, этой женщине палец в рот лучше не совать, откусит по самый локоть. Самое страшное, что я не мог отказаться, пойдя на попятную после всех произнесённых ранее хвалебных слов. Моё же оружие, сплетни, по мне же и нанесут непоправимый репутационный урон. Если подумать, копнув глубже, о чём я вспомнил только сейчас, то Тамаки тоже входит в службу секретарей Мацудара-корп. Теперь я точно попал! Не стоило считать себя самым умным, а особенно недосягаемым.
Учитывая то, как Шимура подала эту новость и сколько у неё времени в запасе, ажиотаж к предстоящей «экскурсии» будет небывалым, что станет ещё одним поучительным уроком, но уже для секретарей. Молодец, переиграла меня. Хуже всего в этой ситуации то, что ловушка оказалась несколько глубже, чем она рассчитывала. Одно дело уметь что-то делать, и совсем другое, быть способным правильно, а главное — доходчиво объяснить, как и зачем ты это делаешь. Похоже, предстоящий урок мы запомним надолго, проходя его вместе.
Мне ничто не мешало обратиться к деду с просьбой, подыскать партнёра по, не тренировкам, а именно поединкам без обязательств, но следовало почаще ему показывать, что я уже давно самостоятельный человек. При этом не нужно путать самостоятельность с независимостью. Я вовсе не собирался уподобляться бунтующим подросткам, делающим всё назло, наперекор или подражая кому-нибудь. Я всего лишь увеличивал количество доступных вариантов, чтобы в конце выбрать из них лучший. Уверен, такой подход дед не только поймёт, но и одобрит. Кроме того, мне прямо сейчас хотелось получить психологическую разгрузку после тяжелого дня. Для этого, собственно, и пришёл.
— Буду с нетерпением ждать, — согласился с несколько натянутой улыбкой. — Не против, если я подожду в приёмной?
— У вас же в этом здании есть свой офис, — удивилась Шимура, заподозрив подвох, размером с небоскрёб.
— Да, но там мне придётся заниматься делами, так или иначе, а у меня сегодня выходной. Я ещё с прошлой работы не могу избавиться от аллергии на проведение своих выходных в офисе, — огорчённо пожаловался, напрашиваясь на сочувствие. — Аж чесаться начинаю при одной мысли об этом. Заранее спасибо. Только схожу, проведаю друзей, возьму себе кофе и сразу вернусь. Не успеете и соскучиться. Напитки мне можете не предлагать. Не хочу покушаться на привилегии Мацудары-сан.
По сути, не оставил ей выбора. Покинув приёмную, я купил в кафетерии упаковку больших стаканчиков с кофе, и коробку пончиков, с которыми внезапно нагрянул в отдел инспекций.
— Всем привет, — радостно поприветствовал друзей, поднимая подарки, чтобы их было лучше видно. — Служба бесплатной доставки: «Вы не ждали, а мы припёрлись».
— Рюотши, скорее прячь кошелёк, этот подозрительный тип явно от нас чего-то хочет. Когда мне говорят бесплатно, то, значит, предлагают что-то ненужное и задорого, — Рурико тут же поделилась опытом, при этом широко и приветливо улыбаясь.
— Значит, Ёсида получит два стаканчика и четыре пончика, — рассудил наигранно обиженным тоном.
— Но я всегда на эту уловку попадаюсь, — выкрутилась хитрая Рурико, никогда не отказывавшаяся от бесплатного угощения.
Выйдя из своего кабинета, Мицухо-сан доброжелательно мне кивнула, не став выгонять и отчитывать за отрывание коллектива от работы.
— Присоединяйтесь, Мицухо-сан. На вас я тоже взял. Ваше любимое, — вежливо позвал её к столу. — Рюотши, а тебе я бы посоветовал сильно на пончики не налегать, потом спасибо скажешь, — сочувственно посоветовал.
— С чего это? — секретарь заподозрила меня в самом страшном преступлении, попытке оставить её без сладкого.
— Потом узнаешь, — отказался раскрывать свой секрет.
Один из.
— Бери сразу две порции. На полный желудок получать неожиданные новости всегда приятнее, чем на пустой, — посоветовала Рурико, уже распаковывая коробку, чтобы стать той, кто делит, а не той, кого обделяют.
— Ты к ней почаще прислушивайся. Она плохого не посоветует, — с серьёзным лицом обратился к Тамаки, давая подсказку.
Вид аппетитно чавкающих ребят помешал секретарю правильно её расшифровать.
Проведя с друзьями немного времени, поболтав, не стал их больше отвлекать. Пожелав успехов в делах и личной жизни, вернулся в приёмную. Там, усевшись в удобное кресло, предназначенное для особо важных гостей, невозмутимо достав из-за пазухи третий том популярного дамского романа, на виду у всех принялся делать вид, что увлечённо его читаю. В коробке у Шимуры находился второй. Этот был припасён на будущее.
Несколько раз бросая на меня подозрительные взгляды, хмурая Шимура стоически преодолевала соблазны и вопли внутренних демонов. Небось, про себя ругала, поскольку работа у неё почему-то перестала ладиться. Она допустила ряд ошибок в тексте и недовольно отчитала какого-то бедолагу, не вовремя позвонившего по телефону.
Когда через час из кабинета, по каким-то своим делам вышел Мацудара-сан, то, заметив меня с книжкой в руках, в окружении бумажных стаканчиков из-под кофе, он сильно удивился. Ему ведь не докладывали о том, что я его жду.
— Вы ко мне, Мацумото-сан?
— Добрый день, Мацудара-сан. Нет, я к вашему секретарю, — вежливо объяснил, внезапно перестав слышать, как пальцы его симпатичной секретарши стучат по клавишам, хотя руки с клавиатуры она так и не убрала.
Растерявшись от столь неожиданного ответа, Тацуми-сан ненадолго завис, пытаясь понять, что бы это могло значить? В чём смысл ждать секретаря, уже разговаривая с директором? Судя по увиденному, уже давно.
— Могу я узнать, зачем? — ему стало любопытно.
Подумал, неужели я решил приударить за Шимурой, расставшись с его дочерью? Может, это такая изощрённая месть и попытка привлечь её внимание? Вариантов была масса.
— Хочу переманить её к себе. К сожалению, пока безуспешно. Поэтому пытаюсь взять измором. По советам интернет-экспертов, женщинам нравится, когда их добиваются. И их — «нет», это на самом деле — «да», но чуть позже, — поделился заимствованной «мудростью», перейдя на доверительный тон.
— Вот как? — странным тоном уточнил Тацуми, не заметив, как Шимура вздрогнула, случайно нажав на клавиши сразу всеми пальцами. — Ладно, тогда не буду вам мешать.
Покачав головой, он продолжил идти дальше, не став допытываться у секретаря, правда ли это и не собирается ли она поддаться на мои уговоры.
— Можете не благодарить, — разрешил встревоженной Шимуре.
— За что⁈ — она повысила голос, ненадолго разрушив свой образ идеального, невозмутимого секретаря.
— Теперь вам повысят зарплату
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш.», после закрытия браузера.