Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Фикс - Дэвид Балдаччи

Читать книгу "Фикс - Дэвид Балдаччи"

44
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 105
Перейти на страницу:
свою сестру.

— Что? И ты мне ничего не говорила?

— Это я только что сказал ей, — вмешался Декер. — Так показало вскрытие. — Он помолчал. — Отец не звонил вам в последнее время?

— Нет. Недели три назад он прислал мне сообщение по электронной почте. Ничего особенного. Просто справлялся, как у меня дела. — Она бросила взгляд на Джулис. — Сначала папа в кого-то стреляет. И вот теперь опухоль головного мозга… Что происходит? Подождите, вы считаете, что опухоль помутила ему рассудок? Вот почему он так поступил?

— Все возможно, — сказал Декер. — Но если существует какая-то другая причина, мы должны ее найти. Вы когда-нибудь слышали, чтобы ваш отец упоминал имя Анна Беркшир?

Обе женщины покачали головой.

— Это та, которую он убил? — спросила Саманта.

Амос кивнул.

Саманта посмотрела на сестру.

— Джулис, ты больше меня общалась с папой. Это имя точно ничего тебе не говорит?

— Нет. Я никогда не слышала об этой женщине.

— Возможно, это был совершенно случайный человек, — сказала Джеймисон. — Возможно, никакой связи нет. Возможно, болезнь действительно повлияла на мистера Дабни. Возможно, Беркшир просто оказалась не в то время не в том месте.

— Я обнаружил в шкафу на кухне пузырьки с лекарством, — сказал Декер. — Одно средство для укрепления костей, другое — «Золофт». Чьи это лекарства? Часть этикеток отсутствует.

Переглянувшись с сестрой, Саманта посмотрела на Амоса.

— Мамины. У нее всегда были хрупкие кости. А «Золофт» — от депрессии.

— Давно она этим больна? — спросил Декер.

— По крайней мере, с тех пор, когда мы были маленькими, — сказала Саманта.

— У нее также проблемы с почками, — добавила Джулис.

— Но выглядит она здоровой, — заметила Джеймисон. — Высокая, атлетичная, крепкая…

— Внешность может быть обманчивой, — отрезала Джулис. — В любом случае папа хорошо заботился о ней. А теперь я даже не знаю… Вероятно, я предложу маме переехать жить ко мне.

Вернулся Богарт.

— Ордер уже готов, — сказал он. — Едем в банк.

— В какой банк? — встрепенулась Саманта.

— Папа прислал мне ключ от банковской ячейки, — объяснила Джулис.

— Зачем? Что в ней?

Богарт поднял ключ.

— Вот это мы сейчас и собираемся выяснить.

Глава 13

Пусто.

Все молча смотрели на пустую ячейку.

Декер разочарованно крякнул. Богарт покосился на него. Джеймисон повторила это движение.

— Дабни забрал то, что здесь было, — сказал Амос.

— Мы только предполагаем, что он что-то хранил здесь, — напомнил Богарт.

— Он послал своей дочери ключ, чтобы та открыла ячейку. Зачем было это делать, если ячейка пустовала?

— Верно, — нехотя согласился Росс.

— Возможно, есть видеозапись того, как Дабни приходил в банк…

Вскоре они сидели напротив управляющей, стучащей по клавиатуре компьютера. Женщина кивнула.

— Пять дней назад мистер Дабни приходил в банк и открывал свою ячейку.

— Он что-нибудь забрал из нее? — спросил Богарт.

— Этого мы не можем сказать, — ответила управляющая. — То, что хранят в своих ячейках наши клиенты, — это их личное дело.

— В таком случае нам нужно просмотреть запись камер видеонаблюдения.

Через десять минут они сидели в небольшой комнате и смотрели на экран компьютера.

— Вот он, — сказала Джеймисон, указывая на Дабни, входящего в банк в тот день, когда он забрал содержимое своей ячейки.

— И он не один, — заметил Декер.

Вместе с Дабни была женщина. Не его жена. Она была ниже ростом, полная, с темными волосами. Лицо ее рассмотреть не удалось, потому что она была в очках и постоянно держала голову опущенной.

— Волосы похожи на парик, — сказал Богарт.

Через минуту женщина вошла в комнату рядом с хранилищем вместе с Дабни, несущим свою ячейку. Несколько минут спустя они вышли.

У женщины в руках была сумочка, в которой определенно что-то находилось. Судя по выпуклости на стенке сумочки, которую удалось разглядеть, когда управляющая увеличила изображение, это было что-то прямоугольное, дюймов шесть в длину и вдвое меньше в ширину.

— Есть какие-либо еще ракурсы, с которых мы можем посмотреть это видео? — спросил Декер.

— Боюсь, это все, — ответила управляющая.

— Нам будет нужна копия, — сказал Богарт.

* * *

Они вышли из банка с копией видеозаписи и десятками вопросов, ни на один из которых не было ответа, и вернулись домой к Дабни.

Всего за несколько минут до них приехала третья дочь, Аманда Райли. Ростом ниже своих сестер, она была более округлой и не имела атлетического телосложения. И была инвалидом — левая ее рука заканчивалась у локтя. Аманда сказала, что замужем и имеет двоих маленьких детей.

Сотрудники ФБР удивились, увидев в залитой светом кухне Элли Дабни, сидящую в окружении своих дочерей. Она была одета, волосы уложены, макияж сделан, однако по затравленному взгляду чувствовалось, что попытка выглядеть нормально, что называется, не проникла ей под кожу. Сотрудники ФБР показали Элли и ее дочерям видео. Никто из них не узнал женщину.

— Как она вообще оказалась там? — спросила Джулис. — Я хочу сказать, это же папина ячейка.

— Она пришла, дабы убедиться в том, что ваш отец очистил ячейку, — ответил Росс.

Джулис и Саманта изумленно уставились на него.

— Что это может значить? — спросила Джулис.

— Это может значить только то, что ваш отец имел отношения с людьми, которые очень серьезно подчищают за собой все мелочи.

— Прямо какие-то шпионские страсти, — сказала Саманта. — Совсем как по телевизору.

— Ваш отец имел доступ к секретным материалам, — сказал Богарт, — так что вполне вероятно, что он мог быть связан с кем-либо из этого мира.

— И то, что вместе с ним в банк отправили эту женщину, показывает, что ему не доверяли, — добавил Декер. — Обратите внимание на то, что на видео сумочку несет женщина, а не ваш отец.

— Значит, папу заставили это сделать, — обвинительным тоном заявила Джулис.

— После чего, вероятно, его заставили убить ту женщину, — добавила Саманта.

— Нельзя заставить человека убить кого-либо, Сэм, — вмешалась Аманда. — Об этом не может быть и речи. Папа сам нажал на спусковой крючок.

Ее лицо было спокойным, глаза светились умом. Высказав свое замечание, она оглянулась на мать. Та сидела, уставившись на свои колени.

— Аманда! — воскликнула Джулис, бросив взгляд на мать.

— Это что-то немыслимое, — сказала Саманта.

— Нет, — сказала Элли Дабни. — Ваша сестра права. Ваш отец действительно нажал на спусковой крючок. Он сам сделал выбор. Он, и никто другой.

Джулис и Саманта посмотрели на мать так, словно не узнали ее.

Элли повернулась к Декеру.

— Я не знаю эту женщину. И не знаю, что Уолт хранил в банковской ячейке.

На взгляд Амоса, по сравнению со вчерашним днем поведение Элли кардинально изменилось. Быть может, свою роль сыграл вид незнакомой женщины, сопровождающей ее мужа в банковское

1 ... 17 18 19 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фикс - Дэвид Балдаччи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фикс - Дэвид Балдаччи"