Читать книгу "Путешествие в Португалию - Сара Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я поставлю на огонь бифштекс и пожарю картошку, – нежно сказала она.
Ему было все равно. Главное, он мог любоваться ею.
– Да. Спасибо.
Она повязала вместо фартука кухонное полотенце и принялась готовить ужин.
– Минуту назад ты не хотела меня пускать сюда, а сейчас ты сама Делия Смит. Что произошло? – заметил он, пытаясь понять ее преображение.
– Стараюсь быть практичной. Ты уже здесь, и потребуется несколько тяжеловесов, чтобы вытолкать тебя на улицу. У меня нет их под рукой. Поэтому я решила, что будет лучше, если я тебя накормлю. – Она посмотрела на него из-за плеча. – Ты выглядишь изнуренным. В любом случае женщины должны ухаживать за своими мужчинами, не так ли?
Как он и думал. Никакой заинтересованности. Очевидно, она руководствуется советами своей чертовой книги.
– Ну, что же еще ты собираешься предложить мне?
– Персики, которые собрала неподалеку.
Дэкс хмыкнул. Очень мило. Он будет слушать ее и делать вид, что восхищается ею. А когда она поймет, что рассчитывать ей не на что, тогда он посмеется над ее усилиями.
– Поиграем в игру «Давай притворяться»? неожиданно предложил он. – Я пришел домой после тяжелого рабочего дня, и ты рассказываешь мне, как провела день, в то время как я отдыхаю.
– Ладно, если тебе хочется. Когда ты ушел, я сбросила свои вещи и переоделась в более подходящее для прогулки платье, – сказала она. Идеальная послушная жена, развлекающая мужа.
– Босиком? Как сейчас? – спросил он, любуясь ее маленькой ножкой, маленькими розовыми пальчиками, которые ему хотелось поцеловать.
– Нет, – сказала Мэдди, будто его мысли странным образом передались ей.
Он должен был признать, что атмосфера накалялась, его охватило беспокойство, парализующее силу воли.
Должно быть, виной этому был и свет масляных фонариков, создающий интимную атмосферу.
– У меня были старые футболка и джинсы.
– Так почему ты сейчас не в них? – спросил он.
Он знал ответ. Потому что голубое платье более женственное и невинное.
– Я испачкалась, – смущенно произнесла Мэдди.
– Как? – спросил он, стараясь показать, что ему все это уже наскучило.
– Исследовала тростник у реки и поскользнулась, – объяснила она. – Пришлось нагреть много воды, чтобы выстирать всю одежду. Потом я пошла по дороге и дошла до большого моста. Его брови удивленно поднялись.
– Это пять миль отсюда!
– Я и не поняла, как далеко забралась, была слишком увлечена пейзажем и воспоминаниями.
– Что же ты вспоминала?
– Время, проведенное с отцом. Мы сбивали бамбуковыми шестами шишки с каменной сосны, собирали лаванду… Помню, как мы собирали инжир и миндаль, оливки и персики. Крошечные желтые нарциссы, покрывавшие склоны холмов. По дороге я слушала журчание ручья и жужжание пчел и очень обрадовалась, что все еще могу различать разные виды птиц по их пению. Я находилась вдали от цивилизации, прогресса и бетонных домов. И это было прекрасно.
Она замолчала, подумав, что слишком отошла от своей роли и позволила ему заглянуть в ее внутренний мир.
– И что же дальше? – спросил Дэкс.
– Потом побрела обратно. Вымыла кухню, почистила плиту, приготовила обед и села на улице, посмотреть на звезды. Я давно уже не видела такого чистого неба. В Лондоне ночью слишком ярко светят огни, чтобы можно было разглядеть звезды па небе. Время пролетело мигом. Потом я замерзла и вернулась в дом, чтобы немного почитать.
– Факт или фикция? – спросил он иронически.
– Ты имеешь в виду мою книгу или то, что я сказала?
Он улыбнулся.
– Я имею в виду книгу. Зачем тебе меня обманывать?
– Именно, – сказала Мэдди едко. – Это бестселлер. Сага о семье.
– О семье! – пробормотал он презрительно.
Она вздрогнула.
– Да. О семье. – Зачем она упомянула о том, что было для нее мучительно?
Дэкстер поднялся и достал из холодильника пиво. Она молча продолжала готовить обед, а он сел у камина и уставился на огонь.
– Как вкусно, – сказал он, попробовав горячее блюдо. – Я и не догадывался, что такой голодный. Итак, ты хорошо провела сегодняшний день, – произнес он менторским тоном.
– Очень.
– В отличие от Клэпхема?
Мэдди улыбнулась.
– Можно и так сказать.
Без предупреждения, он схватил ее руку. Его пальцы ощутили ее шершавую ладонь.
– Ты много работаешь по дому, – заметил он. – Это твоя работа?
Она покраснела.
– Нет! Я работала в детском приюте, пока его не закрыли. Незадолго до того, как сюда приехала.
Все еще держа ее руку, Дэкс облокотился на спинку стула.
– Расскажи мне об этом приюте, – попросил он.
– Тут многого не расскажешь…
– А ты попробуй. Мне на самом деле интересно, – сказал он иронично, как будто не верил ей вовсе.
– Хорошо, – проговорила она раздраженно и скрестила руки на груди. – Дети были разные. Сироты, преступники, тс, кто находился там временно, пока их родители или опекуны были в больнице или тюрьме, дети, с которыми жестоко обращались в семье. Мы принимали всех. Я работала с совсем маленькими детьми. Я любила этих детей, Дэкс, и нам было весело вместе. И я не стыжусь того, что плакала, когда их разместили в другие дома и двери приюта навсегда закрылись.
Озадаченный, он нахмурил брови.
– Ты плакала, потому что потеряла работу?
– Нет, я знала, что буду очень скучать по детям, – сказала Мэдди, почувствовав себя оскорбленной его тоном.
Она не убедила его.
– Забота о детях не имеет ничего общего с танцами, – цинично заметил Дэкс.
– Даже близко не стоит, – ответила она, слегка улыбаясь.
Он снова попробовал докопаться до истины, разгадать тайну ее двойственной натуры.
– Это не объясняет, почему у тебя такие руки. Она взглянула на свои погрубевшие от работы руки.
– Я ухаживала за дедушкой. Он очень требователен. Квартира должна была сиять чистотой. С тех пор как мы переехали в Англию, на мне лежала ответственность за квартиру, в которой мы поселились, пока дедушка пытался наладить бизнес.
Звучит правдоподобно, подумал Дэкс.
– Тебе тогда было всего одиннадцать? – недоверчиво спросил он. – Ты же была еще совсем ребенком. Что это за жизнь для ребенка?
– Были и положительные стороны. Например, я сбросила лишние килограммы. Другие тратят бешеные деньги на личного тренера. А им бы попробовать потаскать на себе мешки с продуктами, пылесосить на ходу, отмывать любую доступную для мытья поверхность и держать все в чистоте. – Мэдди весело засмеялась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие в Португалию - Сара Вуд», после закрытия браузера.