Читать книгу "Гибельное влияние - Майк Омер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16
Эбби уже в третий раз подавила зевок. Ночь прошла ужасно. Когда ей удалось заснуть около пяти утра, короткое забытье обернулось чередой кошмаров.
Лейтенант Маллен посмотрела на часы. Где сменщик? Она планировала заскочить домой и быстро принять душ, перед тем как ехать на работу, но не хотела оставлять Иден одну. Эбби бросила взгляд на хозяйку дома: та сидела на диване с остекленевшим взглядом и не отрывала глаз от телефона, словно хотела убедиться, что он включен и сигнал хороший.
Когда мобильный зазвонил, обе они вздрогнули. Глаза миссис Флетчер расширились от страха. Маллен бросила быстрый взгляд на монитор ноутбука, где отобразился номер абонента. Он был другим, не тем, что накануне, и не совпадал ни с кем из списка контактов Иден.
Эбби быстро переместилась на диван рядом с миссис Флетчер, держа ноутбук на коленях.
– Помни: задавать вопросы, следить за тоном. Если я сожму твою руку, это будет означать, что нужно взять паузу, чтобы сделать глубокий вдох и собраться с мыслями, ясно?
Иден кивнула, губы ее дрожали. В гостиную прибежала Габриэль и стояла около дивана, наблюдая за матерью. Эбби надела наушники, взяла руку миссис Флетчер, холодную и влажную, и слегка сжала ее. Иден сделала глубокий вдох и ответила на звонок после шестого гудка.
– Алло? – Голос ее дрожал.
– Что-то ты долго не подходила, – произнес металлический голос. Иден описывала его как воплощение зла, но Эбби предполагала, что это всего лишь результат использования модулятора. Она смотрела на график сигнала на экране и знала, что в оперативном штабе кто-то прослушивает разговор, пытаясь восстановить настоящий голос и определить, откуда звонит похититель. Чем дольше будет длиться беседа, тем лучше.
– Простите, я… я была в ванной, – брякнула Иден.
Эбби снова сжала руку. Миссис Флетчер повернулась к ней с выражением безнадежности на лице. Лейтенант Маллен, как могла, пыталась приободрить ее ответным взглядом.
– Собрала деньги? – послышался голос мужчины в трубке.
На секунду показалось, что Иден растерялась. Эбби одними губами подсказала: «Как».
– Как мне достать пять миллионов долларов? – спросила миссис Флетчер. Говорила она сдавленно, но размеренно.
– Мне наплевать, это твоя проблема. Продай машину, возьми кредит, ограбь банк. Твоя задача – достать деньги.
Иден уже собралась ответить, но лейтенант Маллен снова сжала ее руку. Первая ошибка, которую люди совершают в процессе переговоров – считают, что отвечать нужно быстро. Как будто абонент в нетерпении повесит трубку, если они замешкаются.
Миссис Флетчер снова сделала глубокий вдох.
– Заплатить выкуп, не зная, всё ли в порядке с Натаном?..
– Он не пострадал, не беспокойся.
– Как я могу в этом убедиться?
– Не играй с нами. Хочешь, чтобы твоему сыну было больно? Отрезать ему палец?
Рука миссис Флетчер дернулась к шее, глаза расширились. Прежде чем Эбби успела среагировать, Иден выпалила:
– Не трогайте его, не трогайте моего мальчика! Я достану деньги, только, пожалуйста, не причиняйте ему вреда!
Ее голос надломился, сорвался, и последние слова прервали громкие всхлипывания. Миссис Флетчер пыталась еще что-то сказать, но телефон выскользнул у нее из рук и упал на пол.
– Значит, ты нам заплатишь, так? – услышала лейтенант Маллен в наушниках.
Она подобрала мобильник с пола и протянула Иден, в то же время сильно стиснув ее руку.
– Алло? Не волнуйся насчет сына, с ним все хорошо. Найди деньги, поняла?
Эбби вложила телефон в руку миссис Флетчер. Та поднесла его к уху, губы двигались, но изо рта вырывались лишь рыдания. Молниеносным движением Габриэль выхватила мобильник из рук матери.
– Алло? – произнесла она. – Это Габриэль, сестра Натана. Я хочу с ним поговорить.
Лейтенант Маллен замахала девушке и прошептала: «Вопросы».
Несколько секунд царило молчание, а потом мужчина произнес:
– Натан сейчас не может подойти к телефону.
– Тогда почему я должна поверить, что с ним всё в порядке?
У Эбби оборвалось сердце. Габриэль сформулировала вопрос так, что он звучал не как просьба или попытка решить проблему вместе, а как явное обвинение. Злость, звучащая в напряженном голосе Габриэль, тоже не помогала делу. Вместо того чтобы разрядить обстановку, девушка ее накаляла.
– Если вы начнете создавать нам проблемы, мои товарищи не будут в восторге, – резко сказал мужчина. – Они могут сделать твоему брату больно. Я этого не хочу.
– Мы не собираемся создавать вам проблем. Просто хотим знать, что с мальчиком все хорошо. Почему вы не даете ему трубку? Позовите его.
– Сейчас он не может подойти…
– Почему? – Габриэль повысила голос, по ее лицу текли слезы. – Вы его избили? Мой брат вообще жив? Я хочу, чтобы Натан сам сказал, что все хорошо…
Собеседник отключился. Девушка судорожно вздохнула и рухнула на диван. Эбби смотрела, как мать и дочь плачут, и чувствовала прилив тошноты. Этот звонок лишь усугубил ситуацию.
Глава 17
Он сидел в своей машине, по-прежнему бешено стучало сердце, во рту ощущалась горечь. Громкий гудок заставил в ужасе вздрогнуть. Загорелся зеленый. Медленно двигаясь по улице, он пытался восстановить дыхание. На дорогах сотни автомобилей, но лишь один из них убегает от копов, которые, разумеется, отслеживают сигнал.
Сигнал! Он забыл выключить телефон. Мужчина пошарил на пассажирском сиденье, схватил мобильник, краем глаза наблюдая за дорогой, и так сильно нажал на кнопку, что палец побелел. Телефон выключился. Некоторое время он сражался с аккумулятором, пытаясь вытащить его одной рукой, но это было невозможно. Он снял другую руку с руля и вцепился в батарею. Черт, ее не так-то просто вытащить! В ярости он изо всех сил ударил телефоном по приборной доске, и аккумулятор наконец выскочил. Затем мужчина поднял глаза на дорогу и резко затормозил. Машина остановилась в нескольких сантиметрах от бампера впереди идущего автомобиля.
Он быстро дышал, словно пробежал с десяток километров. Как можно было забыть выключить телефон? Полицейские с легкостью отследят звонок с мобильника. Если Иден Флетчер позвонила в полицию…
Может, и не позвонила. Зачем ей рисковать?
Мужчина украдкой осмотрелся, но бегущих по улице копов не увидел. Не было и звука сирен. Кажется, пронесло.
«Вы его избили? Мой брат вообще жив?»
Чего она добивалась? Он же повторил несколько раз, что с мальчиком всё в порядке. Злой и истеричный голос Габриэль звучал как яростно жужжащая электродрель.
Тварь! Разве не понятно, что всё лишь ради нее? Неужели не дошло, что это лучшее, что могло с ней случиться?
Он свернул на боковую
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гибельное влияние - Майк Омер», после закрытия браузера.