Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сын болотной ведьмы - Татьяна Рябинина

Читать книгу "Сын болотной ведьмы - Татьяна Рябинина"

2 050
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

- Иди. Поговорим позже.

Девица всхлипнула и исчезла, а я вернулся в комнату. Походил из угла в угол, посмотрел в окно.

Сходить узнать, как она там? Да нет, не барское это дело, позовут. Прилег на кровать поверх одеяла и неожиданно задремал. И проснулся от тихого, но настойчивого:

- Господин, господин! Принцесса родила.

11

Моего робота-пылесоса звали Вася. На пульт он не всегда реагировал, а вот на голос - безупречно. Куда я приказывал – туда и ехал. Спрашивать слугу, где комната моей жены, было бы как-то странно. Пришлось дать команду встроенному Васе. Тот посовещался с архивом Гергиса и выдал маршрут. Безошибочно.

Покои принцессы оказались довольно далеко от моих. Любопытно. Это только на время беременности, или у них всегда были отдельные спальни?

На полпути встретился высокий седой мужчина в черной свободной одежде.

Лекарь Солтер, выдал справку архив.

- Поздравляю, господин, - поклонился он. И добавил каким-то странным голосом: - С ребенком были сложности, но все завершилось благополучно.

- А принцесса?

- Она… пришла в себя.

Поклонившись еще раз, лекарь поспешно удалился.

Так, ясно. Интересно, остался ли в замке хотя бы один человек, который не знает, что ее нашли на дороге? Наверняка главная тема не кого родит жена принца, а от кого.

А кстати, кого она родила, лекарь не сказал. Хотя и без того ясно. Был бы сын – так бы и прозвучало. А не обтекаемое «ребенок».

По роскоши комната почти не уступала моей. Эллерия лежала на широкой кровати под одеялом, под боком – завернутый в пеленку красный сморщенный младенец. Выглядела она не лучшим образом: темные круги под глазами, слипшиеся от пота волосы, запекшиеся губы. И взгляд – рассеянный, невидящий. Услышав шаги, Эллерия повернулась в мою сторону, но посмотрела куда-то мимо, как будто я был прозрачным.

- Поздравляю, господин, у вас дочь.

Пожилая женщина в черном платье наклонилась над кроватью, взяла ребенка и подала мне. Я неловко подставил руки, и тут меня затопило ощущение полнейшей абсурдности происходящего.

Эта девочка – моя дочь. Плоть от плоти. Но я не имею к этому ни малейшего отношения. Впрочем, вполне вероятно, что автором проекта был вовсе не Гергис. Если уж они тут не смогли пока изобрести унитазы, то и с контрацепцией, надо думать, все фиговато. И к новорожденной принцессе… Марилле… Да, так, потому что Эллерия хотела назвать дочь этим именем. Так вот к принцессе Марилле я, возможно, не причастен ни сознанием, ни телом.

Я посмотрел на ту, мужем которой угораздило стать против воли, и почувствовал раздражение и злость, едкую, как серная кислота.

- Оставьте нас, Нелла, - имя снова всплыло само собой. Вместе с бонус-фактом: когда-то она принимала и меня. То есть Гергиса. – Отнесите девочку в детскую.

Подойдя ближе к кровати, я поинтересовался самочувствием Эллерии. Холодно и сухо. Муж и жена обращались друг к другу в форме, аналогичной нашему на «ты», но они с Гергисом по какой-то причине использовали «вы». По ее инициативе. Так же сделал и я, хотя и с сокращенным именем.

- Спасибо, хорошо, - ответила она, продолжая смотреть мимо меня, и это взбесило еще больше. Не хотелось выяснять отношения сейчас, когда она только что родила, но внезапно сорвало.

- Ничего не хотите объяснить?

На ее лице был такой ужас, что мне самому стало страшно.

- Я не знаю. Ничего не помню. И ничего не вижу.

Да, мадам? Не помните? Ретроградная амнезия? Как удобно!

Почти потеряв над собой контроль, я стиснул ее запястье, но вдруг снова обратил внимание на неподвижный взгляд. Резко махнул рукой перед ее глазами – никакой реакции.

Черт, да она и правда ослепла! Не умерла, не спятила, но ослепла от этого адского сияния. А вот память – ну уж нет, не поверю.

Высказав ей все это, я вышел и хлопнул дверью. Вернулся к себе, спугнул слугу, дремавшего на стуле.

- Я помогу, господин.

Видимо, он хотел помочь мне раздеться, однако я раздраженным жестом отправил его прочь. Куртка была застегнута не на пуговицы, а на какие-то идиотские крючки, с которыми руки справлялись на автомате. По краям штор уже пробивался утренний свет, но мне так хотелось спать, что аж мутило. Последним усилием выпутался из штанов и заполз под одеяло в белых подштанниках и рубашке, уснув прямо в движении.


Разумеется, первой утренней мыслью было то, что все приснилось. Но нет, увы. И утро уже не утро, а хорошо за полдень, и спальня Гергиса никуда не делась. И предстояло, стиснув зубы, вживаться в то, что Гергис теперь – это я.

Слуга по имени Цинтас – имена, пожалуй, выплывали из памяти легче всего – помог мне умыться, принес одежду и завтрак. Уминая средневековый бутерброд с какой-то копчениной, я думал о том, что повезло мне намного больше стандартных книжно-киношных попаданцев.

Те, которые оказывались в другом мире или в другом времени в своем теле, не знали местных реалий. Попавшие в чужое тело не знали впридачу ничего о прежней жизни этого самого тела. Мне досталась память предшественника, пусть даже в виде хаотичной свалки разрозненных фактов. Что-то вспоминалось легко, что-то приходилось упорно раскапывать. Но самым большим минусом оказалось то, что это были мертвые воспоминания без тени эмоций. Взять, к примеру, того же самого Цинтаса. Я понятия не имел, как Гергис относился к своему личному слуге. Можно ли ему вообще доверять? Тут я мог полагаться лишь на интуицию, наблюдения и логику.

Узнав, что Эллерия и младенец чувствуют себя нормально, я решил начать с рыжей служанки Ириты и допросил ее еще раз. Та мялась, блеяла, прятала глаза под лавку, но молчала, как партизанка. Принцесса ничем ей не уступала. Только ей и глаза отводить было не обязательно, поскольку она по-прежнему не видела. Ирита твердила, что ничего не знает, Эллерия – что ничего не помнит. Лекарь высказывал осторожную надежду, что слепота со временем пройдет, насчет памяти только пожимал плечами.

С Иритой я решил проблему радикально: просто-напросто выгнал из замка и запретил страже ее пускать. С Эллерией так поступить не мог, поэтому приставил к ней служанку, которая должна была стать моими глазами и ушами, докладывая о каждом шаге и слове своей госпожи. Откуда взялась уверенность, что симпатичная брюнетка Мия будет на моей стороне?

Сначала я подумал, это интуиция. Потом словно щелкнуло что-то в голове, и ребята из архива прислали порнофильм.

Вот оно как! Да ты, Гергис, оказывается, потаскун. При молодой красивой жене трахать служанок – ну такое себе. Не в этом ли причина, что Эллерия решила превратить тебя в марала с развесистыми рогами?

Ну что ж, если так, будем играть теми картами, которые сдал крупье. Рано или поздно, но я все выясню.

1 ... 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын болотной ведьмы - Татьяна Рябинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын болотной ведьмы - Татьяна Рябинина"