Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тот, кто летит по пятам - Зана Фрайон

Читать книгу "Тот, кто летит по пятам - Зана Фрайон"

168
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18
Перейти на страницу:

Сэффи тревожно глянула на Джаспера.

– На твоём месте я бы…

– Домингес! – послышался голос мастера Пуна. Генерал словно из ниоткуда возник рядом с их столом и навис над детьми. – Пять секунд! Карты вернуть! Или я разозлюсь!

Сэффи торопливо полезла в карман толстовки.

– Вот! – сказала она, отдавая мастеру Пуну стопку карточек.

У Джаспера челюсть отвисла.

– Так ты их не заработала? Стащила? – изумился Феликс.

– Н-ну… я скорее избавила карман мастера Пуна от лишнего груза-а-а-а! А-а-а-а!

Она ещё что-то пыталась говорить, извиняться, но было не разобрать, потому что мастер Пун взял её за толстовку и поднял в воздух.

– Могла бы с нами поделиться! – упрекнул её Джаспер.

– Макфи! – Сеньор Гермес приближался, не сводя глаз с Джаспера.

«В этот раз мне не отвертеться», – успел подумать школьник.

В довершение всего в столовую ворвался отряд префектов.

– Эй! Борис! – рявкнул один из них. – Поди-ка сюда на пару слов. Пошли выйдем, поговорим.

Феликс перевёл взгляд с префектов на мастера Пуна, с Гермеса обратно на префектов – и стал тихонько отступать к двери.

– Можно я пойду? Пожалуйста…

Но выход ему перегородил пожилой господин на коне.

– Ах, вот вы где, мои юные охотники на монстров! – разнёсся по столовой радостный возглас директора фон Штрассера.

Все лица повернулись к нему. Он неторопливо въехал в столовую верхом, лучезарно улыбаясь.

– От всей души поздравляю этих четверых смельчаков! Замечательная охота! Поистине замечательная! – Директор указал на Джаспера и его друзей. – Эти находчивые ребята в восемь рук спасли нашу школу и всех нас от безжалостного роя скринкерскричей. Более того, они не допустили, чтобы детёныши монстров начали поедать скричворт. Это успех, господа! Вне всякого сомнения, достойнейший подвиг!

Джаспер взглянул на сеньора Гермеса. Может, теперь он подобреет? Но лицо учителя оставалось грозным. Оставался последний шанс на спасение.

– Господин директор, нам нужно вам что-то сказать. Вы можете нас выслушать? – спросил он, отодвигаясь подальше от Гермеса.

Фон Штрассер повернулся к Джасперу вместе с конём.

– Разумеется! Говорите смело, мистер Макфи. Я слушаю.

– Можем ли мы поговорить наедине? – попросил Джаспер.

– Я к вашим услугам! – фон Штрассер только сейчас обратил внимание, что мастер Пун держит Сэффи в воздухе, как мешок. – Только дождёмся, когда любезнейший мастер Пун закончит практиковать невесомость как метод расслабления, – добавил он учтиво.

Мастер Пун отпустил Сэффи и быстро пересчитал карточки.

– Трёх не хватает. Это шесть баллов. Ещё двадцать шесть выписываю за воровство.

Сэффи покорно кивнула. Сеньор Гермес сверлил Джаспера взглядом.

– Ещё раз ослушаешься меня – я покажу тебе такую тёмную сторону, которую никто не контролирует. Понял?

Джаспер опустил глаза.

– Понял…

Префекты собрались в кружок, как стая голодных волков. Они ждали, когда уйдёт директор.

– Итак, мы можем идти! – позвал фон Штрассер и зацокал к выходу.

– Можно Борис тоже пойдёт с нами? – быстро спросил Джаспер.

– Естественно, – ответствовал всадник.

Теперь можно было спокойно всё объяснить, без учителей и префектов. Когда они остались одни, Джаспер не сразу решился начать:

– То, что я хочу сказать, касается Бориса.

Фон Штрассер кивнул:

– Насчёт этого смелого юноши вопрос уже решён. Собственно, я затем и приехал в столовую, чтобы сообщить вам об этом. Борис, добро пожаловать в «Дом монстров»! – Сидя на коне, фон Штрассер развёл руки в стороны, как будто намереваясь обнять новобранца. – Я только что внёс необходимые поправки в ваше личное дело. Вы убедительно доказали, что способны думать нестандартно, творчески. Вы знаете, когда следует выполнять приказы, а когда положиться на собственное чутьё. А ваша незаурядная храбрость и сила, несомненно, пригодятся вам на охоте.

Борис растерянно заморгал. Он стоял молча, не зная, что ответить. Такого поворота событий он не ожидал.

– Ну чего ты? – подбодрила Сэффи. – Ты хочешь ловить монстров или нет?

Бывший префект так широко и искренне улыбнулся, что другого ответа было не нужно.

– Чудно, чудно! Новый ученик. Замечательно! То, что нам нужно! И должен вам сказать, – директор понизил голос, – как новичка вас предполагалось зачислить на первый год обучения. Тогда бы вы учились на класс младше троих ваших товарищей. Но, надо полагать, вы уже кое-что усвоили на практике. С учётом вашего возраста и жизненного опыта, полагаю, вам достаточно пройти курс дополнительных занятий, и вы сможете присоединиться к школьникам второго года обучения.



Улыбка Бориса стала ещё шире.

– Спасибо, господин директор! Рад стараться!

Джаспер похлопал Бориса по спине. Феликс обнял нового одноклассника, Сэффи подмигнула ему и улыбнулась.

Впереди был чудесный учебный год в школе «Дом монстров».


1 ... 17 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто летит по пятам - Зана Фрайон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто летит по пятам - Зана Фрайон"