Читать книгу "Конклав - Пенелопа Дуглас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если он не заговорит? – возражает Миша.
– Уверена, легче получить информацию, если ты хочешь упечь туда кого-нибудь, а не вызволить, – бормочет Алекс.
Повисает тишина, однако я замечаю, как уголки губ Майкла слегка приподнимаются в улыбке.
– Что? – спрашиваю я.
Он сразу же перестает улыбаться и пожимает плечами.
– Ничего.
И все же я наблюдаю за ним несколько секунд. Он что-то задумал.
Алекс протяжно вздыхает.
– Я внедрюсь в окружение ассистента сенатора Грэйсона при первой же возможности после окончания конклава. – Девушка заглядывает мне в глаза, прежде чем я пророню хоть слово. – Рика, я это сделаю.
– Рика, – прошептал Майкл, касаясь губами моей шеи. – Ты мне нужна. Ты мне нужна каждый день, каждый час, каждую минуту…
Я подняла голову и крепче прижала его к себе, желая остановить время. Он был для меня всем. Сколько бы лет мне ни было, жизнь наполняла меня, только когда Майкл был рядом. Хоть я и знала, что с ним никогда не будет легко, но также понимала, что без него ничего хорошего тоже не будет.
Уткнувшись головой ему в шею и закрыв глаза, я прошептала: – Я люблю тебя, Майкл.
Проглатываю свои аргументы, недовольная тем, что поставила ее в такое положение, но речь идет об Уилле. Ради него она готова на все.
Уинтер кладет руку на столешницу.
– Если мы найдем «Блэкчерч» и Уилл окажется там, как его вытащим?
– Сначала нам нужно понять, с какой крепостью имеем дело, – отвечает Бэнкс. – Если истории правдивы, дом и прилегающие к нему территории в их полном распоряжении. А это значит, что, если нам удастся пробраться к ним, они тоже смогут добраться до нас.
Все замолкают. Она обводит взглядом каждого из нас.
– «Блэкчерч» устроен так не без причины. Это не роскошный спа с запирающимися камерами и охраной. Их неспроста изолировали, бросили в яму, словно собак, где либо ты сожрешь других, либо сожрут тебя.
В моем воображении мелькают картинки, которые она описывает. Уилл сейчас может находиться в подобном месте. Моя голова поникает.
– Они сожгли мосты, решили не быть частью семьи, так что теперь им придется завоевать свое место в мире путем естественного отбора.
Естественный отбор. Суровая любовь на стероидах. Все их потребности удовлетворяются. Еда, кров, медицинская помощь при необходимости… Но в остальном эти парни сами по себе… во власти друг друга.
– Заключенные вынуждены подчиняться базовым инстинктам, – рассказывает нам Бэнкс. – Их единственная цель – выживание. Внешний мир больше не существует. У них действует своя собственная система правил, законов… – Она делает паузу. – И наказаний.
Вероятно, она обладает более обширными знаниями о «Блэкчерче», ведь Гэбриэл намеревался сослать туда Дэймона, или ей просто известно, как себя ведут собаки, заточенные в клетки. В любом случае я не сомневаюсь, что ее сведения достоверны.
– Они копят еду, воюют между собой за запасы. Формируют альянсы, чтобы защищать друг друга. Им придется мастерить оружие из подручных средств.
У меня в груди все сжимается.
– У них наверняка будет вожак. Альфа. И Уиллу… эта роль не достанется.
Мы молчим. Уверена, каждый думает о том же, о чем думаю я. Представляет нашего друга; те испытания, через которые он, вероятно, проходит в данный момент. Окружающие его мужчины – не друзья. Уилл слаб в одиночку.
Он не Майкл. Не Кай.
– Меня сейчас стошнит, – сдавленно произносит Уинтер. Ее глаза наполняются слезами, когда она поднимается со стула.
Дэймон тоже встает, берет ее за руку, и они вдвоем покидают зал.
Двери вновь закрываются.
– Как вышло, что мы так долго бездействовали? – выдыхает Кай.
– Мы облажались, – говорит Майкл. В его глазах теперь еще больше беспокойства, чем прежде.
Однако тут вмешивается Райен:
– Уилл в порядке.
Алекс смотрит на девушку. Слеза скатывается по ее щеке.
– Откуда ты знаешь?
– У него есть преимущество перед другими узниками. Он уже был в тюрьме. Для Уилла заточение не в новинку.
Я закусываю губу и закрываю глаза в попытке успокоиться. Она права. Сглотнув, внушаю себе, что все в порядке, чтобы узел в моем гребаном животе развязался. Если Уилл действительно в «Блэкчерче», он жив.
– Джек Манро, – произносит Майкл, глядя на Алекс. – Налаживай контакт. И мы хотим получить от тебя новости, как только дело будет сделано. – Затем повторяет: – Как только дело будет сделано.
Алекс кивает.
– Тогда давайте сделаем перерыв, – объявляет он.
Внезапно комната становится слишком тесной. Отодвинув свой стул, поднимаюсь вместе с остальными. Мне нужно на воздух.
Закуски остаются нетронутыми, пока все разбредаются размять ноги. Я направляюсь к выходу, но кто-то останавливает меня, поймав за руку. Поднимаю глаза и вижу Майкла. Мы оба молчим. Зал постепенно пустеет.
– Скажи мое имя, – шепчет он.
Сосуд на моей шее пульсирует.
– Майкл.
– Ты не так его произносишь. – Притянув меня к себе, он нежно приподнимает мой подбородок. – Не так, как всегда.
Хочется отвести взгляд, потому что я чувствую подступающие слезы. Я хочу рассказать ему. Хочу избавиться от этой боли и страха, однако… Наше будущее кажется идеальным, а я вот-вот его изменю.
Нет, я не могу.
Мы любим друг друга. Прямо сейчас, в этот момент. Все может измениться за считаные секунды. Я не могу этого допустить.
– О чем ты думаешь? – Он вглядывается в мои глаза. – Куда мысленно перенеслась?
Чувствую, как подбородок дрожит.
– Ты все равно что-то от меня скрываешь.
Открыв рот, собираюсь сказать ему. Или поцеловать. Что угодно, лишь бы…
У нас вся ночь впереди. Я пока не могу.
Отстранившись, разворачиваюсь и стремительно выхожу из комнаты.
– Рика! – рявкает Майкл.
Только я не останавливаюсь. Смахиваю слезу со щеки и поднимаюсь на прогулочную палубу. Миновав зону отдыха, где все расселись по диванам с напитками, подхожу к борту, устремляю взгляд на черные воды океана. Белая лунная дорожка тянется до горизонта. Ветер треплет мое платье, прохладный воздух совершенно не успокаивает нервы.
Позволь мне заняться с ним любовью еще хотя бы раз, прежде чем я все испорчу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конклав - Пенелопа Дуглас», после закрытия браузера.