Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дарт Мол: Взаперти - Джо Шрайбер

Читать книгу "Дарт Мол: Взаперти - Джо Шрайбер"

388
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:

Тви’лек собрался было ответить, но ощутил тычок достаточной силы, чтобы оттолкнуть в сторону его тарелку. Он обернулся и увидел, что прямо за его спиной стоят четверо заключенных.

«Короли костей». Зеро внимательно, одно за другим, рассмотрел их лица.

— Знатная у тебя жратва, Зи-иро, — сказал лысый бородач, стоявший впереди, — имя он намеренно коверкал с издевательской интонацией, — глядя на недоеденный стейк и овощи на тарелке тви’лека. — Я всегда хотел тебя спросить — как так получается, что ты питаешься лучше, чем все остальные?

— Мне кажется, это совершенно очевидно, — отозвался Зеро. — Я занимаю более высокое положение, чем вы.

— Да ну?

— С почти всем возможным уважением — да, — подтвердил Зеро.

Между ними воцарилось молчание. Он узнал стоявшего перед ним человека — Васко Нейлхед, босс «королей». Нейлхед был каннибалом и в среде зрителей гладиаторских поединков славился тем, что обычно поедал хотя бы часть любого убитого им существа. Поговаривали, что он принадлежит к какой-то секте, что получает от поклонников письма, передачи и даже иногда предложения вступить в брак, — хотя ходили слухи, что дома, на Тепаси, у него имелась большая семья.

— Забавно, что... — Нейлхед злобно смотрел на него, в уголках его губ пузырилась слюна. Сквозь ткань левого рукава его робы проступало что-то длинное и тяжелое, а из-под манжеты выглядывал заостренный кончик этого предмета. — Бьюсь об заклад, тебе кровь пустить так же легко, как любому. А ты что думаешь?

Краем глаза Зеро увидел, как Миггс и Хэллик храбро поднялись на ноги и встали в защитную стойку. Он жестом попросил их сесть.

— Все в порядке, — спокойно произнес он. — Я уверен, что господин Нейлхед готов принести извинения за свое неподобающее поведение.

— Снова ошибся, Зи-иро.

Не дожидаясь ответа, Нейлхед нагнулся, схватил Зеро за воротник и вздернул его на ноги так резко, что поднос тви’лека перевернулся и загремел по полу, а остатки стейка и зелени посыпались под ноги. Кость в рукаве Нейлхеда теперь четко проступала сквозь ткань, а ее острый конец упирался во впадину у основания шеи Зеро.

— Смотри-ка, мы кое-чему научились прошлой ночью, когда столкнулись в туннелях с «Силой тяжести», — проговорил Нейлхед. — И мы научились, и они. Можно сказать, выработали вместе новую стратегию.

— О. — Взгляд тви’лека оставался безмятежным. — И что это за стратегия?

— Ты нам и близко не нужен так, как мы нужны тебе. Факт в том, что единственная причина, по которой ты рулишь местечком вроде этого, — эти слизняки думают, что ты это делаешь. Когда они перестанут так думать, ты перестанешь здесь всем заправлять.

— Замечательно, — произнес Зеро. — Просто чудо, что никто из вас не пострадал при таком умственном напряжении.

Нейлхед хмыкнул.

— И вполовину не так замечательно, как будет, когда мы вытащим тебя из туннелей и вырвем у тебя горло.

— А Делия этого хотела бы?

Нейлхед застыл. Он еще плотнее прижал костяное острие к горлу Зеро и впился в него взглядом.

— Что ты сказал?

— Твоя сестра, — пояснил тви’лек. — Она до сих пор шлет тебе письма, не так ли? Потому что она думает о тебе. Она еще помнит время, когда вы вместе жили на Тепаси. После всего, что ты сделал, она не перестает надеяться, что ты вернешься и снова станешь тем мальчишкой, которого она помнит. Который пел «Сахарный замок Фронда», заставляя ее хохотать над каждой строчкой.

Нейлхед шумно, неглубоко вздохнул и чуть-чуть склонил голову. С его лица, обрамленного торчащей всклокоченной бородой, исчезла вся свирепость, и оно приобрело странно расслабленное, безучастное выражение.

— Откуда... — Он сглотнул и продолжил необычно хриплым голосом: — Откуда ты знаешь о ней?

— Я сижу уже долго, — ответил Зеро. — Если бы ты сидел здесь столько, сколько я, тоже узнал бы много всего такого. Заинтересованная личность вроде меня держит уши открытыми, поэтому может услышать многое. Например, о твоей семье и твоей сестре. И конечно, я могу передавать сообщения отсюда на волю и обратно.

Нейлхед отпустил его и отступил на шаг. На мгновение в мутных, сумеречных глубинах его взгляда мелькнуло нечто, что можно было бы принять за искру настоящей вежливости, — отдаленная ясность, напомнившая человека, которым он, возможно, был до того, как много лет назад ступил на путь морального разложения.

— Может быть, пришло время вам вернуться к вашим дружкам, господин Нейлхед, — произнес Зеро таким вежливым, терпеливым тоном, каким мог бы предложить отправиться на вечернюю прогулку. — Похоже, возникли некоторые обстоятельства, которые вам следует обдумать.

Нейлхед сделал еще один шаг назад, его руки неуклюже повисли. Он ничего не сказал, даже не моргнул, просто развернулся и стал пробираться по столовой обратно, туда, где ждали остальные «Короли костей».

— Вот это да! — выдохнул Миггс — они с Хэлликом наблюдали за отступлением Нейлхеда. — Зеро, это просто потрясно, даже для тебя. Как это ты его...

Он обернулся к столу и умолк.

Зеро уже не было.


13
ПОУЧИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ

Мол ждал в камере, когда тви’лек вернется из столовой, притаившись в тени сразу за дверью. Услышав звук приближающихся шагов, он вышел из своего укрытия.

Мгновение Зеро пялился на него. К его чести, он не пытался бежать. Он даже не выглядел особенно удивленным.

— Джаганнат, — сказал он. — Удивительно хорошо выглядишь, учитывая обстоятельства.

Мол ничего не ответил. За двенадцать часов, прошедших с момента поединка с вампой, он почти полностью залечил раны, нанесенные чудовищем. На лице еще оставались налитые кровью шрамы от когтей, однако подвижность руки полностью восстановилась, а сила забрака после поединка, казалось, лишь возросла — как растение, пышно разрастающееся после того, как его обрезали у самого корня.

— Знаешь, — произнес Зеро, — я все думал, когда же нам выпадет шанс встретиться.

— Ты постарался, чтобы это было непросто, — заметил Мол. — Для начала отправил ко мне надзирателя.

— Само собой, личность вроде меня не может позволить себе отбрасывать слишком длинную тень. Уверен, ты понимаешь, — слегка улыбнулся Зеро. — В любом случае, справиться с ситуацией для тебя не составило большого труда.

— Я ожидал западни.

— В таком случае рад, что не разочаровал тебя. Чему обязан таким вниманием?

— Мне кое-что нужно.

— Никакого притворства. Свежо. — Тви’лек снова улыбнулся. — Присаживайся. Устраивайся поудобнее. Могу я тебе что-нибудь предложить?

Забрак молча остался стоять. За час, проведенный в камере в ожидании хозяина, он ее тщательно обыскал. Результаты оказались весьма плодотворны. Внешне обиталище Зеро не отличалось от прочих камер «Улья-7», однако обладало множеством преимуществ, незаметных с первого взгляда. Под койкой обнаружилась небольшая библиотека, потайная ниша с пищей, питьем и утварью и несколько тайников с узлами электронных устройств в различных стадиях сборки.

1 ... 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дарт Мол: Взаперти - Джо Шрайбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дарт Мол: Взаперти - Джо Шрайбер"