Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Меч Гидеона - Дуглас Престон

Читать книгу "Меч Гидеона - Дуглас Престон"

264
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Где же «навигатор»? Гидеон увидел его в квартале от эпицентра событий. Постояв от силы две секунды, машина сорвалась с места, свернула со Сто шестнадцатой улицы на Вторую авеню и исчезла.

Гидеон подбежал к такси. Оно лежало кверху колесами, въехав капотом в ресторан. Раненые были повсюду: одни шевелились, другие лежали неподвижно. По тротуару растекался бензин, бодрый ручей уже приближался к горящему автобусу. Мгновение — и прогремел оглушительный взрыв, подбросивший автобус в воздух. Пламя взметнулось на высоту третьего или четвертого этажа, озарив всю безумную картину адским светом. Сотни людей в окрестных домах распахивали окна, высовывались, показывали пальцем на развороченный перекресток.

Воздух уплотнился от всевозможных звуков: криков и воплей, предсмертных стонов, нескончаемого агонизирующего воя автобусного гудка, треска огня. Гидеону оставалось одно: постараться не сойти с ума.

Он опустился на четвереньки и заглянул внутрь перевернутого такси. Сторона водителя была полностью смята, бедняга таксист, обсыпанный стеклом, был буквально вдавлен в искореженный металл. By, зажатый на заднем сиденье, был еще жив: глаза широко распахнуты, губы шевелятся. Увидев Гидеона, он потянулся к нему окровавленной рукой.

Гидеон рванул дверцу, но надеяться ее открыть было бы смешно. Тогда он лег плашмя, заполз в разбитое окно, схватил ученого за обе руки и с максимальной осторожностью вытащил его на тротуар. Сильнее всего у By пострадали ноги: штанины промокли от крови. Гидеон унес его подальше от быстро распространяющегося пожара и осторожно положил на асфальт. Он хотел набрать на сотовом телефоне 911, но сквозь какофонию и так уже прорывались со всех сторон завывания пожарных и полицейских сирен.

Он, даже не оглядываясь, чувствовал у себя за спиной толпу: зеваки завороженно любовались происходящим с безопасного расстояния.

Внезапно ученый вцепился окровавленной рукой в рукав водительской униформы, в которой Гидеон приехал его встречать. Выражение его глаз было донельзя изумленным: произошедшее превзошло его понимание. Он попытался что-то сказать.

— Не понял… — Гидеон прильнул к нему вплотную, приложил ухо к его губам.

— Роджер? — выговорил китаец с сильным акцентом. — Роджер?

— Роджер, Роджер, — нашелся Гидеон. — Он самый и есть.

By пролепетал что-то по-китайски, потом сказал по-английски:

— Запиши, скорее! Восемь семь один ноль пять ноль…

— Подождите… — Гидеон нашел в кармане карандаш и клочок бумаги. — Еще раз!

By диктовал свои цифры, Гидеон послушно их фиксировал. Он уже не замечал акцента: голос был четкий, педантичный — голос ученого.

«8710500330220140104783641560022112051971501351010017502503362992421140099170520090080070040035002 78100065057616384370325300005844092060001001001001…»

От усердия Гидеон даже вспотел.

— Все? — спросил он с надеждой.

By кивнул и, обессиленный, закрыл глаза.

— Вы знаете, как с этим поступить, — прохрипел By.

— Как раз не знаю. Подскажите!

Но By уже лишился чувств.

Гидеон выпрямился. Голова шла кругом, он чувствовал себя непроходимым тупицей. Кровь ученого осталась у него на руках и на рубашке. Улицу уже перегородили пожарные и полицейские машины. Автобус по-прежнему горел, ночь пропиталась едким дымом.

Рядом рыдала женщина, разглядывая то, что недавно было рестораном.

— Господи, ну и трагедия! Ужасно!

Гидеон покосился на нее, потом, при виде приближающихся санитаров, полицейских и пожарных, встал и, бросив на произвол судьбы арендованный лимузин, оказавшийся в кольце примчавшейся экстренной кавалькады, медленно побрел на деревянных ногах под аккомпанемент сирен к станции подземки, благо до нее было всего два квартала.

ГЛАВА 17

Генриетта Ивлин отложила журнал учета, сняла очки для чтения и пристально посмотрела на молодого человека в выпачканном костюме, переступившего порог отделения неотложной помощи. Хорош собой, худощавый, взъерошенные черные волосы падают на сияющие голубые глаза. Но в каком он виде! Ладони, рукава, вся рубашка в крови, дикий взгляд, смердит бензином и горелой резиной. Да еще дрожит так, что зубы клацают…

— Вам помочь? — спросила она твердо, но участливо.

Генриетта старалась поддерживать в приемном отделении порядок — непростая задача для больницы «Маунт-Синай», тем более в июне, да еще в ночь с субботы на воскресенье.

— Да, и побыстрее! К вам только что поступил мой… мой друг. Ужасная автокатастрофа! By Лонвей, но он называет себя Марк By.

— А как вы себя называете?

— Я его близкий друг. Гидеон Кру. — Парень старался сдерживать эмоции.

— Спасибо, мистер Кру. Сами-то вы в порядке? Ушибы, кровотечения?

— Нет, со мной все хорошо. — Он махнул рукой. — Кровь не моя.

— Понятно. Я сейчас. — Она снова надела очки и пододвинула к себе журнал поступлений. — Мистер By поступил к нам пятнадцать минут назад. Сейчас его осматривают врачи. Присядьте и подождите.

Она указала на просторную комнату ожидания, полную людей: у одних глаза были на мокром месте, другие силились сохранять спокойствие. В углу сгрудилось многочисленное семейство, дружно утешающее громко всхлипывающую толстуху.

— Вы можете сказать, в каком он состоянии? — обратился Гидеон к дежурной.

— Боюсь, я не уполномочена сообщать какие-либо сведения, мистер Кру.

— Мне надо его увидеть. Я должен!

— Сейчас к нему никого не пускают, — произнесла Ивлин более твердо. — Поверьте, врачи очень стараются. — К этому она присовокупила фразу, неизменно приводившую в чувство даже самых беспокойных: — «Маунт-Синай» — одна из лучших больниц мира.

— Но хоть как он там?

— Простите, сэр, правила не позволяют мне разглашать медицинские сведения кому-либо, помимо близких родственников.

— Кто к ним относится?

— Кровные родственники с удостоверениями личности и супруги.

— Вы поймите, мы с Марком… Мы партнеры… Живем как… как партнеры. — Выдавая столь интимную деталь, он так покраснел, что краску не скрыли ни грязь, ни кровь на лице.

Ивлин отложила журнал.

— Понимаю. Но правила есть правила. Только близким родственникам и законным супругам.

— Законным? Разве вы не знаете, что в Нью-Йорке однополые браки пока что вне закона?

— Мне крайне жаль, сэр, но таково предписание.

— Он хоть жив? — почти крикнул молодой человек.

В ее глазах появилась тревога.

— Прошу вас, сэр, сядьте!

— Поэтому вы мне не говорите? Потому что он… Боже! Он умер?

1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меч Гидеона - Дуглас Престон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч Гидеона - Дуглас Престон"