Читать книгу "Красивая и непокорная - Сандра Мартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перекусив, оба вышли на террасу и стали наслаждаться видом океана. Салим стоял, обняв Грейс за талию, а она — положив голову ему на плечо.
— Салим, — тихо сказала она, — я так счастлива.
Он повернул ее к себе лицом.
— Я тоже счастлив, дорогая.
— Но… но мне кажется странным то, что я так счастлива.
Салим затаил дыхание. Что она вспомнила?
— Я имею в виду… Мне кажется, будто я не могу быть счастливой, и на то имеется веская причина. — Она подняла голову и посмотрела в его лицо. — И это никак не связано с амнезией. Я, наверное, кажусь тебе сумасшедшей.
Салим понимал, что при сложившихся обстоятельствах он тоже должен сомневаться в возможности быть счастливым. Женщина, которую он обнимал, украла у него внушительную сумму денег. Хотя нет, сейчас она была совсем не похожа на ту, которая могла его обокрасть. Разве это звучит не странно?
— Салим?
— Нет, — сказал он, растягивая слова, — никакая ты не сумасшедшая. Тебе пришлось многое пережить, дорогая. Ничего удивительного, что иногда твои мысли путаются.
Она машинально кивнула. Судя по выражению лица Грейс, он не убедил ее.
— Жаль, что я… — Ее голос надломился, она откашлялась. — Жаль, что я ничего не помню. Ничего.
Грейс грустно рассмеялась.
Салим притянул ее к себе. Вздохнув, Грейс опустила голову ему на плечо. Салим нежно поглаживал ее по спине.
— Ты все вспомнишь, — пообещал он, — я в этом уверен. Как твоя голова?
— Хорошо.
— Не болит?
— Нет. — Она улыбнулась. — Благодаря вашей заботе, добрый сэр, я чувствую себя гораздо лучше.
— Я рад.
Его взгляд потемнел. Салим целовал ее до тех пор, пока она не застонала и не ухватилась за его плечи.
— Я могу еще улучшить твое самочувствие. Подхватив Грейс на руки, Салим понес ее в спальню.
Посреди ночи Салим внезапно проснулся и понял, что Грейс рядом нет.
— Грейс?
Он присел на кровати. Комната была залита лунным светом, а Грейс стояла у открытой двери, ведущей на террасу. На ней был длинный шелковый халат, напоминавший саронг, ее волосы струились по спине и отливали волшебным блеском.
— Дорогая? — позвал он ее, опуская ноги на пол.
Грейс не двигалась. Салим надел шорты, подошел к ней и положил руки ей на плечи. Притянув Грейс к себе, он наклонил голову и поцеловал ее в основание шеи. Она была неподвижна и безучастна. Неужели к ней вернулась память? Салим взмолился, чтобы это оказалось не так. У него к Грейс слишком много вопросов, и ему самому еще предстоит во многом разобраться, прежде чем они вернутся к реальности.
— Грейс, — тихо произнес он, — что произошло, любимая?
Вздохнув, Грейс медленно повернулась к нему лицом и посмотрела в его глаза.
— Салим, я вспомнила, — сказала она.
Его сердце забилось чаще.
— Что ты вспомнила, дорогая?
— Я не помню, кто я, но я вспомнила тебя. — Она помолчала, потом откашлялась.
— Ты вспомнила меня?
— Да. Нет. Все не так. Я тебя не помню, Салим. Но я вспомнила, какие чувства ты во мне вызывал. Я помню вкус твоих губ. Я помню, что не хотела быть ни с кем, кроме тебя, жаждала, чтобы только ты обнимал меня. Но больше я ничего вспомнить не могу. Я не знаю, как мы встретились и где, как мы жили до нашей встречи, кем мы приходились друг другу. Все, что я знаю: когда ты прикасаешься ко мне, мир кажется мне совершенным и… — Она расплакалась. — И я знаю, что, как только я поняла, что мне ничего, кроме тебя, в этом мире не нужно, произошло нечто ужасное и я потеряла тебя. Я потеряла тебя…
Грейс упала ему на грудь и разрыдалась.
Салим подхватил ее на руки. Подойдя к кровати, он сел на нее, продолжая удерживать Грейс на руках. Салим успокаивал ее до тех пор, пока она не перестала плакать.
— Все будет хорошо, — произнес он, — я обещаю это тебе, дорогая.
Держа Грейс на коленях, Салим осознал, что ему пора принять два неоспоримых факта.
Первый: несмотря на то, что все свидетельствовало против нее, Салим был уверен, что Грейс никогда не обманула бы его и не обокрала.
Второй: вопреки всему, он по-прежнему любит Грейс.
Грейс обхватила Салима руками за шею и прижалась щекой к его груди.
Он был сильным и надежным. В его объятиях Грейс чувствовала себя в безопасности.
Как она могла обо всем позабыть? Чем сильнее Грейс старалась не думать об этом, тем тяжелее становилось у нее на душе. Она испытывала те же ощущения, что и ребенок, который верит в то, что в шкафу его комнаты прячется привидение. Можно думать об отвлеченных вещах, но в подсознании всегда останется страх перед тем, что привидение может появиться из шкафа в любую минуту.
Единственное место, где Грейс чувствовала себя спокойно и умиротворенно, — рядом с Салимом. Его сила и нежность вселяли в нее уверенность. Его объятия были надежной гаванью. Сейчас, утешая ее, осторожно гладя ее рукой по спине, легко касаясь губами ее волос, он каким-то образом заставлял Грейс забыть гнетущую душевную пустоту, которая в последнее время преследовала ее.
Что произойдет, когда его не будет рядом? Вздрогнув, Грейс прижалась к Салиму крепче. Она не хотела думать о том, что случилось бы с ней сегодня ночью, не окажись рядом ее любимого.
Верно, ли Грейс назвала его про себя?
Конечно, верно. Салим именно ее любимый.
Этот мужчина, одновременно знакомый и незнакомый, был ее возлюбленным. Грейс не могла вспомнить собственного имени, но сердцем чувствовала, что Салим родной для нее человек. Пусть ее рассуждения нелогичны, зато рядом с ним все кажется ей правильным. Грейс приятны его объятия, прикосновения, его запах.
— Тише, любимая, — мягко произнес он, продолжая обнимать ее и нежно целовать в волосы, раненый висок, щеку. Грейс подняла голову, а он так страстно поцеловал ее в губы, что она не сдержала восхищенного возгласа.
Салим ни о чем ее не спрашивал, а просто щедро одаривал своей любовью.
Грейс целовала его в ответ, ласкала его лицо, волосы, льнула к нему.
Как же ей нравилось вот так прижиматься к Салиму, заниматься с ним любовью. Ведь он совсем не незнакомец. Салим — часть ее жизни, пусть она пока этого и не помнит.
Однако если они были любовниками в прошлом, почему он прямо не говорит ей об этом?
Грейс слегка отстранилась от него.
— Салим? — Он приподнял густые ресницы, его взгляд был полон желания. — Салим, прошу, расскажи мне обо всем. Мне нужно знать, кто ты. Я хочу понять, кем мы приходились друг другу…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красивая и непокорная - Сандра Мартон», после закрытия браузера.