Читать книгу "Одна ложь на двоих - Мария Шарикова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джеймс, — только и смогла промолвить онемевшими губами Ирина, вспомнив, что и жениха и герцога зовут одинаково.
Йен не думал, как будет выглядеть со стороны, едва заметив барахтающуюся в озере Айрин. Скинув фрак, он метнулся в воду и успокоился, только тогда когда княжна в порыве испуга обхватила его за шею, не желая отпускать.
— Всё хорошо, — тихо шепнул герцог и незаметно для глаз других коснулся губами её виска. Йен даже не обратил внимание на то, как она его назвала, хотя обычно звучание собственного имени, данного ему с рождения, выводило из себя.
Подбежавший Джеймс довольно грубо оторвал от него девушку, но герцог не стал возражать, понимая, что и так успел привлечь ненужное внимание. Родные княжны и его мать не спускали с него глаз, хотя леди Хартлесс, наверное, поняла, почему он сделал то, что сделал.
— Мисс Айрин, Господи, что случилось? — поинтересовался маркиз у находящейся на грани обморока Ирины, укутав её в свой фрак, который успел снять на ходу.
— Я отступилась, — лишь смогла вымолвить mademoiselle Болховская, прежде чем потерять сознание.
Откинув со лба мокрые пряди, Йен понял, что тщетно пытается избавиться от наваждения. Сколько бы времени ни проходило с их первой встречи, его лишь сильнее тянуло к княжне. Благородству точно не было места в его мыслях, а значит, надо как можно дальше держаться от будущей невестки, а лучше всего уехать из страны до тех пор, пока они с Джеймсом не поженятся.
Но судьба решила неожиданно вмешаться в его планы!
Прошла пара недель со времени её вынужденного купания в озере. Лёгкая простуда и постельный режим, и вот сегодня mademoiselle Болховская снова должна была встретиться с женихом, хотя вовсе не этого желала. Ирина успела о многом подумать, в том числе о будущем, которое виделось ей в тёмных красках!
Выше её сил было терпеть постоянное присутствие маркиза в своей жизни. Оттого она со дня на день собиралась поговорить с Алексеем и попросить его отменить свадьбу. Маменька и папенька были вынуждены отправиться в Петербург, как только князь получил послание от одного из управляющих их имения под Архангельском, заверив Ирину, что они непременно вернутся к её венчанию.
Княжна прекрасно понимала, какой скандал вызовет разрыв помолвки, но она и не хотела оставаться в Лондоне! Если брат примет во внимание её просьбу, она бы тут же упросила его увезти её в Россию. Уж лучше вернуться домой и там с разбитым сердцем попытаться построить судьбу с достойным человеком, чем становиться невесткой любимого мужчины!
Сегодняшний бал у Эштонов давал Ирине прекрасную возможность последний раз понаблюдать за герцогом, а завтра… Завтра она наконец-то решится на откровенный разговор с братом!
Бальный наряд княжны был прекрасен! Заказанный у самой модной модистки Бонд-стрит, он был подарком тётушки по случаю её помолвки.
Нежно-зеленый атлас, бельгийское кружево и соблазнительное декольте, которое позволялось обрученной девушке… Mademoiselle Болховская обещала затмить своей юностью и красотой всех присутствующих на балу.
Дождавшись, когда Глаша закончит колдовать над её причёской, Ирина взяла с туалетного столика расписной веер и поспешила вниз, где её уже дожидался Алексей, Элен и лорд и леди Сидней.
Особняк Эштонов находился неподалёку, и всё равно из-за скопившихся экипажей на Оксфорд стрит, больше часа прошло до того момента, как Ирина под руку с братом вступила в ослепляющий ярким сиянием свечей бальный зал.
Перед глазами мелькнула яркие наряды дам и строгие костюмы сопровождающих их кавалеров, но княжна искала лишь одно лицо. Лицо мужчины которого любила больше жизни и который, вероятно, никогда не узнает о её чувствах! После того, как герцог спас её, mademoiselle Болховская ни разу его не видела.
Но неожиданно в противоположном конце зала Ирина заметила знакомую фигуру, и сердце незамедлительно пропустило удар.
С их прошлой встречи герцог сильно изменился. Лицо с правильными чертами осунулось, а каштановые волосы стали длиннее, чем позволили приличия.
— Renie, я ненадолго покину тебя, chere, — произнес князь, заставив mademoiselle Болховскую обернуться на звук его голоса, — будь рядом с тётушкой. После танца, который мне обещала леди Херст, я сразу же вернусь.
— Хорошо, Алекс, — послушно отозвалась княжна, а сама заметив, что герцог направился в сторону веранды, поняла, что хочет понаблюдать за ним хотя бы издалека.
* * *
Йен смотрел, как хрупкая фигурка в бледно-зелёном платье раскрывает веер, пряча от него зардевшееся лицо. Ему захотелось оказаться ближе, заглянуть в раскосые глаза, в которых наверняка плясали озорные чёртики, а затем коснуться желанных губ страстным поцелуем…Он резко тряхнул головой, избавляясь от наваждения. Эта девушка не для него, и герцог прекрасно это понимал… Она невеста его сына, а ведь княжна могла бы… Нет, он не будет об этом думать!
Выйдя из душного бального зала, Йен с удовольствием вдохнул глоток свежего воздуха через открытую дверь веранды. После продолжительной простуды герцога продолжали мучить приступы сухого кашля, но он не жалел о поступке, который совершил в Нью-Хэвенворт. С каждым новым днём он понимал, что Айрин нужна ему, как тот самый воздух, которым он сейчас дышал.
Сделав ещё несколько шагов, герцог на мгновение прикрыл глаза, подставив лицо тёплому ветру.
— Ваша светлость, — послышался нежный голосок, заставший его врасплох.
— Айрин? — невозмутимо произнёс Йен, взяв себя в руки. — Что вы тут делаете, mademoiselle? Разве вы не знаете, что находясь здесь, подвергаете риску свою репутацию?
— Я… Я хотела вас поблагодарить, — робко произнесла княжна, выйдя из тени, — вы спасли меня, а я не имела возможности выразить вам мою признательность!
— Ну а теперь, когда вы это сделали, полагаю, вам следует поторопиться, и вернуться в зал, mademoiselle — отвернувшись, произнёс герцог сдавленным голосом. Он чувствовал присутствие девушки каждой клеточкой тела.
Mademoiselle Болховская не сдвинулась с места, хотя в голове назойливой мухой мелькала мысль о безрассудстве подобного поведения.
Уставший бороться с собой, Йен обернулся и стремительно приблизившись, коснулся длинными пальцами её подбородка, заставляя заглянуть себе в глаза. То, что он увидел в бездонных ореховых очах, стало последней каплей.
Одним стремительным движением герцог привлёк Ирину к себе, а уже в следующий миг он коснулся чуть приоткрытых губ поцелуем, от которого у обоих перехватило дыхание. Его рот прижимался к девичьим устам, дерзко исследуя сладостные глубины, а руки лихорадочно метались по спине, бёдрами, прижимая всё ближе.
— Господи, что ты со мной делаешь?! — оторвавшись от манящих губ, прошептал Йен, пораженный пылким ответом девушки. Его одновременно интриговала и пугала такая отзывчивость к его ласкам, но сейчас он не был способен мыслить здраво, поэтому решил не заострять внимание на мелочах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна ложь на двоих - Мария Шарикова», после закрытия браузера.