Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Крестная внучка мафии - Владимир Викторович Бабкин

Читать книгу "Крестная внучка мафии - Владимир Викторович Бабкин"

44
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 90
Перейти на страницу:
И тем более, и в подметки не годится ни одной из пяти его бывших содержанок, Луизе или ассистентке Лауре.

Не модель. Ростом мелкая и корма широкая, как у Титаника.

Ну, ничего недолго на Титанике музыка играет.

— Связать, — скомандовал Фабио рядом на итальянском, имея в виду похитителя.

Сделав перепуганное выражение лица, девушка трясущимися руками навела на него дуло пистолета.

— Дура, пистолет опусти, — тоном, не терпящим возражений, произнес Сандро по-английски.

— Не подходите ко мне! Я… Я буду стрелять! — в панике выкрикнула Виктория на английском.

Глаза были полны такой решительности идти до конца, даже несмотря на то, что перед ней полтора десятка крепких мужчин с боевым опытом в самых горячих точках и автоматами в руках, что невольно у Сандро это вызывало уважение.

Однако осознав, что она просто не понимает, что пистолет без магазина, Сандро рассмеялся.

— Да, кто будет тебя трахать с полным магазином⁈

С глубочайшей растерянностью, девушка повернула пистолет, и вся смелость на лице мгновенно испарилась. Похититель у ее ног шевельнулся и раздался выстрел. В ногу. Этот урод пока им нужен живым.

Но Виктория уже бросила наотмашь в кого-то пистолет и сломя голову побежала в темноту.

— СТОЯТЬ! — не на шутку злясь, крикнул ей в спину Сандро.

Ага. Только белые булки быстрее затряслись под светом фонариков, пока она окончательно не исчезла.

— Ну, что за дура⁈ — зло прошипел Сандро.

Пытаясь хоть как-то выместить гнев, он пошел за ней и по пути со всей силы пнул похитителя ногой.

— Разве сложно догадаться, что если мужики с автоматами, не ткнули тебя сразу мордой в бетон, то тебя пришли спасать⁈ — рычал Сандро вслух на итальянском и махнул рукой остальным. — Что стоите⁈ За ней!

Глава 7

2 апреля. Ночь.

Виктория Волкова

Больше всего на свете я боялась, что за дверью будет еще хуже, чем до этого. Но, к счастью, в большом недостроенном здании будто бы никого больше не было. Так что, борясь с паникой и призрачной надеждой на спасение я бежала так быстро как никогда в жизни.

Ноги сами вели меня куда-то по огромному пустому зданию больше похожему на какой-то уровень в компьютерной игре.

Но никого не было всего минуту. А может быть и меньше.

Кромешная темноту быстро начали разрывать лучи фонарей, подсвечивая затянутые сетками окна, везде валялись строительные мешки, леса и какие-то инструменты. Босые стопы то и дело что-то больно кололо и царапало, надеюсь это не стекла. Не говоря уже о том, как же холодно в одних трусах и лифчике. Но было так страшно, что я бежала сломя голову и даже не замечала этого, слыша, как где-то за спиной за мной бежит вся мафия, включая самого Сандро кричащего ругательства на итальянском.

— Выход… Выход… Здесь же должен быть выход⁈ — в панике бормотала я, пытаясь понять, как выйти на улицу из огромного здания.

Я выбежала в большое пустое помещение с высокими окнами, затянутыми сетками и строительными лесами. Где-то за ними были видны уличные фонари и не веря своей удаче я рванула вперед, но тут же остановилась.

Между мной и выходом была череда непроглядно черных обрывов. Это еще что… Один очень большой, метров шесть в ширину точно. За ним три более узких, по бокам еще какие-то круглые ямы…

Черт! Что это⁈ Адские котлы⁈ Тогда хотя бы огонька бы поддали, чтобы светлее было!

Крики за спиной становились громче и невольно я шагнула к обрывам, замечая в темноте темно-серую полосу над самым большим и ближайшим ко мне провалом. Осторожно прикоснувшись к ней рукой, я поняла, что она шершавая, как необработанное дерево.

Это строительная доска.

Однако стоило мне на нее немного надавить, как она тут же глухо стукнула о бетон другим концом. Неустойчивая. Перевернется. А сколько метров вниз, даже склонившись над провалом, без фонарика — не видно.

— Блин… — почти всхлипнула я, понимая, что зашла в тупик. — Сколько там метров? Или куда спрятаться?

Я до ужаса боюсь высоты.

Невольно я металась из стороны в сторону, но везде уже мелькали огни фонариков и громадные мужские тени. Где-то в здании раздавались пугающие до ужаса крики боли, выстрелы, и кажется, меня ждет тоже самое. Десятки мафиози рыскали и где-то на втором этаже, и там откуда я пришла, буквально заглядывая в каждый угол, чтобы найти меня. А за чередой черных провалов, сквозь щель между затянутыми окнами, словно свет в конце туннеля, мерцал одинокий уличный фонарь.

Но не успела я разобраться, что мне теперь делать, как за спиной раздалась автоматная очередь.

— СТОЯТЬ! — громогласно выкрикнул Сандро.

Испуганно обернувшись, я медленно попятилась к обрыву. Внук мафиози, сжимая фонарик в руках, как сам владыка ада, смотрел на меня пылающим взглядом, явно уже составляя список моих грехов и считая сколько лет я буду своими муками за них платить.

И что теперь делать? Пытаться сбежать или сдаваться в лапы дьяволу?

Черные вьющиеся волосы внука мафиози растрепались и слиплись от пота, но вот темные глаза горели таким огнем ярости, будто он одним взглядом вот-вот меня застрелит.

— Ко мне подошла, — приказным тоном произнес он по-английски, перехватывая по удобнее автомат. — Пока еще больше проблем не устроила.

Ага, уже бегу.

Не дожидаясь, когда он меня застрелит, я шагнула на неустойчивую доску, но не успела пройти и пару метров, как доска подо мной предательски закачалась и вскрикнув, мне пришлось присесть.

— Ну, что за идиотка… — устало выдохнул Сандро.

Из упрямства я пыталась идти дальше, но доска раскачивалась еще больше.

— Ну, давай, убейся, — будто умоляя ее, крикнул Сандро по-английски. — Хоть на одну проблему в жизни у меня станет меньше!

Пытаясь не упасть в черный провал, где я даже дна не вижу, мне пришлось встать на четвереньки и вцепившись руками в края доски медленно двигаться дальше. С ужасом сжимаясь из-за понимания, насколько внимательно о все мужчины сейчас смотрят на мою задницу в одних кружевных трусах.

Ну, вот какого черта каждый раз я перед ними почти голая⁈

Александр Лукрезе

Есть у итальянцев природная тяга к прекрасному. Наверное, поэтому в Италии так хорошо развито искусство. Особенно изобразительное. И видя вот эту живописную попку в белом кружевном белье, в самом радующем глаз ракурсе, на миг даже ярость Сандро утихла.

Однако заметив с каким предвкушением уже один из бойцов ринулся «героически спасать» эти сочные булки, Сандро слегка кашлянул и отдал приказ на итальянском:

— Отойдите от нее

1 ... 17 18 19 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крестная внучка мафии - Владимир Викторович Бабкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крестная внучка мафии - Владимир Викторович Бабкин"